无主之地2配置高吗|看真人裸体BBBBB|秋草莓丝瓜黄瓜榴莲色多多|真人強奷112分钟|精品一卡2卡3卡四卡新区|日本成人深夜苍井空|八十年代动画片

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

熱熱熱!史上最熱夏天 |《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》外刊精讀

0
分享至

這是 一直夫婦 的第 649 篇文章

本文 2741 字,預(yù)計(jì)閱讀 7min

00

2023 年的夏天成為很多地區(qū)的「最熱夏天」。但專家預(yù)計(jì),這可能是未來(lái)數(shù)年內(nèi)「最涼爽」的夏天。天氣變暖加劇,高溫極端天氣發(fā)生的頻率越來(lái)越高。

當(dāng)我們寫作時(shí),該如何描述高溫天氣的危害?又該如何提出解決方案?我們通過(guò)越過(guò)《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的這篇文章,能夠開(kāi)拓思路,積累相關(guān)寫作素材。

01 高溫頻發(fā)

It is not just the United States, where 100m people are under heat--advisory notices, that is su?ering. There is currently a spate of such heatwaves around the world. Much of the Medi-terranean is in similar straits, with tempera-tures exceeding 40°C (104°F) from Madrid to Cairo (which is su?ering power cuts). In Beijing, July 18th saw a 23--year--old record broken by a 27th consecutive day with a maximum tem-perature above 35°C. By increasing the odds of a wide range of ex-treme events, global warming also increases the chances that they will come in waves.

整段譯文:美國(guó)有 1 億人收到了高溫預(yù)警通知。不僅美國(guó)人飽受高溫之苦,目前世界各地都出現(xiàn)了一連串熱浪。地中海大部分地區(qū)也處于類似的困境,從馬德里到正經(jīng)歷電荒的開(kāi)羅,氣溫均超過(guò)了 40 攝氏度(104 華氏度)。北京 7 月 18 日已是連續(xù)第 27 天最高氣溫超過(guò) 35°C,打破了 23 年來(lái)的紀(jì)錄。全球變暖不僅提升了一系列極端事件發(fā)生的幾率,也提升了這些事件大批出現(xiàn)的幾率。

under heat--advisory notices

很多復(fù)合形容詞我們無(wú)法在詞典找到,但把它拆成兩個(gè)單詞后,我們通過(guò)這兩個(gè)單詞的語(yǔ)義,再加上語(yǔ)境的幫忙,要想猜出來(lái)并不難。heat 除了「熱量」外,還可以和 the 一并攜手,表示「酷暑,高溫」。

advisory 派生自 advise,表示「咨詢的」。此外,它還可以作名詞,專門表示「警報(bào)」,所以 heat-advisory 是「高溫預(yù)警」,我們也可以替換成 heat alerts。under notice 是「接到通知」,所以合在一起表示「接到高溫預(yù)警」。

a spate of sth

這個(gè)詞組可以替換我們常用的 a series of sth,不過(guò),還有個(gè)「但是」。a spate of 表示「大批,一連串」,但多用來(lái)指不好的事情,比如,a spate of attacks 「一連串襲擊」。

The bombing was the latest in a spate of terrorist attacks

這次炸彈爆炸事件是一連串恐怖主義襲擊中最近的一起。

Medi-terranean /?med?t??re?ni?n/

the Mediterranean 指的是「地中海」或「地中海地區(qū)」。「 地中海氣候」便是 the Mediterranean climate。

in similar straits

strait 用來(lái)表示「海峽」,我們也經(jīng)常用復(fù)數(shù) straits。比如,the Straits of Gibraltar 是大家耳熟能詳?shù)摹钢辈剂_陀海峽」。但 strait 還可以表示 a very difficult situation especially because of lack of money「窘境」,尤其是缺陷導(dǎo)致的困境。經(jīng)常和形容詞 dire 構(gòu)成短語(yǔ) in dire straits,表示「岌岌可危,處于水深火熱之中」。我們來(lái)看《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的例句。

Think of a central bank in dire straits, and Turkey’s might come to mind.

