![]()
萬里茶道與呼倫貝爾的關(guān)系
—在呼倫貝爾萬里茶道座談會(huì)上的發(fā)言
孫樹恒
一、萬里茶道:橫跨亞歐的文明動(dòng)脈與申遺進(jìn)程
萬里茶道作為繼古絲綢之路后歐亞大陸又一重要國(guó)際通道,其歷史可追溯至17世紀(jì),南起中國(guó)福建武夷山,北抵俄羅斯圣彼得堡,途經(jīng)中國(guó)內(nèi)陸、蒙古高原至歐洲大陸,全長(zhǎng)約1.3萬公里,成為連接中蒙俄三國(guó)的商貿(mào)與文化紐帶 。這一通道的興起并非偶然,1689年《尼布楚條約》的簽訂,明確“兩國(guó)人民持有護(hù)照者,俱得過界來往,并許其貿(mào)易互市”,為中俄邊境貿(mào)易奠定法律基礎(chǔ),茶葉貿(mào)易由此逐步興起 。1727年《恰克圖條約》進(jìn)一步劃定互市口岸,恰克圖迅速發(fā)展為“朔漠之間一都會(huì)”,俄羅斯赤塔市圖書館館長(zhǎng)戈羅杰茨基·嘎琳娜·格納季耶夫娜指出,恰克圖因茶葉貿(mào)易聲名遠(yuǎn)播,被譽(yù)為“俄羅斯茶都”,見證了茶道的鼎盛榮光。
茶道的價(jià)值遠(yuǎn)不止于商貿(mào)。內(nèi)蒙古文史館研究員鄧九剛在中俄蒙“萬里茶道”文獻(xiàn)整理研討會(huì)上強(qiáng)調(diào),以往研究多聚焦經(jīng)濟(jì)效益,實(shí)則茶道是“文化大道”,《尼布楚條約》《徐日升日記》等文獻(xiàn)中蘊(yùn)含著豐富的文明互鑒元素,成為“一帶一路”建設(shè)的歷史注腳。從17世紀(jì)茶葉首次作為禮品傳入俄國(guó)貴族階層,到18至19世紀(jì)晉商與俄商主導(dǎo)的規(guī)模化貿(mào)易,茶葉不僅改變了歐亞大陸的飲食結(jié)構(gòu),更帶動(dòng)了宗教、藝術(shù)、民俗的跨境傳播,形成獨(dú)特的“茶路文化”。
萬里茶道申遺工作彰顯三國(guó)共識(shí)。自2014年起,中蒙俄三國(guó)攜手推進(jìn)聯(lián)合申遺,先后達(dá)成《中俄萬里茶道申請(qǐng)世界文化遺產(chǎn)武漢共識(shí)》《關(guān)于萬里茶道遺產(chǎn)保護(hù)和聯(lián)合申報(bào)世界文化遺產(chǎn)的倡議》等重要成果 。2024年武漢圓桌會(huì)議通過《關(guān)于萬里茶道文化遺產(chǎn)保護(hù)的武漢倡議》,在申遺策略、價(jià)值闡釋等方面形成統(tǒng)一路徑,三國(guó)通過考察互訪、聯(lián)合展覽、民眾簽名等活動(dòng),推動(dòng)申遺工作深入人心。截至2025年,申遺技術(shù)團(tuán)隊(duì)已完成蒙俄兩國(guó)遺產(chǎn)點(diǎn)調(diào)研,文獻(xiàn)整理與文本編制工作穩(wěn)步推進(jìn),這條文明動(dòng)脈正邁向世界文化遺產(chǎn)名錄。
二、清代呼倫貝爾的管理體制與茶道線路布局
清代對(duì)呼倫貝爾的治理,為萬里茶道北疆段的暢通提供了制度保障。作為“龍興之地”的重要屏障,呼倫貝爾的管理體制經(jīng)歷了從軍事戍邊到軍政合一的演變。康熙年間,為抵御沙俄侵?jǐn)_、鞏固邊境貿(mào)易秩序,清政府設(shè)立呼倫貝爾總管衙門,由黑龍江將軍管轄,推行“盟旗制度”與“卡倫體系”——盟旗負(fù)責(zé)部族管理與生產(chǎn)協(xié)調(diào),卡倫(哨所)則沿邊境線與茶道節(jié)點(diǎn)分布,承擔(dān)稽查商旅、維護(hù)治安、傳遞文書的職能,形成覆蓋全域的管理網(wǎng)絡(luò)。
