《易》曰:鳴鶴在陰,其子和之;我有好爵,吾與爾靡之。期待每一個(gè)共鳴的你,關(guān)注、評(píng)論,為學(xué)、交友!
由于歷史修正主義團(tuán)體的鼓噪,更因?yàn)槿毡菊斡覂A化的加劇,日本文部科學(xué)省在審定2002年度教科書時(shí)開始做了手腳,結(jié)果,不僅給“編纂會(huì)”編寫、扶桑社出版的完全顛倒或歪曲歷史事實(shí)的歷史、公民兩冊(cè)教科書敞開了綠燈,其他7家出版社的教科書也都不同程度的出現(xiàn)了回避戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任、淡化戰(zhàn)爭(zhēng)罪行、抹殺正義呼聲的傾向,國(guó)際社會(huì)把這種傾向稱作“教科書改惡”。
1、官修教科書的篡改
其改惡的主要內(nèi)容包括以下幾個(gè)方面:
(一)刪除了“從軍慰安婦”的記述
在1997年度的教科書中,7家出版社都分別記述了從軍慰安婦的內(nèi)容,有些出版社還提出了慰安婦的賠償訴訟問題,強(qiáng)調(diào)了慰安婦的“強(qiáng)制性”。可是,2002年度的教科書,只有3家出版社做了記載,內(nèi)中僅有一家明確提出“慰安婦”的字眼,而另外兩家只是提了“慰安設(shè)施”,所包含內(nèi)容也大大削減。
![]()
(二)對(duì)南京大屠殺淡化處理
1997年度的教科書,7家出版社都記述了南京大屠殺事件,其中6家出版社用了“南京大虐殺”或“虐殺”,一家用了“南京事件”,被屠殺的人數(shù)多采用“十?dāng)?shù)萬(wàn)人以上”,“20萬(wàn)人”,“中國(guó)方面記述30萬(wàn)人”等形式。2002年度的教科書中,僅有3家出版社用了“虐殺”的字眼,其他出版社只用“殺害”或“殺死”,即不再用“屠殺”來表述,稱“南京事件”的出版社有4家。
關(guān)于被屠殺的人數(shù),只有兩家出版社具體標(biāo)明了數(shù)字,其他出版社只用了“多數(shù)”、“大量”等含糊詞句,或者用加注形式,標(biāo)明“被害人數(shù)沒有定說”等。
(三)刪除三光作戰(zhàn)、731細(xì)菌部隊(duì)人體實(shí)驗(yàn)等內(nèi)容
對(duì)于侵華日軍在中國(guó)實(shí)施慘無(wú)人道的殺光、燒光、搶光的戰(zhàn)爭(zhēng)罪行,1997年度的教科書中,有5家出版社做了記述,而2002年度的教科書只剩下一家做了記載,其他各社都刪除了這個(gè)內(nèi)容。731細(xì)菌部隊(duì)的人體實(shí)驗(yàn)罪行則從2002年度所有的教科書中完全刪除。
(四)關(guān)于“侵略”的用語(yǔ)
1997年度的教科書中,7家出版社均用了“侵略中國(guó)”、“侵略朝鮮”、“侵略亞洲”等詞句。而2002年度的教科書,只有一家出版社在標(biāo)題上用了“侵略中國(guó)”和“15年侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的開始”的表述方式,其他出版社都回避了“侵略”的字眼,變成“向中國(guó)進(jìn)出”、“日中戰(zhàn)爭(zhēng)”、“太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)”、“華北事變”、“第二次世界大戰(zhàn)”、“戰(zhàn)爭(zhēng)的擴(kuò)大”等詞句,完全回避了戰(zhàn)爭(zhēng)性質(zhì)的表述。
(五)對(duì)殖民統(tǒng)治罪行的曖昧表述或刪除