要說(shuō)哪國(guó)央行處境水深火熱,你可能會(huì)想到土耳其。

consecutive

六級(jí)詞匯 + 考研詞匯

這個(gè)形容詞的意思是 following one after another in a series, without interruption「連續(xù)不斷的」。我們經(jīng)常會(huì)用到「連續(xù) xx 天/月/年」,尤其是跟數(shù)據(jù)相關(guān)的文章、報(bào)道,所以它的使用頻率很高。比如,four consecutive days 是「連續(xù)四天」。今年三月,《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》寫了一篇 Youtube 之困的長(zhǎng)文,談到「廣告收入連續(xù)第二個(gè)季度同比下降」時(shí),作者用的正是 consecutive。

A combination of an advertising slowdown and competition from TikTok, an addictive short-video app, has helped lead to its second consecutive quarter of year-on-year decline in ad revenues.

廣告業(yè)減速再加上 TikTok(一款令人上癮的短視頻應(yīng)用)的競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致 YouTube 的廣告收入連續(xù)第二個(gè)季度同比下降。

in waves

wave 是「波浪」。波浪的特性是什么?前浪接后浪。所以 in waves 用來(lái)表示事件等「一波又一波」,令人應(yīng)接不暇。如果用一個(gè)成語(yǔ)來(lái)概括,那可以譯為「紛至沓來(lái)」。另外,這個(gè)短語(yǔ)也可以用來(lái)表示情緒、疼痛等「一陣陣」出現(xiàn)。

Guilt and horror flooded her in waves.

歉疚和恐懼一陣陣涌上她的心頭。

02 高溫的危害

Unbearable heat does damage in various ways, including kill-ing crops and livestock, but the immediate challenge it poses to human health is greatest in cities. Less vegetation, more sun- light--absorbing tarmac and more waste heat produce what is called the urban--heat--island e?ect, exacerbating temperatures. Cities also often have poor air quality, particularly in the places where the poorest people live; extreme heat on top of dirty air can stretch already hard--pressed lungs and hearts too far.

整段譯文:酷熱會(huì)以各種方式造成損害,比如,殺死農(nóng)作物和牲畜,但它針對(duì)人類健康的直接挑戰(zhàn)在城市最為嚴(yán)重。城市的植被更少,吸光的柏油路更多,廢熱更多,于是產(chǎn)生了所謂的 「城市熱島效應(yīng)」,加劇了氣溫的攀升。城市的空氣質(zhì)量通常也很差,尤其是在最貧困人口居住的地方;極度炎熱加上污濁的空氣,會(huì)讓本已不堪重負(fù)的肺部和心臟更加不堪重負(fù)。

light--absorbing

absorb 的本義是「吸收」液體、氣體或其他物質(zhì)等。所以 light-absorbing 意思是「吸光的」。

tarmac /?tɑ?m?k/

指的是鋪馬路的「柏油碎石」。美式會(huì)用 blacktop,簡(jiǎn)單了解即可。

urban--heat--island e?ect

這就是我們熟悉的「城市熱島效應(yīng)」。城市內(nèi)的人類活動(dòng)遠(yuǎn)多于農(nóng)村。比如,城市有大量人工建筑,地面、墻面等會(huì)吸收更多太陽(yáng)輻射,導(dǎo)致溫度升高。車輛、工廠、居民生活等排出的廢氣也會(huì)吸收熱量。導(dǎo)致城市溫度高于農(nóng)村。學(xué)會(huì)這個(gè)詞,能讓我們?cè)趯憽溉蜃兣乖掝}時(shí)顯得更為專業(yè)。

on top of

熟詞生義

大家最熟悉這個(gè)詞組的意思應(yīng)該是「在某物上面」,此外,這個(gè)短語(yǔ)還表示 「除......之外,還有其他問(wèn)題」。相當(dāng)于 in addition to sb/sth。去年英一英二的閱讀都出現(xiàn)過(guò)這個(gè)短語(yǔ),很重要。

An extra 700 jobs are being cut on top of the 2,000 that were lost last year.

除了去年被裁掉的 2,000 個(gè)職位,還有 700 個(gè)崗位在裁撤中。

hard--pressed

pressed 是形容詞,常用來(lái)表示時(shí)間、金錢等「緊張的,匱乏的」。hard-pressed 也可以表示該含義,另外,它還可表示 having a lot of problems 「處于困境的;遭受強(qiáng)大壓力的」。

The new exams will only add to the workload of already hard-pressed teachers.

這些新的考試只會(huì)給原本就承受巨大壓力的老師們徒增工作負(fù)擔(dān)。

03 解決方案

There are things to do as soon as the mercury rises. Get homeless people to cooling stations; encourage people to look in on elderly neighbours and relatives (the old, especially women over 80, dominate the excess deaths associated with heatwaves); make it possible for those who must work outside to do so very early in the morning; put hospitals on an emergency footing. The appointment of chief heat o?cers empowered to co-ordin-ate such things in American cities, and farther a?eld, is a wel-come trend.

