最近坡縣的表現實在有些異常,官媒上連發五篇檄文來攻擊給阿嬤的情書這部電影,社交媒體上更是前后發布了超過30篇文章來抹黑,連什么統戰這種詞都用上了,看起來幾乎就是氣急敗壞了。
![]()
無獨有偶,除了給阿嬤的情書這部電影之外,有些自媒體稱坡縣為印加坡也讓他們破防,官媒不但明確褒揚印度的手抓飯,還很雙標地稱別人是在造謠,然后繼續自豪地說他們是多元種族、多元文化的社會。
確實多元化,總統是印度裔,很多高官也都是印度裔,人家甚至堂而皇之地說印加坡是印度最干凈的城市,說我們稱其為印加坡是造謠,而印度裔如此發聲那肯定不是造謠,畢竟這就是實情。
說白了不管是印加坡還是給阿嬤的情書,最終打破的是李家一直以來塑造的“大家集體說英語,那就不是華人而是多元化的新加坡人”的敘事,這才真是戳中了他們的痛點,說白了就是寧愿投靠印度也不要靠向中國。
![]()
其實本來就是一個梗,如今在印加坡官媒的拱火下,這事反倒是持續在發酵,如果實在覺得印加坡這個名字不好聽,那我愿意用一個更文藝一點的翻譯,以后就改名叫:辛格普爾,這是不是更貼切呢?
說實話以前坡縣的媒體天天想著法子嘲諷克蘇魯,都沒人理他,如今克蘇魯斜眼看了他一下就受不了了,這不就是妥妥地雙標嘛,就跟那個香格里拉峰會一樣,總是搞雙標那我們就懶得理了,不如搞好自己的香山峰會。
中國人已經看明白了,也學會了西方常用的那一招,那就是設置議題的能力,你做的好不好沒人關心,人家關心的是如何設置自己的議題,如今我們也不關心西方怎么說,我們想怎么設置議題就怎么設置議題。
![]()
你是不是印加坡,那你自己來說,被給阿嬤的情書戳到了痛處,那你自己說到底怎么了,畢竟在我們看來被一部低成本電影就能給搞垮的國家,那估計也不是什么正經國家。
大大方方地承認其實也沒什么,畢竟日耳曼贏學的祖宗就是印歐贏學,也就中國人能立刻識別出他們在虛張聲勢,錯就錯在我們一直以為其他國家和我們一樣是在看笑話,豈不知他們很吃印度人那一套。
西方內部的運行邏輯和印度是一致的,而且印度還是他們中間的高水平玩家,也只有中國不慣著他們,這也可以理解那些吹歐美的如今搖身一變開始吹印度,畢竟這是他們的根。
叫坡縣破防,叫印加坡也破防,那不如就叫辛格普爾好了,不果連一部電影都能搞破防,這就無可奈何了,他們否認自己是中國人但不會否認自己是印度人,也許這就是命吧。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.