![]()
圖片來源:Unsplash+
《環球科學》超值訂閱季!快來直播間搶福利吧!
6月18日(周四)晚20:00,鎖定“環球科學”視頻號直播間,你可以獲得:
9.9元秒殺三本《環球科學》雜志!
全年訂閱超值優惠,加送雜志、周邊和英語提升超多好禮!
全程專刊、周邊、雜志抽不停!
還有全場半價名額等你來!
撰文 | 二七
審校 | clefable
6月9日,根據網傳截圖,曾在北大、清華等高校附近擺攤而走紅的“鵝腿阿姨”在微信群內發布公告,表示自己被某國貿地區鵝腿群內成員舉報,正在配合相關部門工作。
這條公告一下子引起了軒然大波,起初還有人為“鵝腿阿姨”鳴不平,但隨后一則更新的群公告中明確寫出:“原材料是鴨腿,以后都會給大家寫清楚,介意請勿下單。鵝腿阿姨叫了十幾年了,不存在欺詐等行為。”
![]()
圖片來源:網絡
根據此前的報道,“鵝腿阿姨”在2000年來到北京,起初在北京大學西南門賣水果,后來改行賣“烤鵝腿”。2023年年底,因為“鵝腿阿姨”暫時離開了北大和人大周邊,轉去清華大學賣“鵝腿”,引發了的爆火話題。雙方學子紛紛喊話,爭搶“鵝腿阿姨”。而在“鵝腿阿姨疑似售賣鴨腿”一事爆出后,也有不少網友調侃“在北大賣了那么多年沒發現,賣給打工人一周就被發現了……還是打工人的嘴毒呀!”
遺憾的是,打工人的嘴也不一定有那么“毒”。例如,還有另一種難以分清鴨和鵝的食材——鵝肝。
鵝鴨殺
我們常吃的鵝肝,很可能其實是鴨肝。如果你能看到原材料的包裝,上面寫的很可能不是鵝肝,而是“肥肝”兩個字。
這樣的烏龍要從鵝肝的原名說起,法語里鵝肝的原稱是“Foie Gras”,第一個單詞的意思是肝臟,第二個單詞的意思是脂肪多的、肥的——注意到了么,這個詞里并沒有提到鵝或是鴨。
因此,嚴格來說,Foie Gras翻譯成“鵝肝”是一種誤用,它本身指的只是育肥的鵝或者鴨的肝臟。這個育肥的過程有點類似于人類的脂肪肝,只不過人身上的每一點脂肪都是自己努力吃出來的,而鵝和鴨的脂肪肝是被強制喂養出來的。
![]()
咬下去的第一秒就能感覺到大量脂肪在嘴里炸開,每一滴油脂都會變成大腦中的多巴胺信號,獎賞通路直接拉滿。(圖片來源:Unsplash)
以我質樸的味覺感受器來說,我并分不出鵝肝和鴨肝的區別,或者說我吃到的很有可能大部分是鴨肝,因為鴨肝其實是非常主流的肥肝產品。根據動物福利組織Welfarm 2023年給出的調查顯示,作為鵝肝最主要的生產國之一,法國生產的“鵝肝”中超過98.5%都來自鴨,只有1.5%來自鵝。
現代“鵝肝”產業最終選擇了鴨,有一個重要的原因,就是鴨子更適合現代化、規模化生產。鵝需要的生活空間更大,更容易生病,對填飼也更敏感。雖然目前常用的朗德鵝等鵝種已經經過了選育和優化,但仍然需要更長的育肥期和更頻繁地填飼。一項相關報告中提到,填飼階段鴨通常每天需要填喂兩次,而鵝需要填喂三次,鴨的育肥期平均為10.5天,而鵝則需要15~18天,這樣算下來,鴨肝的確是更經濟的產物。
雖然把鵝肝和鴨肝統稱為“鵝肝”幾乎是一種約定俗成的做法,但根據上海的一些最新案例,將鴨肝以“鵝肝”的名義售賣,可能涉嫌違反《中華人民共和國食品安全法》相關規定,擾亂市場秩序。
![]()
法國著名鵝肝品牌提供了一份區分鵝肝與鴨肝的指南。(圖片來源:edouard-artzner)
指豬為驢
說到這類“掛羊頭賣狗肉”的行為,還有一個有點離譜的故事,來自與北京大學生命科學學院的遇赫研究員的一次聊天。她致力于人類和動物古基因組學的研究,當時恰好有一份犀角樣本找上門來,希望能通過分析DNA區分這來自古代的披毛犀還是現代的犀牛。
高中生物學過,想要用PCR技術提取DNA,首先需要設計一款能夠擴增奇蹄目動物DNA的引物——如果我們把擴增DNA的過程比作“釣魚”,那么這個引物就像是一款專門針對特定動物設計的魚鉤。在對寶貴的樣品下手前,遇赫和團隊成員想要先做一些測試,于是他們想到,身邊最容易獲得樣品的奇蹄目動物,可能就是驢肉火燒——團隊立刻去附近的驢肉火燒店,買了一個火燒(除測試樣品外的驢肉火燒已經被吃光了,此處沒有食物被浪費)。同時,他們還在網上買了一塊鮮驢肉一起測試。
