无主之地2配置高吗|看真人裸体BBBBB|秋草莓丝瓜黄瓜榴莲色多多|真人強奷112分钟|精品一卡2卡3卡四卡新区|日本成人深夜苍井空|八十年代动画片

那句“Seeing is believing”竟來自一個被刺瞎雙眼的古希臘人

分享至



導語:手機相冊里存著上千張證據,監控錄像能還原每一秒真相。但你最信奉的那句“Seeing is believing”,卻誕生在一個眼睛最不可靠的年代。

“有圖有真相”,這大概是移動互聯網時代最硬的通貨。網紅塌房要甩出聊天截圖,交通事故要調取行車記錄儀,就連你家樓下的流浪貓有沒有偷吃火腿腸,都得靠寵物攝像頭一錘定音。

每次你甩出證據的瞬間,心里默念的那句英文,大概率都是它——Seeing isbelieving.

可如果我告訴你,這句話最早的源頭,來自一個被刺瞎雙眼、再也無法“seeing”的人,你會不會覺得命運開了一個殘忍的玩笑?

把你的英語詞典合上,我們現在要回到公元前5世紀的古希臘。

歷史學家希羅多德在他的巨著《歷史》中,記載了這樣一個故事。呂底亞國王坎道列斯瘋狂迷戀妻子的美貌,他堅信語言無法傳達這份驚艷,便做了一個荒唐的決定:讓自己的寵臣巨吉斯躲進臥室,親眼偷看王后的裸體。他對巨吉斯說的那句話,翻譯過來就是這個意思:

付費解鎖全篇
購買本篇
《購買須知》  支付遇到問題 提交反饋
相關推薦
無障礙瀏覽 進入關懷版