稅收與貿(mào)易監(jiān)管是清代治理的核心舉措。針對(duì)茶道貿(mào)易,清政府在海拉爾、甘珠爾廟等關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)設(shè)立稅關(guān),對(duì)茶葉、皮毛等商品實(shí)行“定量征稅、憑證通行”制度,既保障財(cái)政收入,又規(guī)范貿(mào)易秩序。同時(shí),清政府允許蒙、漢、俄商人在指定互市場(chǎng)所交易,鼓勵(lì)晉商等商幫入駐,形成“官督商辦”的貿(mào)易格局,為茶道的繁榮奠定了制度基礎(chǔ)。這種管理模式既維護(hù)了邊境穩(wěn)定,又兼顧了商貿(mào)靈活性,使呼倫貝爾成為萬里茶道北疆段的管理中樞。
清代萬里茶道在呼倫貝爾境內(nèi)形成兩條核心支線,構(gòu)成跨境貿(mào)易的“雙走廊”。第一條支線為“海拉爾—甘珠爾廟—庫倫—恰克圖線”:茶葉經(jīng)張家口、多倫諾爾運(yùn)抵海拉爾后,沿伊敏河向西至甘珠爾廟——這座藏傳佛教圣地不僅是宗教中心,更是茶道重要的補(bǔ)給站與文化樞紐,商隊(duì)在此補(bǔ)充糧草、辦理通關(guān)文書,隨后穿越蒙古高原抵達(dá)庫倫(今烏蘭巴托),最終抵達(dá)中俄邊境的恰克圖互市場(chǎng)所,這條線路是18世紀(jì)至19世紀(jì)中期的主流通道。
第二條支線為“海拉爾—額爾古納—俄羅斯線”:隨著19世紀(jì)后期邊境貿(mào)易的擴(kuò)大,商隊(duì)從海拉爾向北,經(jīng)額爾古納河沿岸的黑山頭口岸,或向西經(jīng)滿洲里(時(shí)稱霍爾津布拉克)進(jìn)入俄羅斯境內(nèi),直達(dá)赤塔、伊爾庫茨克等地。這條線路因距離更短、運(yùn)輸效率更高,在西伯利亞鐵路通車后逐漸成為主力通道,滿洲里也從昔日的驛站迅速發(fā)展為“商賈云集之地”,成為茶道北疆段的重要門戶。兩條支線相互補(bǔ)充,使呼倫貝爾成為連接中國(guó)內(nèi)陸、蒙古高原與俄羅斯西伯利亞的交通樞紐,見證了“茶路駝鈴?fù)W亞”的歷史盛景。
三、北疆橋頭堡:呼倫貝爾對(duì)萬里茶道的當(dāng)代開發(fā)與利用
作為中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊的核心節(jié)點(diǎn),呼倫貝爾以“萬里茶道”為紐帶,立足歷史遺產(chǎn),打造新時(shí)代對(duì)外開放的“橋頭堡”,其開發(fā)利用實(shí)踐集中體現(xiàn)在文化保護(hù)、文旅融合與跨境合作三大維度。2024年召開的中俄蒙“萬里茶道”文獻(xiàn)整理研討會(huì),正是這一實(shí)踐的重要縮影——呼倫貝爾市圖書館與俄蒙四國(guó)圖書館簽訂《“萬里茶道”歷史文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫聯(lián)建合作意向書》,系統(tǒng)性發(fā)掘《俄國(guó)使團(tuán)使華筆記》等文獻(xiàn)中的文化價(jià)值,為遺產(chǎn)保護(hù)提供了學(xué)術(shù)支撐。