整段譯文:氣溫一高,就要采取措施。將無(wú)家可歸者送往降溫站;鼓勵(lì)人們看望年邁的鄰居和親戚(老人,尤其是 80 歲以上的婦女,是熱浪致死人數(shù)過(guò)多的主要人群);讓那些必須在室外工作的人員在清晨開(kāi)工;讓醫(yī)院保持緊急狀態(tài)。在美國(guó)和其他地方的城市,任命首席防暑降溫官并讓他們?nèi)珯?quán)協(xié)調(diào)相關(guān)工作成為可喜趨勢(shì)。

語(yǔ)法:長(zhǎng)難句拆解

The appointment of chief heat o?cers empowered to co-ordin-ate such things in American cities, and farther a?eld, is a wel-come trend.

拆主干:The appointment of chief heat o?cers is a wel-come trend.

為什么 empowered 而不是 empowers?因?yàn)?empowered 并非本句的謂語(yǔ),真正的謂語(yǔ)是第二個(gè)逗號(hào)之后的 is。empowered to co-ordin-ate such things 整個(gè)部分是過(guò)去分詞短語(yǔ)作后置定語(yǔ),修飾前面的 chief heat officers,說(shuō)明任命的這些首席防暑降溫官有權(quán)協(xié)調(diào)相關(guān)工作。in American cities, and farther a?eld 是地點(diǎn)狀語(yǔ),我們?cè)诓鹬鞲蓵r(shí)同樣可蓋住不看。

The appointment of chief heat o?cers empowered to co-ordin-ate such things in American cities, and farther a?eld, is a wel-come trend.

cooling stations

cool 除了形容詞外,還可作動(dòng)詞,表示「使變涼,冷卻」,所以 cooling stations 指的是讓人可以乘涼的「降溫站」。

look in on sb

look in 相當(dāng)于 call in, drop in,表示「探望,短暫拜訪」,如果后面需要說(shuō)明探望何人,需再加上 on sb。look after 指的是「照顧」某人,而非偶爾看看某人。

I plan to look in on some old friends when I'm in town.

我打算去鎮(zhèn)上時(shí)順便看望幾個(gè)老朋友。

emergency footing

footing 本義是「立足處」。但 emergence footing 是指「緊急狀態(tài)」。比如,疫情期間,英國(guó)宣布進(jìn)入二戰(zhàn)以來(lái)的 emergency footing。

farther a?eld

a?eld 通常不單獨(dú)使用,而是構(gòu)成固定短語(yǔ)出現(xiàn),表示 in places or areas other than the nearest or most obvious one 「在遠(yuǎn)處,在遠(yuǎn)方」。其中的 father 也可以寫作 far 或 further,意思不變。不過(guò)文中 in American cities, and farther a?eld 指的不是「美國(guó)和遠(yuǎn)方城市」,而是「美國(guó)和其他地方的城市」。

They enjoy participating in a wide variety of activities, both locally and further afield.

他們樂(lè)于參與本地及外地的各種活動(dòng)。

empower

我們五月份的時(shí)候在學(xué) empowerment 一詞時(shí)提到過(guò)。 em-, en- 作前綴時(shí),常表示 cause to be, make into「使成為,使變成」。于是 empower 就是 「讓人有了 power 」。怎樣才能讓人有權(quán)力?授予他們權(quán)力就好了。所以 empower 的常用義項(xiàng)便是「授權(quán)」。

The courts were empowered to impose the death sentence for certain crimes.

法院有權(quán)因某些罪行判處罪犯死刑。

好,我們周三見(jiàn)哦。

注:最近因?yàn)槲⑿鸥陌妫芏嗤瑢W(xué)無(wú)法收到文章。破解之法是「加星標(biāo)」,辛苦大家設(shè)為星標(biāo),這樣我們就不會(huì)走散啦。不想被算法跟蹤的同學(xué)還可把「?jìng)€(gè)性化推薦」關(guān)閉。

支持原創(chuàng),你的在看非常重要

星標(biāo)加一個(gè),更新不錯(cuò)過(guò)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
千萬(wàn)要記住,和周圍人處好關(guān)系的秘訣是學(xué)會(huì)三個(gè)“假裝”:1、假裝不在乎得失;2、假裝看不懂人心;3、假裝自己過(guò)得很好