1997年度的教科書中,有4家出版社記述了日本統(tǒng)治朝鮮,掠奪東北人民土地,強(qiáng)擄朝鮮、中國(guó)勞工,強(qiáng)迫殖民地人民參拜神社,實(shí)施“皇民化”運(yùn)動(dòng)等殖民統(tǒng)治的內(nèi)容。2002年度的教科書則做了大幅度的削減,有些出版社干脆全部刪除。
(六)削減了對(duì)亞洲各國(guó)的加害內(nèi)容和亞洲人民的抗日內(nèi)容
1997年度的教科書,有3家出版社記載了朝鮮、臺(tái)灣等殖民地人民的抗日斗爭(zhēng),有4家出版社記載了對(duì)亞洲各國(guó)人民的“虐殺”(鎮(zhèn)壓)內(nèi)容。2002年度教科書則把抗日斗爭(zhēng)內(nèi)容全部刪除,只有一家出版社簡(jiǎn)單記載了對(duì)朝鮮“三一運(yùn)動(dòng)”的鎮(zhèn)壓。另外,只有一家出版社提到“彈壓中國(guó)系住民”,其他出版社都把對(duì)亞洲各國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)犯罪內(nèi)容刪除。
2、篡改歷史教科書的作用
自不待言,90年代中期掀起的攻擊教科書逆潮是教科書改惡的重要原因之一。不容忽略的是,日本政府的政治傾向?qū)Ω鹘炭茣霭嫔缧纬闪瞬豢傻凸赖膲毫Α?/strong>從90年代開始,日本政治急速右轉(zhuǎn),向政治、軍事大國(guó)邁進(jìn)的步伐越來越加快,喚起民眾“自信”和“自豪”,消除“自虐史觀”、“反日史觀”影響的“政府呼聲”,接連不斷地通過政治家和“失言大臣”們的狂言傳播到社會(huì)各界。
2000年7月28日,森喜朗在第149次臨時(shí)國(guó)會(huì)的講演中,就把“教育新生”和“教育委員會(huì)的任務(wù)”列為日本“新生計(jì)劃”的“最重要位置”上,表示要“傾聽國(guó)民的議論,堅(jiān)定積極地推進(jìn)改革”。
![]()
同年8月8日,在參議院預(yù)算委員會(huì)上,有議員提出質(zhì)疑,質(zhì)問森喜朗所稱的“教育委員會(huì)的重要任務(wù)是否包括選擇教科書問題”,因森喜朗缺席,官房長(zhǎng)官代表森明確申明:
各教育委員會(huì)有責(zé)任適切地選擇教科書,從這個(gè)意義上說,必須認(rèn)識(shí)到這是個(gè)重要的課題。
9月13日,文部省根據(jù)政府的方針,召開各地方教育委員會(huì)委員長(zhǎng)、教育長(zhǎng)會(huì)議,會(huì)后下發(fā)了《通知》,內(nèi)中:
(1)關(guān)于教科書采用工作,自1990年3月20日文部省下發(fā)《關(guān)于改善教科書采用作法》的通知后,10年來沒有什么進(jìn)展。
(2)選定委員會(huì)必須充分研究教科書的內(nèi)容,最終由教育委員會(huì)負(fù)責(zé)采用。
(3)一部分地方實(shí)行學(xué)校推薦的方法來選擇教科書,這種作法不能分清責(zé)任所在,務(wù)必改進(jìn)。
(4)決定采用的教科書后,要向當(dāng)?shù)鼐用瘛⒓议L(zhǎng)說明為什么從眾多教科書中選擇這種教科書,要公布教科書采用的理由,各都道府縣的選定委員會(huì)及各市町村采用協(xié)議會(huì)要吸收家長(zhǎng)代表參與,采用決定后,要公開參與委員的名單等情報(bào)。
以上關(guān)于教科書采用的官方規(guī)定,實(shí)際上等于給各出版社戴上一道“緊箍咒”,即如果各出版社編寫的教科書不被各地的教育委員會(huì)采用,教科書無(wú)疑成為廢紙,出版社將遭受重大經(jīng)濟(jì)損失,而所謂編寫教科書的“自主”、“自由”就成了一句空話。
