年后讀的第一本美國文學,用“炸裂”形容一點不為過。克麗斯·克勞斯太會寫也太敢寫了。我讀的時候老覺得,她大概是一邊罵人一邊寫,一邊寫一邊罵人,而且罵得挺享受。
這不是那種讓你舒舒服服躺著看的小說。文字天馬行空,臟話黃話和哲學思考攪在一起,帶著知識分子式的自嘲,以及對“女性能不能這樣說話”的無視——她偏要說,而且說得理直氣壯。
![]()
01 《我愛迪克》內(nèi)容跟書名一樣直接。
女藝術家克麗絲瘋狂迷戀上一個叫迪克的文化理論家。她丈夫西爾維爾知道后,出了一個匪夷所思的主意:鼓勵妻子給迪克寫情書,寫完后夫妻倆共同分析探討。
那些信越寫越長,寫了大概一年。從對迪克的欲望,滑向?qū)ψ晕摇⒒橐龊褪〉目絾枺粡娜粘,嵤拢兜剿囆g家八卦、作家逸聞。信里,西爾維爾有時稱自己為夏爾·包法利,克麗絲也把自己比作愛瑪。倆人把私密的欲望攤開來當成公共議題,一本正經(jīng)地討論下一步該怎么寫。
最后,夫妻倆分開。迪克寄給克麗絲一份寫給西爾維爾的道歉信復印件。就完了。
![]()
02 這本書把“單戀”這件事重新定義了。
擱正常思維,婚外戀是不道德的,是偷偷摸摸的痛苦。你愛上一個不該愛的人,只能憋著、忍著,實在忍不住哭一場,還得擦干眼淚裝沒事人。
但克勞斯偏不認這個賬。
她把這場迷戀當成了自己的生產(chǎn)資料。你迪克不過是個引子,一個工具人,一個過渡性的客體。最后寫下來的文字、刨出來的思考,全是屬于我自己的。而且更狠的是,夫妻倆能坐在一起談論這個,商量后續(xù)怎么寫——像合寫一篇論文,像共同完成一件行為藝術。
她在書里寫過一句話:有犯錯誤的自由,才是真的自由。
“我愛迪克”這句話,不僅是對行為的承認,更因為主語從來都是那個“我”。至于迪克是誰?不重要。
他就是塊磨刀石,真正的刀是那個敢寫的女人。
03 看了資料才知道,這本書可能來自作者的真實生活。現(xiàn)實中的那個迪克,因為這本書出版甚至要起訴她。
但不管迪克是真實還是虛構(gòu),作者寫出了最真實的東西——把一個女人的聲音從內(nèi)心黑暗扭回了現(xiàn)實的光明里。哪怕這聲音是歇斯底里的、尷尬的、在旁人看來不光彩的,但它終究是她的了。這就夠了。
這本書1997年剛出來的時候被罵得不輕,后來一度絕版。再后來被翻出來,被奉為“自虛小說”的先驅(qū),被貼上女性主義經(jīng)典的標簽。
我覺得這些都不重要。重要的是它讓人看見:一個女人可以這樣說話,可以這樣書寫自己的欲望和失敗,可以把最私密的難堪攤開來,然后告訴你——這是我的故事,也是我的戰(zhàn)利品。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.