千萬(wàn)要記住,和周圍人處好關(guān)系的秘訣是學(xué)會(huì)三個(gè)“假裝”:1、假裝不在乎得失;2、假裝看不懂人心;3、假裝自己過(guò)得很好

詩(shī)詞世界
2026-06-15 06:04:26
賴清德下 “戰(zhàn)書”,國(guó)臺(tái)辦不緊不慢,先送 2300 萬(wàn)臺(tái)胞一張護(hù)身

賴清德下 “戰(zhàn)書”,國(guó)臺(tái)辦不緊不慢,先送 2300 萬(wàn)臺(tái)胞一張護(hù)身

小蘭聊歷史
2026-06-14 13:16:29
中國(guó)公開(kāi)賽戰(zhàn)報(bào):連爆大冷,1號(hào)2號(hào)3號(hào)種子出局!常冰玉6連鞭逆轉(zhuǎn)

中國(guó)公開(kāi)賽戰(zhàn)報(bào):連爆大冷,1號(hào)2號(hào)3號(hào)種子出局!常冰玉6連鞭逆轉(zhuǎn)

球場(chǎng)沒(méi)跑道
2026-06-15 07:14:03
你去我也去!韓國(guó)瑜6月21日將率島內(nèi)跨黨派民意代表訪美

你去我也去!韓國(guó)瑜6月21日將率島內(nèi)跨黨派民意代表訪美

二大爺觀世界
2026-06-15 21:41:03
中日韓最大財(cái)團(tuán)對(duì)比:三菱21萬(wàn)億,三星2.1萬(wàn)億,中國(guó)第1是誰(shuí)!

中日韓最大財(cái)團(tuán)對(duì)比:三菱21萬(wàn)億,三星2.1萬(wàn)億,中國(guó)第1是誰(shuí)!

史行途
2026-06-14 17:47:55
男子體檢查出2.1厘米肺結(jié)節(jié),多家醫(yī)院診斷為“肺癌”;醫(yī)生切開(kāi)笑了:是個(gè)紅色辣椒尖,“辣椒在CT下與肺組織密度幾乎一致”

男子體檢查出2.1厘米肺結(jié)節(jié),多家醫(yī)院診斷為“肺癌”;醫(yī)生切開(kāi)笑了:是個(gè)紅色辣椒尖,“辣椒在CT下與肺組織密度幾乎一致”

揚(yáng)子晚報(bào)
2026-06-13 15:44:05
浙江42歲男子男子長(zhǎng)期噴射性便血,一直當(dāng)成是“上火”沒(méi)有重視,結(jié)果拖成重度貧血!醫(yī)生:血紅蛋白僅55g/L,兩次緊急輸血治療

浙江42歲男子男子長(zhǎng)期噴射性便血,一直當(dāng)成是“上火”沒(méi)有重視,結(jié)果拖成重度貧血!醫(yī)生:血紅蛋白僅55g/L,兩次緊急輸血治療

洪觀新聞
2026-06-15 16:30:09
日本2-2絕平荷蘭!聽(tīng)聽(tīng)賽后各媒體人怎么說(shuō),黃健翔點(diǎn)評(píng)一針見(jiàn)血

日本2-2絕平荷蘭!聽(tīng)聽(tīng)賽后各媒體人怎么說(shuō),黃健翔點(diǎn)評(píng)一針見(jiàn)血

銜春信
2026-06-15 09:16:48
雷鋒為何直至犧牲沒(méi)有提干?部隊(duì)政委透露:雷鋒距離提干只差一步

雷鋒為何直至犧牲沒(méi)有提干?部隊(duì)政委透露:雷鋒距離提干只差一步

興趣知識(shí)
2026-06-15 21:40:10
北京,第一批“爛尾娃”悄悄出現(xiàn):砸光幾百萬(wàn)學(xué)區(qū)房,最后一場(chǎng)空

北京,第一批“爛尾娃”悄悄出現(xiàn):砸光幾百萬(wàn)學(xué)區(qū)房,最后一場(chǎng)空

愛(ài)看劇的阿峰
2026-06-15 17:11:00
別再吹捧孫浩了!央廣網(wǎng)專訪,揭開(kāi)了58歲“茍師”圈內(nèi)真實(shí)處境