從這個(gè)角度看,日本政府稱“編纂會(huì)”編寫的教科書是“自主”、“自由”之類,來搪塞國(guó)內(nèi)外的抗議,不過是一種遁詞罷了。更緊要的是,由于第三次攻擊教科書逆流的猖獗,內(nèi)中已明顯滲入政府和政治家的意志,這是任何出版部門都心知肚明的。1999年12月,一家出版社社長(zhǎng)就接到首相官邸打來的電話,希望這家出版社在記述從軍慰安婦時(shí)“要慎重處理”。
![]()
不僅如此,近些年來直接負(fù)責(zé)教科書問題的文部大臣,在各種場(chǎng)合幾乎都毫無(wú)例外的表明了贊成“教科書改惡”的傾向。
1998年6月8日,文部大臣町村信孝就說過:
教科書缺乏整體的平衡,特別是明治以來的歷史,否定的要素過多。今后在教科書的審定上,或在編寫階段,希望能夠考慮到平衡的問題,此外,即便在最后采用的階段也有改善的余地。
這席話再清楚不過地反映了日本官方的態(tài)度和采用教科書的傾向。1999年1月,按著文部大臣的指示,文部省官員督促各出版社“務(wù)要考慮(教科書)的平衡問題”,“希望編寫者加以修改”。在這種壓力下,東京書籍、教育出版、帝國(guó)書院等三家出版社“主動(dòng)”提出,把教科書中從軍慰安婦的“從軍”、“強(qiáng)制”等詞句刪去。
這該是教科書改惡的不可忽略的又一重要原因。
3、何以官方審核通過?
“編纂會(huì)”編寫的歷史教科書送審本,最初,被文部省教科書審定機(jī)關(guān)提出了137處修改意見,其中,需要整頁(yè)或接近整頁(yè)修改的達(dá)31頁(yè)之多。
而對(duì)其他幾家出版社送審本提出的修改意見分別是:東京書籍18處,日本文教出版社41處,日本書籍35處,大阪書籍13處,帝國(guó)書院29處,清水書院22處。
可見,文部省對(duì)“編纂會(huì)”的歷史教科書的審定意見最多。可是,為什么問題如此之多的教科書卻輕易地獲得了通過呢?綜合各方面的消息、報(bào)道證實(shí),“編纂會(huì)”的教科書確實(shí)得到了日本政府有關(guān)部門,甚至首腦機(jī)關(guān)的偏袒、暗助和支持,也從中反映了日本政府對(duì)待侵略戰(zhàn)爭(zhēng)歷史的態(tài)度。
首先,按照規(guī)則,各出版社均有兩次修改機(jī)會(huì),如果經(jīng)兩次修改仍被審定為不合格,該出版社的教科書就將失去“上市”機(jī)會(huì)。可是,日本審定機(jī)關(guān)卻對(duì)“編纂會(huì)”格外恩惠,不僅給了三次修改機(jī)會(huì),還把時(shí)間延后了一個(gè)月。
另外,在審定意見未公開之前,有資料證實(shí):
內(nèi)閣的官房長(zhǎng)官部門就把機(jī)密的審定情報(bào)散布出來。審定內(nèi)容在審議過程中被泄露出來,這在戰(zhàn)后還是第一次。可以看出,森喜朗內(nèi)閣為通過“編纂會(huì)”的教科書做出了如何特殊的努力,又如何地控制著新聞媒體。
2000年4月3日,由“編纂會(huì)”編寫的歷史、公民兩冊(cè)教科書被文部省審定合格。這套教科書完全是按著西尾、藤岡等人的歷史觀點(diǎn),把日本對(duì)外發(fā)動(dòng)的侵略戰(zhàn)爭(zhēng)美化成“大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)”,鼓吹吞并朝鮮“符合國(guó)際法原則”,宣揚(yáng)日本對(duì)殖民地的“開發(fā)”和“建設(shè)”,美化天皇制的詞句也是通篇可見。
![]()
因此,“編纂會(huì)”對(duì)這套教科書沾沾自喜,自詡為擁有“五大特色”,諸如:
體現(xiàn)獻(xiàn)身、公共心、勇氣、勤勉的(日本人)美德。
