![]()
越來越多外籍人士把中國當作第二故鄉,但異國他鄉的歲月靜好背后,也有比想象中更磨人的麻煩——那就是生病。一場不起眼的頭疼腦熱,一次跑醫院的經歷,都可能讓他們陷入手足無措。
眾所周知,中國醫院接診快、費用便宜,但語言不同、流程不熟、文化迥異,哪怕最簡單的就診,對外國人士來說依舊是類似“闖關”難度的存在。
在中國,一系列便民就醫舉措也已落地:全國150多家合資、獨資醫療機構配備多語言服務,9個省市允許設立外商獨資醫院,1500多名境外醫務人員來華短期執業,打破溝通與文化的隔閡。
全球AI浪潮下,專業AI健康工具的出現,也讓這群異鄉人多了一個“出口”、一個幫手。
以下是他們的真實故事:
文 | 常寧寧
編輯 | 卓然
![]()
對于許多在華外籍人士而言,去中國醫院看病是一件很考驗自己的事。
八年前,法國女孩戴明欣(B 站 ID: 法蘭西小欣欣)來中國留學。患有甲減需要終身服藥的她,為了規避在異國他鄉就醫的難題,特意找法國醫生開具了足量的一年份甲狀腺藥物 “優甲樂”,隨后踏上了中國的土地。
后來,短期留學計劃變成了長期定居。在中國留學的第二年,戴明欣下定決心,嘗試在中國找醫生就診、去藥店買藥,學著在異國管理自己的甲減病情。
可語言不通、藥物名稱翻譯不準,讓戴明欣花了兩年才學會獨立就診:“藥物名稱不同,普通翻譯器譯不準醫療術語,每次和醫生溝通都要反復對照,特別煎熬。”
![]()
圖| 生活中的戴明欣
留學生Nico也有類似的經歷。
初到中國的前幾個月,他中文基礎不好,也沒有會中文的朋友。一次突發感冒,他硬著頭皮去醫院,發現自己根本不熟悉中國醫院的就診流程。幸好他遇到了一位會說英語的醫護人員,“每個生活在國外的人都不想去醫院,在身體不適的情況下,學會掛號和表達自己的感受都有很大的挑戰。”
![]()
圖| 生活中的Nico
盡管國內有關部門已推出了一系列針對外國人在華就醫的便民舉措,但文化差異和語言不通,依然讓外國朋友內心發怵。
戴明欣來自法國,那里實行“家庭醫生預約制”——有問題先約家庭醫生,再轉診至醫院。這種循序漸進的就醫模式,讓她對國內“直接掛號就診”的方式感到壓力。
還有不少外籍博主提到,在醫院叫號被一字一頓播報全名時,會感到一絲“社死”。俄羅斯女孩麗薩,因名字冗長復雜,每次在醫院錄入信息時,叫號系統都會逐個字母緩慢播報。隨后,她會在眾人的注視下起身走進診室,自嘲 “檢查都做完了,名字還沒報完”。雖然那些目光沒有惡意,但她確實也更發怵去醫院了。
![]()
圖 | 不少外籍博主提到,在醫院叫號被一字一頓播報全名時,會感到一絲“社死”
此外,在華外籍群體大多偏年輕,相比于重癥,他們更常面對的是一些非危急的慢性病、日常身體健康的困擾:比如術后疤痕護理、生理期不適、倒時差導致的睡眠紊亂,以及水土不服等。
這些日常高頻的健康問題,也成了外籍人士在華生活需要被解決的困擾。
![]()
直到最近,AI工具在全球的普及,尤其是健康醫療類AI的出現,讓在華生活的外國朋友,找到了一個幫手。
Nico是最早接觸AI健康助手“螞蟻阿福”的外籍用戶之一。當時他剛做完一場小手術,胸前留下了一道疤痕。他一直想找到安全有效的去疤方法,卻覺得專門去醫院太麻煩,也害怕網上雜亂的推銷廣告。
抱著試一試的心態,他打開阿福,把自己的疑問輸了進去,阿福迅速回應后,Nico又補充了一句:“我笨笨的(中文不好),能不能講得更簡單些?”
![]()
圖 | Nico向阿福咨詢如何淡疤
讓他沒想到的是,阿福快速給出回復,為他推薦了溫和的去疤方案,詳細說明了使用步驟、注意事項,甚至提醒哪些產品不適合他。Nico按照建議堅持了一段時間,發現疤痕真的慢慢淡化了。
后來,Nico把用AI管理健康推薦給了身邊的留學生朋友——那位朋友剛到中國,正處在水土不服的階段,常常因為小毛病陷入焦慮,現在終于有了可以求助的對象。
戴明欣也在刷短視頻時看到螞蟻阿福,下載了這款AI健康應用。
起初她只是想咨詢甲減用藥的注意事項,后來她發現AI從不嫌她麻煩,也不會因為她語言表達不流暢而失去耐心。
![]()
| 戴明欣也會將自己日常飲食發給阿福讓其分析
當她說“我是外國人,有些中文聽不懂”時,阿福會立刻切換成更簡潔的表達方式,甚至提供雙語解釋。
它還專門為她總結了在不同國家就醫時常用的對話模板,讓她下次就醫時可以直接使用。
“有一次我回法國,需要看醫生,就問阿福在法國就醫需要注意什么。”阿福不僅詳細列出了法國就醫的注意事項,還為她整理了一系列法語常用語,讓她可以直接給醫生看。
“而且我核對過,阿福提供的法語表達非常準確。”這讓戴明欣徹底放下了“翻譯不準”的顧慮。后來朋友告訴她,阿福還支持拍照識別功能,這意味著她再也不用一字一句費力打字,咨詢健康問題變得更加輕松。
![]()
| 戴明欣當時的咨詢,因為是1月冬季感覺到燥熱,當時她很擔心
這種被理解、被回應的感覺,讓戴明欣格外安心。她“找回了熟悉的感覺”——在她的家鄉法國,每個家庭都有專屬的家庭醫生,任何健康問題都能隨時咨詢、隨時得到回應。
螞蟻阿福,就如同她在中國的“隨身健康管家”,無論何時何地,隨叫隨到。
漸漸地,戴明欣養成了凡事先問阿福的習慣。生理期不適、甲減用藥劑量、倒時差的睡眠建議,甚至是日常減肥的飲食搭配,她都問阿福。
她說,阿福總能通過她的語言捕捉需求,給出專業、貼心的建議,讓她再也不用為小問題焦慮,也不用勉強自己去面對陌生的就醫流程。
![]()
| 戴明欣在中國,法國,西班牙時的飲食,都按照阿福的建議增加了蛋白質
如今,像螞蟻阿福這樣的AI健康助手,已成為眾多外籍人士在華高頻使用的AI工具。
在中國生活的美國寶媽Marissa回美探親期間,寶寶突然發燒,她一時手足無措,打開了在中國經常用的螞蟻阿福,迅速得到了物理降溫方法和護理建議。
俄羅斯女孩麗薩會用AI健康應用解讀自己的體檢報告,原本晦澀難懂的中文醫學術語,被AI用簡單易懂的語言解釋得明明白白。
Nico則發現身邊的朋友們,會用AI掃描自己從家鄉帶來的藥物,查詢中國的替代藥品,再也不用為了購藥四處奔波、反復溝通。
AI雖然無法替代醫生,卻讓外國人士在中國的生活變得更加從容。中國推出的一系列便民就醫舉措,加上AI科技的助力,正在讓越來越多的外籍人士感受到溫暖與包容,讓他們能更好地扎根中國、融入中國,為建設中國貢獻自己的力量。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.