國際足聯采用的是多曲目策略,《Goals》的官方定位是"Official Song"即官方單曲,屬于預熱曲的性質。真正的官方主題曲是夏奇拉與尼日利亞歌手Burna Boy合唱的《Dai Dai》,5月15日已經先行上線。
只不過在傳播鏈條里,這個區別被模糊了,很多媒體和粉絲把《Goals》直接當成主題曲來宣傳,客觀上放大了爭議。爭議的焦點并不復雜。
批評者絕大多數聚焦于歌詞,認為歌詞與世界杯沒有絲毫聯系,缺乏文化深度。很多球迷的原話更直白:你聽完整首歌,找不到一句跟足球、拼搏、團結有關的詞,倒是滿耳朵的派對、夜店、身材和奢侈品。
![]()
部分聽眾分析,Lisa和Anitta的歌詞段落主要圍繞個人驕傲、外貌、風格和派對氛圍展開,缺乏傳統世界杯歌曲應有的團結精神。換個角度說,如果把歌名遮住,你根本聽不出這是一首為世界杯寫的歌。
這種批評是有參照系的。不管你是不是球迷,大概都能哼出1998年瑞奇·馬丁那首《生命之杯》的前奏。
2010年夏奇拉的《Waka Waka》更是封神之作,十幾年過去了,只要非洲鼓點一響,全世界的人還是會跟著搖起來。這些歌的共同特點是什么?
![]()
它們都在講一個超越自我、不分你我的故事。你聽完會想沖到球場上去奔跑,而不是想去夜店買一杯雞尾酒。
《Goals》恰恰在這一點上交了白卷。那為什么罵聲幾乎全落在了Lisa一個人頭上?這是值得細想的問題。
這首歌是三人合作曲,Anitta和Rema還參與了詞曲創作,Lisa僅負責演唱。按理說,如果是對歌詞不滿,更應該追問的是詞曲作者的創作思路,而不是只揪著演唱者不放。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.