讓學(xué)生們理解(戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期)日本所處的立場(chǎng),并對(duì)先人們的不斷努力懷有敬意。重視傳統(tǒng)的語(yǔ)言,極力避免“支配”、“抵抗”等特定看法的語(yǔ)言,戰(zhàn)爭(zhēng)稱謂尊重當(dāng)時(shí)使用的“大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)”等。
對(duì)“編纂會(huì)”故意歪曲歷史事實(shí),公然篡改歷史的行徑,中國(guó)、韓國(guó)、朝鮮等曾受侵略和奴役的國(guó)家理所當(dāng)然地進(jìn)行了抗議、批駁和外交交涉。4月14日,“編纂會(huì)”召開記者招待會(huì),藤岡宣稱,“中國(guó)政府對(duì)日本的教科書沒有發(fā)言的權(quán)利"自民黨“考慮日本前途和歷史教育新議員會(huì)”也指責(zé)中、韓“明顯的干涉內(nèi)政”,又向森喜郎進(jìn)言,要求政府“排除國(guó)內(nèi)外政治的介入,堂堂進(jìn)行(教科書)審定作業(yè)”。
東京都知事石原慎太郎也站出來為“編纂會(huì)”辯護(hù),聲稱教科書審定“涉及日本的主權(quán)”,(教科書)“正在編纂作業(yè)時(shí),還不是外國(guó)插嘴的時(shí)候”,“外國(guó)(對(duì)教科書)表示強(qiáng)烈擔(dān)心是僭越”,要“確保教科書采用的公正性和透明度”等等。為“編纂會(huì)”的教科書能夠擺上學(xué)校的課堂鳴鑼開道。
“編纂會(huì)”的教科書審定合格后,為了讓這套教科書被各地的教育委員會(huì)采用,“編纂會(huì)”和“自研會(huì)”又掀起了更大規(guī)模的教科書采用促進(jìn)運(yùn)動(dòng),僅從他們散發(fā)的2000年4月至5月份的講演海報(bào)就可以看出他們活動(dòng)的力度。
4、如何歪曲歷史?
“編纂會(huì)”歷史教科書的序篇是“何為學(xué)習(xí)歷史”,內(nèi)中稱,“學(xué)習(xí)歷史不只是了解過去的事實(shí)”,而是“要學(xué)習(xí)過去的人們對(duì)過去的事實(shí)是如何思考的”,所以,“不能以現(xiàn)在的基準(zhǔn)來裁斷過去的不公平或不公正”,“過去的各個(gè)時(shí)代有著各個(gè)時(shí)代的善惡(觀)和幸福(觀)”。這段話的目的很明顯,那就是誤導(dǎo)青少年學(xué)生抹殺是非功過的界限,從歷代統(tǒng)治者的立場(chǎng)來認(rèn)識(shí)和解釋歷史。
“編纂會(huì)”的歷史教科書還稱:
由于時(shí)代、民族、人的不同,考慮和感受的方法也不同,所以,很難把一個(gè)事實(shí)簡(jiǎn)單、清晰地描繪出來。(比如)華盛頓是美國(guó)建國(guó)的偉人,但對(duì)于英國(guó)卻不一定是偉人,在英國(guó)的教科書中,直到今天也沒有出現(xiàn)華盛頓的名字,獨(dú)立軍被當(dāng)作反亂軍來對(duì)待。
“編纂會(huì)”以如此荒唐的雙重標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)價(jià)歷史,無(wú)疑是對(duì)歷史科學(xué)的褻瀆。按照他們的邏輯,對(duì)朝鮮半島的殖民統(tǒng)治,則應(yīng)該按照伊藤博文當(dāng)時(shí)的主張來理解,殖民統(tǒng)治就成了“合理”。
