佛教在東漢末年傳入中國,依附于中國的傳統文化,流傳于中原。當時的
僧人,基本都是外籍譯師,還沒有正式的華籍僧人,更沒有中國高僧。漢人信教拜佛主要在于祈福消災,對于佛教的教義則并不十分了解,或者重視。
至后漢末桓、靈二帝時(147—189年),記載才慢慢充實,史料也開始豐富起來。
隨著來華僧人的增多,譯經日趨興盛,大小乘佛教逐漸開始在社會上進一步流傳,佛教在中國的傳播具備一定的規模。
那么,當時佛教為何能成功傳播呢?
首先,“適應”了當時黑暗的社會。
佛教最初傳入中國時,正值東漢晚期。當時的東漢社會矛盾十分尖銳,帝王軟弱無能,宦官外戚專權,貴族過著聲色犬馬的愜意日子,而底層百姓叫生活艱苦,同時連年大旱,農民起義此起彼伏,造成了大量的人家破人亡、流離失所。佛教被當作一種精神麻醉劑開始廣泛傳播。
佛教從生、老、病、死等人生中的痛苦講起, 形成了適應大眾精神需求的宗教文化,其所描繪的佛國、凈土、極樂世界, 有強大的精神安頓功能,這對于已經厭惡戰爭,向往和平的底層民眾來說更具有新引力,人們因此大批皈依佛教。
其次,儒學衰微。
當老百姓生活處于水深火熱之中時,統治者卻無所作為,原來此時作為統治思想的儒學也難以控制住局面。雖然儒學仍是社會正統,但是其社會控制力卻在逐漸下降。
面對儒學社會地位下降,加上社會動蕩的局面,統治階級不得不選取一種能夠與儒學相融合,相適應的思想,從而穩定社會,而佛教的思想也剛好符合統治階級的訴求。
于是,當佛教剛傳入中國時,其傳播路徑上首先從社會上層開始的。
就當時社會上層來說,南方的高門士族喜歡談玄,經常用玄學來理解與解釋佛學。佛學說“空”,玄學說“無”,南方的名士們就以“空”說“無”、以“無”解“空”,溝通或混同佛學與玄學。而北方的少數民族出身的統治者們,不僅想讓佛法護佑他們國運長久,又想利用佛教緩和民眾的不滿情緒。
當時西域的佛教學者陸續來到中土,如安世高、安玄從安息來,支婁邇獻、支耀從月氏來,竺佛朔從天竺來,康孟詳從康居來。
其中,兩位大譯經家---安世高和支婁迦讖,相繼進行有組織地翻譯分解分屬小乘和大乘的阿毗曇學、禪學、般若學以及釋迦牟尼傳等多部佛教典籍,還系統宣講佛教教義。
而同樣是從西域來的高僧佛圖澄,卻以法術博得石勒、石虎的崇信,不僅幫他們謀劃一些事,還勸阻或減少他們屠殺民眾。
佛圖澄的大弟子道安還精通儒釋之學,在南北方的威望都很高,得到符堅的重視,每遇大事總要詢問其意見。不過讓人惋惜的是,符堅不接受他勸阻伐晉的建議,最終導致淝水大戰失敗。
其次,道安的弟子慧遠也兼通儒、佛之學,并在廬山修行講經。盡管他從未下山,卻也能影響東晉的統治者。
此外,從西域來的名僧鳩摩羅什提得到了姚興的大力贊助,翻譯出很多重要的佛經。
總之,佛教成為當時南北方各民族的共同宗教信仰,也使民族融合多了一種共同的精神因素。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.