別再吹捧孫浩了!央廣網(wǎng)專訪,揭開(kāi)了58歲“茍師”圈內(nèi)真實(shí)處境

小琴動(dòng)漫
2026-06-05 05:48:06
家里有這些保健品趕緊停,央視已點(diǎn)名,全是造假貨,快扔掉

家里有這些保健品趕緊停,央視已點(diǎn)名,全是造假貨,快扔掉

醫(yī)學(xué)科普匯
2026-06-14 09:55:14
張?jiān)卤话堑玫壮欤∪嗽O(shè)全面翻車,韓紅當(dāng)年的話終于應(yīng)驗(yàn)

張?jiān)卤话堑玫壮欤∪嗽O(shè)全面翻車,韓紅當(dāng)年的話終于應(yīng)驗(yàn)

橙星文娛
2026-06-14 12:07:42
張亮一家逛集市,19歲天天192大高個(gè)就是太瘦了,腿比媽媽的還細(xì)

張亮一家逛集市,19歲天天192大高個(gè)就是太瘦了,腿比媽媽的還細(xì)

八怪娛
2026-06-15 09:54:03
蔚來(lái)再發(fā)三款車!

蔚來(lái)再發(fā)三款車!

電動(dòng)知家
2026-06-15 11:33:35
中國(guó)氣象局升級(jí)調(diào)整應(yīng)急響應(yīng)為重大氣象災(zāi)害(暴雨、強(qiáng)對(duì)流)三級(jí)

中國(guó)氣象局升級(jí)調(diào)整應(yīng)急響應(yīng)為重大氣象災(zāi)害(暴雨、強(qiáng)對(duì)流)三級(jí)

界面新聞
2026-06-15 10:02:48
拍案驚奇:總決賽最有價(jià)值球員布倫森,未獲得常規(guī)賽MVP任何選票

拍案驚奇:總決賽最有價(jià)值球員布倫森,未獲得常規(guī)賽MVP任何選票

姜大叔侃球
2026-06-15 13:04:45
蘋果折疊屏手機(jī)推遲至2027年初發(fā)布 起售價(jià)超1.3萬(wàn)元

蘋果折疊屏手機(jī)推遲至2027年初發(fā)布 起售價(jià)超1.3萬(wàn)元

CNMO科技
2026-06-15 11:02:13
劉燁兒子正式出道!190cm顏值驚人,網(wǎng)友直呼:混血感,好重。

劉燁兒子正式出道!190cm顏值驚人,網(wǎng)友直呼:混血感,好重。

In風(fēng)尚
2026-06-15 06:04:02
太解氣!揚(yáng)言20天追10個(gè)中國(guó)女孩,印度男子來(lái)華慘遭全程打臉

太解氣!揚(yáng)言20天追10個(gè)中國(guó)女孩,印度男子來(lái)華慘遭全程打臉

小徐講八卦
2026-06-15 08:23:06
2026-06-15 22:51:01
一直夫婦的日常 incentive-icons
一直夫婦的日常
撒糖,也寫干貨~
347文章數(shù) 735關(guān)注度
往期回顧 全部

頭條要聞

女生當(dāng)模特被折騰3個(gè)半小時(shí) 遭老板嫌棄顏值取消合作

頭條要聞

女生當(dāng)模特被折騰3個(gè)半小時(shí) 遭老板嫌棄顏值取消合作

體育要聞

世界杯開(kāi)賽4天,亞足聯(lián)依然保持不敗!

娛樂(lè)要聞

黃大煒猝逝過(guò)程太離奇,母親追查真相

財(cái)經(jīng)要聞

活鼠、活蛆、農(nóng)殘超標(biāo) 山姆回應(yīng)被約談

科技要聞

白宮一個(gè)電話,最強(qiáng)Claude上線三天就沒(méi)了

汽車要聞

網(wǎng)易X智己 夏日尊享內(nèi)購(gòu)會(huì),熱力收官

態(tài)度原創(chuàng)

數(shù)碼
教育
游戲
房產(chǎn)
公開(kāi)課

數(shù)碼要聞

大疆Pocket 4P發(fā)布!3799 元的「口袋電影機(jī)」來(lái)了

教育要聞

3095人!武漢商學(xué)院2026年招生計(jì)劃公布!

上線5天賣了100萬(wàn)套,這可能是近年來(lái)最上頭的“女帝模擬器”

房產(chǎn)要聞

最低13100元/㎡!三亞新一輪安居房房源,開(kāi)始登記!

公開(kāi)課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版