對(duì)侵華戰(zhàn)爭(zhēng),也要從日本政府“暴支膺懲”的政策考慮,戰(zhàn)爭(zhēng)性質(zhì)就變成了“不是侵略”。同樣,南京大屠殺、從軍慰安婦、731細(xì)菌部隊(duì)人體實(shí)驗(yàn)、化學(xué)武器作戰(zhàn)等戰(zhàn)爭(zhēng)犯罪也通通可以否認(rèn)。這種歷史認(rèn)識(shí)的隨意性完全踐踏了歷史科學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)和規(guī)律,有日本學(xué)者批判道,這種歷史意識(shí)完全“是按照自己的意愿篡改歷史的方法”。
![]()
另外,在序篇中,執(zhí)筆者們還宣揚(yáng)一個(gè)更荒謬的“歷史不可知論”。
內(nèi)中稱:
之所以說學(xué)習(xí)歷史不一定要了解過去的事實(shí),是因?yàn)檫^去的事實(shí)是嚴(yán)密的,正確地了解它是不可能的,比如,何年何月何日發(fā)生了什么事件,誰(shuí)死去了,在事實(shí)上是可以證明的......但是,這不是歷史,要思考這些事件為什么發(fā)生,死去的原因及產(chǎn)生的影響是什么。
這是典型的主觀唯心主義的說教,如果青少年學(xué)生接受這樣的教育,身心健康必將遭受嚴(yán)重的傷害。
眾所周知,古代日本從中國(guó)和朝鮮半島吸取了大量的先進(jìn)文明,但是,“編纂會(huì)”教科書的執(zhí)筆者們偏要千方百計(jì)地抹殺或淡化這個(gè)歷史事實(shí),故意拔高和渲染古代日本文化的“悠久性”、“獨(dú)立性”和“創(chuàng)造性”,這樣的事例在教科書中隨處可見。
比如,教科書把日本古代繩文陶器的出現(xiàn)追溯到“1萬(wàn)6500年前”,稱其是“世界上最古老的”,而“西亞美索不達(dá)尼亞的陶器(壺),最古老的是8000年前”(第24頁(yè))。接著,教科書就武斷的把繩文文明追溯到“公元前三四世紀(jì)至公元前一萬(wàn)數(shù)千年之間”(第24頁(yè)),而對(duì)世界“四大文明”卻限定在“公元前3500年至公元前1500年之間”(第22頁(yè)),這樣,不了解真實(shí)歷史的青少年就很容易理解日本的繩文文明遠(yuǎn)比世界公認(rèn)的“四大文明”還要“悠久”,教科書執(zhí)筆者們就是采用這樣的手段來激發(fā)學(xué)生們的“自豪感”。
教科書還有意貶低中國(guó)古代文獻(xiàn)對(duì)日本的記載,稱《漢書》中的“倭、奴絕不是好的意義的文字”(第32頁(yè)),《魏書·倭人傳》“不過是歷史家想像的記載”,“記事不能說準(zhǔn)確”(第33頁(yè))。
公元六七世紀(jì),日本向中國(guó)派出大批“遣隋使”、“遣唐使”以及留學(xué)生、留學(xué)僧等,學(xué)習(xí)中國(guó)的文化和先進(jìn)的典章制度,促進(jìn)日本比較成功地進(jìn)行了大化革新,同時(shí),在漢字的影響下,形成了日本今天的文字,這是包括日本在內(nèi)的中外史學(xué)界不爭(zhēng)的事實(shí),也是日本歷來各種版本的教科書中不可或缺的重要內(nèi)容。
![]()
然而,“編纂會(huì)”的教科書卻偏偏回避這一重大歷史事實(shí),只是蜻蜓點(diǎn)水般的在幾處出現(xiàn)“遣隋使”、“遣唐使”的字樣,卻反反復(fù)復(fù)強(qiáng)調(diào)道:
日本吸收大陸的文明,但并不失去固有的文明。我國(guó)謙虛地向中國(guó)學(xué)習(xí)文明,但決不附屬,此后一直沒有改變,這是古代日本的基本姿態(tài)。(第45頁(yè))在東亞,除了日本,一邊學(xué)習(xí)中國(guó),一邊獨(dú)自制定出法律的國(guó)家沒有。(第54頁(yè))大和朝廷的古墳比埃及的金字塔和秦始皇的墳?zāi)苟家蟆?第35頁(yè))
