最近,電視劇《主角》大火。不知道大家關(guān)注到一個細節(jié)了沒?憶秦娥剛從寧州調(diào)入省秦腔劇團時,胡三元在省城也重逢花彩香。花姨問胡三元:“娃咋樣?來了以后還適應(yīng)不?”胡三元說:“這生活呀唱腔呀,都得適應(yīng)。”
![]()
![]()
![]()
![]()
花姨說:“那唱腔確實得適應(yīng)……說這八百里秦川,每一個地方都是一個口音,但是還是得往長安附近的涇陽、三原、高陵上靠呢。”
有網(wǎng)友評價這一段,說看得人心潮澎湃,沒想到“涇三高”作為秦腔的校音地的歷史會被導(dǎo)演用心地放到劇里。作為“涇三高”地區(qū)的人,自家的口音被大眾能認可,覺得很自豪。
事實上,“涇三高”口音為秦腔舞臺標(biāo)準(zhǔn)正音,并非民間傳言,而是有權(quán)威文獻佐證、戲曲行業(yè)代代傳承的專業(yè)定論。
官方文獻:
秦腔的語音不是西安話、關(guān)中話或陜西話
而是“涇、三、高”的地方方言
華商報大風(fēng)新聞記者查閱官方文獻,在陜西省圖書館收錄的研究文獻里,原載于《西安戲劇》1959年第2-3期的《秦腔聲韻初探》中,作者封至模(曾任易俗社編劇、訓(xùn)育主任等職)說到:“秦腔的標(biāo)準(zhǔn)聲韻,大體是涇陽三原一帶的念法,而不是西安的語音。”
5月27日,記者通過三原縣文化和旅游局聯(lián)系到三原縣演藝有限公司,在體制改革之前,這家公司名為“三原縣人民劇團”。公司負責(zé)人向記者提供了《三原印記·百年秦腔》的成書資料,里面詳細地介紹到,“涇三高”口音作為秦腔正音的歷史淵源:
該書序言中寫到:
“秦腔的語音不是西安話、關(guān)中話或陜西話,而是‘涇、三、高’的地方方言。”
“三原宏道書院作為西北學(xué)界的一面旗幟,是研講關(guān)學(xué)重要學(xué)府,是’三原學(xué)派’的發(fā)源地……在秦腔的發(fā)展史上,易俗社功不可沒,李桐軒、孫仁玉、范紫東、李約祉、范卓甫、劉淦、楊子廉、張西軒、李儀祉等易俗社主要發(fā)起人均是宏道學(xué)子,救國救民不如救思想,用戲曲改良宣傳新思想和重塑國民性,易俗社應(yīng)運而生,顯而易見宏道書院、易俗社、秦腔的繁榮發(fā)展三者密不可分。”
![]()
行內(nèi)人士:
老一輩秦腔藝術(shù)家會專程到三原捋順口音
和當(dāng)?shù)剞r(nóng)民諞閑傳
現(xiàn)任陜西省戲曲研究院的小生、須生演員李凱哲告訴華商報大風(fēng)新聞記者:
他們當(dāng)年學(xué)戲時,老師就說過,秦腔的發(fā)音要以涇陽、三原、高陵的口音為準(zhǔn)。
三原縣演藝有限公司的業(yè)務(wù)經(jīng)理李敏,1991年在三原學(xué)戲,他說當(dāng)年的戲校還是縣辦團管。
“過去,老一輩的秦腔藝術(shù)家隔一段時間就會專程來三原捋順口音。和當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民諞閑傳,和三原劇團的同行交流,就相當(dāng)于現(xiàn)在的采風(fēng)。這份敬業(yè)精神令人敬佩。”
李敏舉例,三原方言與長安方言、寶雞方言是有不同的。
長安有一句方言“上樹耍水逮老鼠”,將樹、耍、水,讀為“fu”(四聲)、“fa”(四聲)、“fei”(四聲),三原口音則是“shu”(一聲)、“shua”(四聲)、“shui”(四聲)。寶雞方言里,“chen”“cheng”、“men”“meng”口音不分,而三原方言里,有所區(qū)分,如陳讀“chen”(二聲),程讀“cheng”(二聲)。
華商報大風(fēng)新聞記者 常彭朵 編輯 李婧
(如有爆料,請撥打華商報大風(fēng)新聞熱線 029-8888 0000)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.