在文化遺產(chǎn)保護(hù)方面,呼倫貝爾實(shí)施“點(diǎn)線面”立體化保護(hù)工程。“點(diǎn)上”聚焦甘珠爾廟遺址、黑山頭古驛站、滿洲里茶道商號(hào)舊址等核心遺產(chǎn)點(diǎn),進(jìn)行修繕與數(shù)字化建檔;“線上”梳理兩條清代茶道支線的歷史軌跡,劃定保護(hù)范圍,修復(fù)部分古道遺存;“面上”推動(dòng)非遺活態(tài)傳承,整理蒙古族駝隊(duì)習(xí)俗、茶葉加工技藝等非遺項(xiàng)目,舉辦“茶道文化節(jié)”,讓古老文化在當(dāng)代煥發(fā)生機(jī)。這種保護(hù)模式既堅(jiān)守歷史真實(shí)性,又注重活態(tài)傳承,使茶道文化成為城市文化標(biāo)識(shí)。
文旅融合是呼倫貝爾開發(fā)利用茶道資源的核心路徑。依托兩條歷史支線,當(dāng)?shù)卮蛟炝硕鄺l跨境旅游精品線路:如“滿洲里—后貝加爾斯克—赤塔自駕5日游”“海拉爾—甘珠爾廟—庫倫文化探秘之旅”等,將茶道遺址、草原風(fēng)光、邊境風(fēng)情融為一體。同時(shí),創(chuàng)新推出“萬里茶道—和平之旅”跨境自駕游、中俄蒙青少年研學(xué)夏令營(yíng)等活動(dòng),三國(guó)青少年參與研學(xué),促進(jìn)跨境文化認(rèn)同。此外,滿洲里建設(shè)中俄邊境旅游區(qū)、北疆明珠觀光塔等文旅項(xiàng)目,將茶道文化與紅色旅游、冰雪旅游相結(jié)合,形成“一核多元”的旅游產(chǎn)品體系,2024年重啟的跨境自駕游推廣活動(dòng),通過自媒體平臺(tái)擴(kuò)大了茶道品牌的國(guó)際影響力。
跨境合作是呼倫貝爾激活茶道價(jià)值的關(guān)鍵舉措。立足“向北開放”戰(zhàn)略,呼倫貝爾與俄蒙7個(gè)城市建立友好城市關(guān)系,呼倫貝爾市與俄蒙交界處設(shè)有?8個(gè)國(guó)家級(jí)口岸?,包括滿洲里、黑山頭等,依托中俄蒙三國(guó)旅游部長(zhǎng)會(huì)議機(jī)制,深化旅游合作,推出“滿洲里—西伯利亞號(hào)”跨境旅游專列等品牌項(xiàng)目。在經(jīng)貿(mào)領(lǐng)域,傳承茶道“互通有無”的精神,推動(dòng)農(nóng)產(chǎn)品、機(jī)械設(shè)備等商品的跨境貿(mào)易,使茶道從“茶葉通道”升級(jí)為“綜合貿(mào)易走廊”。同時(shí),借助中蒙俄經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè),呼倫貝爾優(yōu)化口岸通關(guān)環(huán)境,恢復(fù)中俄互免團(tuán)體旅游簽證業(yè)務(wù),提升跨境物流效率,讓古老茶道成為連接三國(guó)經(jīng)濟(jì)的“黃金通道”。
從清代的“貿(mào)易動(dòng)脈”到當(dāng)代的“開放紐帶”,呼倫貝爾在萬里茶道的歷史傳承與開發(fā)利用中,既堅(jiān)守歷史根脈,又勇于創(chuàng)新實(shí)踐。中俄蒙三國(guó)的文獻(xiàn)聯(lián)建、跨境旅游合作與文化交流,讓這條橫跨亞歐的文明通道在新時(shí)代煥發(fā)新生,成為“一帶一路”建設(shè)中民心相通、經(jīng)濟(jì)相融的生動(dòng)典范。
(作者檔案:孫樹恒,筆名恒心永在,內(nèi)蒙古奈曼旗人。詩人,專欄作家,獨(dú)立自媒體人,蒙域經(jīng)濟(jì)30人專家組成員,呼和浩特市政協(xié)智庫專家,內(nèi)蒙古茶葉之路研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、內(nèi)蒙古詩書畫研究會(huì)高級(jí)研究員副秘書長(zhǎng))
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.