![]()
在俄羅斯廣袤的土地上,到處都生長著樸實無華的白樺,由于不懼嚴寒和春霜,即使在國土的最北端都能見到它挺拔的身影。盡管白樺在北半球分布很廣,但只有在俄羅斯生長成了連片的、純粹的樺樹林。自古以來,俄羅斯人的生活與白樺緊密相連。人們用它蓋房子、做家具,從樹干上提取樹汁,在樹皮上寫字,樹葉是草藥的原料,樹枝可以用來取暖照明。俄羅斯人熱愛白樺,崇拜白樺,他們用最美的詞語形容它,將它視為純潔與光明的化身,賦予它豐富的寓意:美麗、潔凈、純粹、健康、力量、孤傲、神性……在俄羅斯人的心目中,白樺屬于俄羅斯,是俄羅斯人性格的體現,靈魂的寫照。
白樺一直是俄羅斯民歌、童話和傳說中的主角。19世紀,白樺與俄羅斯形象的聯系,在俄羅斯的文學和藝術作品中得到了確立和固化。普希金和葉賽寧的詩,列維坦和波列諾夫的畫,巴拉基列夫和柴科夫斯基的音樂,都通過描述白樺表達對祖國的感情。“白樺與羅斯不能分開,沒有白樺就沒有羅斯。”白樺是俄羅斯的代名詞。漫步白樺林就是在感知俄羅斯。
4月18日(周六)下午一點,華東師范大學白俄羅斯研究中心主任貝文力做客草嬰書房,邀請書友一起走進那片遙遠而親切的白樺林,感知俄羅斯古老悠遠的歷史文化,與心靈對話,與藝術共鳴。
活動預告
![]()
![]()
嘉賓
![]()
貝文力
華東師范大學俄羅斯研究中心副主任,華東師大白俄羅斯研究中心主任,中國俄羅斯東歐中亞學會理事,上海俄羅斯東歐中亞學會理事,上海翻譯家協(xié)會常務理事。主要研究方向為俄羅斯文化藝術和白俄羅斯文化藝術,著有《轉型時期的俄羅斯文化藝術》《大劇院的故事》,譯著《彼得堡的冬天》《莫斯科佬》《永恒的瞬間》等。
時間
2026年4月18日(周六)
13:00-14:30
地點
草嬰書房
(上海市烏魯木齊南路176號3號樓)
捕捉心頭微微一顫的瞬間
文 | 王焰
華東師范大學出版社董事長、上海市編輯學會會長
有人說,沒有白樺樹,就沒有俄羅斯。白樺不只是樹,也是俄羅斯人靈魂的倒影:挺拔、潔凈、孤傲,又帶著一種近乎神性的溫柔。它出現在普希金的詩行里、列維坦的畫布上、柴可夫斯基的旋律中,也出現在這部沉甸甸的新書里——《漫步白樺林:插圖本俄羅斯藝術史》。
這本書的作者,是華東師范大學白俄羅斯研究中心主任貝文力先生。貝老師長期致力于俄羅斯和白俄羅斯文化藝術的研究與交流,他不僅站在遠處眺望,更是真正走進了那片白樺林,用手觸摸樹皮的紋路,用耳傾聽教堂鐘聲與芭蕾足尖的回響,用心感受一個民族如何用藝術抵抗嚴寒、銘記苦難、歌頌光明。
![]()
數十年積淀,見證一段漫長的學術之路
貝文力老師的學術生涯,與華東師范大學的俄羅斯研究傳統(tǒng)緊密相連。作為一名學者,他數十年來深耕俄羅斯文化藝術領域,將語言、歷史、藝術與民族精神熔于一爐,形成了獨具特色的研究路徑與教學風格。
在華東師范大學的課堂上,貝老師的“俄羅斯藝術史”課程一直是深受學生喜愛的經典課程。他不僅傳授知識,而且引導學生走進作品的情感深處,去“凝視一幅畫、聆聽一段旋律、讀一段詩句,捕捉那心頭微微一顫的瞬間”。正是這種將學術理性與藝術感性相結合的講授方式,使他的課堂成為一批批學子心中“白樺林里的漫步”。
而《漫步白樺林》這部書,正是貝老師數十年教學與研究的結晶。它不是一部冷冰冰的學術匯編,而是一部有溫度、有情感、有呼吸的藝術史。從引言中對白樺意象的詩意闡發(fā),到八個章節(jié)中對俄羅斯民間藝術、建筑、雕塑、繪畫、音樂、芭蕾、電影等藝術門類的系統(tǒng)梳理,再到中俄文索引的精心編制,全書結構嚴謹、脈絡清晰,既是一部學術意義上的“藝術史”,也是一部可以隨時翻閱的“藝術之書”。
一部“沉浸式”的俄羅斯藝術百科全書
《漫步白樺林》最突出的特點,在于它營造了一種“沉浸式”的閱讀體驗。
書中配有七百余幅精美插圖,從古代圣像畫到當代雕塑,從木結構教堂到構成主義建筑,從列賓的《伏爾加河上的纖夫》到馬列維奇的《黑方塊》,每一幅圖都經過精心選擇與還原。更值得一提的是,書中還嵌入了三十余段音視頻二維碼,讀者可以掃碼聆聽音樂片段、觀看芭蕾與電影選段,真正實現了“圖文并茂、視聽結合”。這種設計,使讀者在翻閱書頁的同時,仿佛真的走進了白樺林,聽到風聲、鐘聲與足尖的輕響。
