一直想去日本來(lái)場(chǎng)深度自由行,卻總被“語(yǔ)言不通”勸退。看著滿(mǎn)是日文的菜單和復(fù)雜的交通指示牌,想想就犯難。不過(guò)前不久,我新入手了搭載鴻蒙5的華為nova 14,在小藝App-發(fā)現(xiàn)-智能體市場(chǎng)里找到了一個(gè)神器——小藝翻譯助手Agent。
實(shí)際體驗(yàn)下來(lái),小藝翻譯助手Agent確實(shí)讓境外游方便不少。漫步東京街頭,面對(duì)全是日文的路標(biāo),只需掏出手機(jī),拍下路牌發(fā)給小藝翻譯助手Agent,很快就收到了清晰的中文翻譯,方向一下子就明確了。
作為“吃貨”,最讓我滿(mǎn)意的是在美食小店的體驗(yàn)。再也不用對(duì)著菜單上的片假名瞎猜了。無(wú)論是拉面店的自助點(diǎn)餐機(jī),還是居酒屋里的手寫(xiě)菜單,小藝翻譯助手Agent都能精準(zhǔn)識(shí)別并翻譯。看著熟悉的中文,點(diǎn)餐變得輕松自在,也不用擔(dān)心錯(cuò)過(guò)隱藏的美味。
和當(dāng)?shù)厝私涣饕矝](méi)了障礙。在藥妝店想找某款產(chǎn)品,我直接用了“面對(duì)面翻譯”,中文說(shuō)出需求后,手機(jī)立刻翻譯成日語(yǔ)給店員,店員的回應(yīng)也能快速轉(zhuǎn)成中文,全程順暢又高效。
這次旅行,小藝翻譯助手Agent就像隨行翻譯,讓我能把注意力放在體驗(yàn)風(fēng)景、美食和文化上,不用再為語(yǔ)言壁壘發(fā)愁。
通過(guò)持續(xù)的技術(shù)升級(jí)和場(chǎng)景優(yōu)化,小藝AI能力不斷進(jìn)階,從能聽(tīng)會(huì)答的智慧助手小藝到搭載大模型的AI助手,2025年再度升級(jí)為能思考的真人感小藝。小藝使用起來(lái)也很便捷——除了語(yǔ)音和長(zhǎng)按電源鍵喚醒,鴻蒙5的小藝導(dǎo)航條常駐桌面底部,可以把文件、圖片等拖給小藝導(dǎo)航條高效處理,也可以通過(guò)指關(guān)節(jié)圈選屏幕內(nèi)容問(wèn)問(wèn)小藝,亦或是長(zhǎng)按導(dǎo)航條進(jìn)行識(shí)屏對(duì)話(huà),小藝總能給你驚喜,隨時(shí)隨地解決問(wèn)題!
如果你也喜歡旅游卻擔(dān)心語(yǔ)言問(wèn)題,不妨試試升級(jí)鴻蒙5系統(tǒng),它或許能讓你的境外游體驗(yàn)更輕松自在。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.