一位網友發出上班時的穿搭,沒想到成為一股席卷全國的風潮。但之所以流行,卻不是因為穿搭的時尚濃度過高。
1??gross outfits
六級 + 考研詞匯
「惡心穿搭」被譯為 gross outfits。口語中很常用的 gross 表示「令人討厭的,令人厭惡的」,相當于 disgusting,nasty 等。但 gross 的出現頻率要更高。
outfit 是指在特殊場合或出于特殊目的而穿的「全套著裝」,比如結婚穿的禮服被稱為a wedding outfit。
She has a gross habit of chewing on the ends of her hair.
她有咀嚼頭發梢的惡心習慣。
2?? not bother to do sth
四級 + 考研詞匯
「懶得做某事」怎么說呢?bother 常表示 to spend time or energy doing sth「費心,麻煩」,前面加 not,就變成了「不費心」,所以 not bother to do sth 意思是「懶得做某事」,口語很常用。2020 年 9 月的六級聽力中用過這個詞組。
She didn\x26#39;t even bother to go to the airport the following day.
她第二天甚至懶得去機場了。
3?? aversion
六級詞匯
派生自 avert「轉移目光」,為什么要避開眼神接觸,因為不喜歡他們。借助這個聯想,我們就能輕松記住 aversion,表示「厭惡,反感」。后面常加 to,如have an aversion to exercise「討厭運動」 。來看 2022 年六級段落匹配的一句話。字數有限,評論區見。
4?? 各類衣服的英文表達
pajama/sleepwear:睡衣
hooded sweatshirt:連帽運動衫
down coat:羽絨服
overcoat:長大衣
sweatpants:運動褲
sandal:涼鞋
flurry slipper:加絨拖鞋
knit hat:針織帽
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.