在敘述方式上,貝老師以俄羅斯千年歷史為經,以藝術門類為緯,構建了一條清晰而富有韻律的敘事線索。從988年皈依基督教,到彼得大帝改革;從19世紀文藝的“黃金時代”,到20世紀初的“白銀時代”;從蘇聯時期的社會主義現實主義,到當代藝術的多元探索——貝老師將藝術的發(fā)展置于社會歷史的宏大背景中,讓每一幅畫、每一座建筑、每一段旋律都成為時代的回聲、民族精神的刻寫。
![]()
俄羅斯藝術,照見民族精神與命運
在書中,貝老師將俄羅斯藝術的特性凝練為三個關鍵詞:
第一,扎根土地,映照靈魂。俄羅斯藝術生于嚴酷的自然與復雜的歷史,是民族性格的自畫像。遼闊的平原、漫長的冬季、無邊的森林,塑造了俄羅斯人對時空的宏大感知,也賦予了藝術深沉、堅韌、悲憫的氣質。
第二,超越藝術本身。在俄羅斯,詩歌永遠大于詩歌,音樂永遠大于音樂。藝術不僅是審美對象,更是時代的回響、社會生活的介入者。從十二月黨人到蘇聯衛(wèi)國戰(zhàn)爭,藝術始終與民族命運緊密相連。
第三,兼容并蓄,化為己有。俄羅斯是一個“拿來主義”的民族——從拜占庭的宗教建筑,到法國的印象派繪畫,再到意大利的芭蕾——它善于吸收,但從不簡單復制。一切外來元素,最終都會被“打上俄羅斯的烙印”,成為獨一無二的俄羅斯藝術。
正是基于這樣的理解,貝老師在書中對每一種藝術樣式都進行了深入而鮮活的呈現。他講建筑,帶我們領略基輔索菲亞大教堂的金頂與基日島木結構教堂的奇觀;他講音樂,從格林卡到柴可夫斯基,從《神圣的戰(zhàn)爭》到《莫斯科郊外的晚上》,既有宏大敘事,也有抒情小調;他講芭蕾,不僅談技巧的極致,更談《天鵝之死》中蘊含的生命哲思;他講電影,既談蒙太奇的美學革命,也談《戰(zhàn)爭與和平》的史詩氣魄。
![]()
一本書,兩種目光:他者的書寫與共同的記憶
這是一部“中國學者書寫的俄羅斯藝術史”,其中既有對俄羅斯文化的深刻理解,也承載著中國人獨特的審美經驗與情感記憶。俄蘇文化的影響并不局限于某一代人。從20世紀中葉至今,俄羅斯的文學、音樂、繪畫、電影,早已融入中國人的精神世界。許多蘇聯歌曲被誤認為中國民歌,許多俄羅斯畫作成為幾代人的審美啟蒙。貝老師的這本書,既是對俄羅斯藝術的一次系統(tǒng)梳理,也是對這種跨文化情感聯結的一次深情回望。
這本書的出版,不僅為國內俄羅斯藝術研究增添了一部重要著作,也為廣大讀者打開了一扇通往俄羅斯文化深處的窗。它適合學者研讀,也適合普通讀者翻閱;它可以在書齋中細讀,也可以在旅途中隨手翻閱。正如貝老師在書中所說,他希望大家“不必急于抵達終點”,因為真正的藝術從來不在結論里,而在凝視一幅畫、聆聽一段旋律時,心頭微微一顫的瞬間。
愿我們都能在忙碌的生活中,擁有一片屬于自己的“白樺林”——在那里,藝術常在,美常駐,心常安。
![]()
(本文首發(fā)于中華讀書報,2026年4月8日,11版)
![]()
![]()
《漫步白樺林:插圖本俄羅斯藝術史》
貝文力 著
華東師范大學出版社
978-7-5760-5557-3
398.00元
華東師范大學知名學者貝文力,多年來深耕俄羅斯文化藝術,帶領讀者近距離感受俄羅斯藝術史。本書以獨特的視角呈現俄羅斯藝術的六大領域:民間藝術、建筑與雕塑、繪畫、音樂、芭蕾、電影,資料豐富,內容獨家。詳實的文本、豐富的知識性和獨到的展示形式,引領讀者近距離賞析俄羅斯藝術精品,可謂是一本通識性和可讀性兼具的俄羅斯藝術小百科。書中穿插700余幅精美圖片,全彩印刷,圖文并茂,賞心悅目。同時以二維碼的形式,展現經典音樂、舞蹈和電影片段。文末附有詳細索引,可供讀者和研究者進一步了解書中出現的重要人物和作品。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
滑動查看內頁
制作:陳文霞
關注并設為星標
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.