(日本文字的出現(xiàn))只是借用相應(yīng)中國(guó)語(yǔ)發(fā)音的文字。日本人無(wú)視中國(guó)語(yǔ)的發(fā)音......發(fā)明了訓(xùn)讀。(第59頁(yè))
脫離中國(guó)文明的影響,向社會(huì)和文化的形成又邁進(jìn)一步。......(第71頁(yè))
這樣的記述不一而足。可以看出,執(zhí)筆者們完全不顧歷史事實(shí),處心積慮為日本古代文明“添彩”,進(jìn)而宣揚(yáng)“大和民族”的“優(yōu)越”。
“編纂會(huì)”的歷史教科書用了整整9頁(yè)的篇幅大量收錄了所謂的日本的遠(yuǎn)古神話。應(yīng)該說,任何民族都有自己的神話傳說,教科書中適當(dāng)記人本民族健康、向上的神話無(wú)可非議。
但是,“編纂會(huì)”教科書的神話卻是帶有特殊意義的“神國(guó)史觀”和“皇國(guó)史觀”的貨色,如“日本武尊”、“神武東征”、“天照大神降臨”、“三種神器”、“天孫人種”等,幾乎都是日本軍國(guó)主義時(shí)代《國(guó)史》教科書的翻版,是日本當(dāng)局愚弄國(guó)民為侵略戰(zhàn)爭(zhēng)賣命、為天皇效忠的麻醉劑,也是歧視亞洲、凌駕殖民地人民之上,奴役和壓迫殖民地人民的卑劣借口。
不僅如此,教科書還把明治天皇的“教育敕語(yǔ)”全文登載,稱頌“教育敕語(yǔ)”是:
教育近代國(guó)家的國(guó)民孝敬父母,培養(yǎng)在非常時(shí)期為國(guó)效力的姿態(tài)和素質(zhì),直到1945年終戰(zhàn)前,被各學(xué)校使用,構(gòu)成近代日本人格的脊梁。(第215頁(yè))
日本人民應(yīng)該不會(huì)忘記,在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,每逢學(xué)校活動(dòng),總要先請(qǐng)出“教育敕語(yǔ)”,在日本天皇的肖像前,由校長(zhǎng)恭恭敬敬地宣讀,然后就是“天皇萬(wàn)世一系”、日本是“天孫人種”、“大東亞圣戰(zhàn)必勝”之類的鼓噪,那些所謂“學(xué)徒出陣”的青少年,也是在“教育敕語(yǔ)”的宣讀聲中,被送上前線充當(dāng)了炮灰。另外,“編纂會(huì)”的教科書還用了兩頁(yè)的篇幅大講“日之丸”和“君之代”的由來。
稱“日之丸”和“君之代”“被廣大民眾喜愛”,廣為“普及并作為習(xí)慣而肯定下來”(第187頁(yè))。
![]()
事實(shí)上,因?yàn)槿毡镜膰?guó)歌國(guó)旗同軍國(guó)主義、侵略戰(zhàn)爭(zhēng)、殖民統(tǒng)治等密切相關(guān),它帶給包括日本人民在內(nèi)的全世界人民的只是痛苦、血腥和刺刀,所以,它既不被日本人民“喜愛”和“普及”,也受到全世界人民的厭惡,盡管日本國(guó)會(huì)強(qiáng)行通過了“國(guó)歌國(guó)旗的法制化”,但是,至今仍然受到大多數(shù)國(guó)民的反對(duì)和抵制。“編纂會(huì)”無(wú)視大多數(shù)國(guó)民的意志,把上述這些早已被歷史淘汰的垃圾重新搬進(jìn)教科書中,執(zhí)筆者們的意圖不是昭然若揭了嗎。
(正文完)
如果有其他關(guān)于歷史領(lǐng)域的話題或觀點(diǎn)可以【關(guān)注】我私聊,也可以在下方評(píng)論區(qū)留言,第一時(shí)間回復(fù)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.