很快,他們發現,這款引物能擴增驢肉火燒的DNA,卻對鮮驢肉沒用。“我們百思不得其解,”遇赫說道,于是他們干脆把擴增后的產物送去測序,結果發現火燒中夾的其實是豬肉,“最后發現我們的引物其實只能擴增偶蹄目動物,但對奇蹄目不適用。”
![]()
圖片來源:Unsplash+
除了豬肉,馬肉也是驢肉造假的主要成分之一。根據半月談的報道,某地區2024年抽檢了1000多批驢肉,不合格率高達80%,主要問題為摻假。其中馬肉占60%,豬肉占40%。
在某種程度上,驢肉造假也是因為“物以稀為貴”。這項報道中指出,驢的妊娠期可以長達一年,每次只能生出單胎,而且生長緩慢,4歲才算成年。“如果使用馬肉,原料成本直接降低一半以上,”文章中寫道,“商家需要額外添加驢肉香精并塑型,以模仿驢肉的風味和外觀。”在這樣的“努力”下,消費者僅憑一張嘴,可能真的很難分辨吃到的究竟是什么肉。
調查進行中
回到“鵝腿阿姨”的故事,根據《中國新聞周刊》今天的報道,“鵝腿阿姨”在接受采訪時表示,十多年前她開始在高校周邊售賣烤鵝腿,后來因為斷了貨源,便轉而售賣鴨腿。
但根據一些同學曬出的聊天記錄,在2023年8月,群消息中明確寫著“鵝腿16元/份”,而在更晚一些的群聊中,“鵝腿阿姨”有時會改為使用“腿”來指代售賣產品,或是直接用一個emoji符號。但群聊的名稱依然是“XX大學鵝腿X群”,當同學以“鵝腿”字樣詢問時,“鵝腿阿姨”或群內助手也沒有任何說明。同時,在“鵝腿阿姨”使用的團購平臺上,并沒有寫明原材料,而是以“辣腿”“不辣腿”指代兩種口味。
![]()
圖片來源:網絡
從成本來說,一根鴨腿的成本遠低于鵝腿,但更讓網友氣憤的可能是自己的信任被欺騙、情緒被浪費。2023年“鵝腿阿姨”走紅時,像是一個帶著校園濾鏡的溫暖故事,給互聯網帶來了一些難得的煙火氣。如果最開始就說明賣的是鴨腿,也許仍然會有許多人愿意買單。而根據三聯生活周刊援引正在新聞的報道,6月10日,北京燕園街道市監所工作人員表示,已經接到了相關線索,正在盡快開展核實。據界面新聞報道,“鵝腿阿姨”租用的后廚位于北京昌平一家名為“巴鄉石鍋魚”的飯店內,已有相關部門的工作人員在現場。
當然,如果你只是想在下次吃烤腿的時候,靠肉眼區分鵝腿和鴨腿,這里有一些樸素的經驗。一位愛好美食的朋友分享,首先,鵝腿明顯比鴨腿更大;另外,鵝肉和鴨肉的味道相差很多:“鵝肉……白切的味道可能不那么好吃,所以大都要把它的味道掩蓋起來,就是做的味道比較重一些。鴨子它也有一種特殊的味道,北方的鴨子它會有一點點腥味兒,廣西的鴨子稍微好一些。”她提到,廣西的鴨子只用白水煮,放入一些姜片和蔥,湯味就很鮮甜,但她就沒見過白切鵝。編輯部的一位同事也表示,鵝肉比鴨肉糙很多,但深度加工之后兩者的味道可能就不好分辨了。
那么問題來了:你有什么區分鵝腿和鴨腿的獨門經驗嗎?歡迎各地吃鵝、吃鴨高手前往評論區指點!
https://mp.weixin.qq.com/s/KKq1RizNUQ2CQ0DEEHqsEQ
https://mp.weixin.qq.com/s/5oz1VHgpddY17Fu9xQBE0Q
https://www.speciesunite.com/news-stories/is-foie-gras-the-worlds-cruelest-food
https://en.wikipedia.org/wiki/Foie_gras,_breeds,_and_sex_used
https://www.edouard-artzner.com/en/foie-gras-difference-goose-duck
https://mp.weixin.qq.com/s/DcNm_AECfWXxeKtDo1rxtQ
http://xhslink.com/o/53KkpxQxkFL
https://www.shyp.gov.cn/shypq/xwzx-bmdt/20260602/506670.html
本文來自微信公眾號“環球科學”。如需轉載,請在“環球科學”后臺回復“轉載”,還可通過公眾號菜單、發送郵件到newmedia.com與我們取得聯系。相關內容禁止用于營銷宣傳。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.