(來源:天津日報)
轉自:天津日報
據河南廣播電視臺《都市報道》
近日,鄭州市民趙先生反映
自己吃到一款印有俄文的餅干
因太好吃
引發了他的懷疑。
![]()
趙先生稱
自己平常非常追求健康
不吃有添加劑的食物
如果這個餅干沒有添加劑的話
不可能這么好吃
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
這款餅干號稱俄羅斯進口
但趙先生稱這個餅干的口感
和他以前吃的
俄羅斯進口餅干不同
![]()
![]()
![]()
記者也購買了同款餅干
發現該餅干的中文標簽
覆蓋在俄文標識之上
撕開標簽用翻譯軟件翻譯俄文后發現
有多個添加劑
對此,進口這款餅干的公司負責人回應
“沒刻意修改
有些東西配料達不到數額就沒有翻譯。”
負責人還稱
有部分標簽未經審核
中文標簽需要整合再做
一般不審核
![]()
![]()
![]()
![]()
律師表示,依據食品安全法,中文標簽與外文標簽在食品名稱、配料表、營養標簽、進口商信息等強制標注內容上存在不一致,標簽未如實反映食品的真實成分構成,屬違法行為。由縣級以上人民政府食品安全監督管理部門責令改正,沒收違法所得和違法生產經營的食品、食品添加劑,并可以沒收用于違法生產經營的工具、設備、原料等物品;違法生產經營的食品、食品添加劑貨值金額不足一萬元的,并處五千元以上五萬元以下罰款;貨值金額一萬元以上的,并處貨值金額五倍以上十倍以下罰款;情節嚴重的,責令停產停業,直至吊銷許可證。
目前,當地市場監督管理局已介入。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.