北約峰會上,北約秘書長馬克?呂特和特朗普對話中出現(xiàn)了“老爹”(Daddy)一詞,之前他還給特朗普寫了挺肉麻的夸贊信,這讓很多人不舒服了,特別是在簡中網(wǎng),可算得著笑料了。
為此,呂特還特別澄清了有關(guān)他稱美國總統(tǒng)特朗普為“老爹”的言論。
據(jù)他表示,那是一種形象的隱喻,而非對個人的稱呼。
他在接受路透社采訪時稱:
“在歐洲,我時常聽到一些國家問:‘馬克,美國會留下和我們在一起嗎?’我當(dāng)時回應(yīng)說,這有點像小孩子問爸爸:‘爸爸,你會留下陪我們嗎?’‘爸爸’這個詞我是在這個語境下使用的,并非稱特朗普總統(tǒng)為‘老爹’。”
他強調(diào),自己的表述只是舉例說明一些國家至今在情感上仍依賴美國作為安全保障者。
呂特還提到,情況正在發(fā)生變化——歐洲國家開始更獨立地行動。
“歐洲國家已經(jīng)成熟了,多虧了俄羅斯(的行動)和美國的要求,它們意識到必須在國防上投入更多。”
不管怎樣,這回特朗普在峰會上似乎還比較配合,大家也都達(dá)成了目標(biāo),歐洲國家集體發(fā)力,俄羅斯那的日子肯定越來越不好過了。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.