請(qǐng)想象這樣一個(gè)場(chǎng)景:
你站在舞臺(tái)后臺(tái),馬上要上臺(tái)演講,此刻身體出現(xiàn)了一系列熟悉的信號(hào):心跳加速,手心出汗,呼吸變快,胃里有點(diǎn)發(fā)緊……很多人會(huì)立刻給這種感覺貼上一個(gè)標(biāo)簽:
“我好緊張。”
但如果是同樣的身體狀態(tài),試著回憶其他場(chǎng)景,比如約會(huì)、看到喜歡的人、演唱會(huì)開場(chǎng)前等,我們卻可能說:
“我好興奮。”
如果身體反應(yīng)幾乎一樣,為什么我們會(huì)體驗(yàn)到完全不同的情緒?心理學(xué)家和神經(jīng)科學(xué)家麗莎·費(fèi)德曼·巴瑞特(Lisa Feldman Barrett)博士對(duì)這個(gè)問題也有疑惑,她進(jìn)行了 10 年的研究后,提出了情緒建構(gòu)理論(Theory of Constructed Emotion)——情緒并不是被觸發(fā)的固定反應(yīng),而是大腦對(duì)身體狀態(tài)的一種解釋。
情緒并不是一種
被喚起的固定標(biāo)簽
傳統(tǒng)心理學(xué)長(zhǎng)期認(rèn)為,情緒是類似“按鈕式”的反應(yīng)。例如:
看見危險(xiǎn) → 產(chǎn)生恐懼
受到侮辱 → 產(chǎn)生憤怒
遇到獎(jiǎng)勵(lì) → 產(chǎn)生快樂
這種觀點(diǎn)認(rèn)為情緒像是大腦中預(yù)先設(shè)定好的程序。但巴瑞特等人的研究提出了另一種解釋:情緒是大腦對(duì)身體信號(hào)進(jìn)行解釋后形成的心理體驗(yàn)。
1962年,沙赫特和辛格做了經(jīng)典的“腎上腺素注射—情緒二因論”實(shí)驗(yàn),并發(fā)表在《心理評(píng)論》上。
心理學(xué)家們征集了 184 名男性大學(xué)生,騙他們說要測(cè)試一種新藥對(duì)視力的影響。他們給其中一部分人打了腎上腺素,這種藥會(huì)讓人的心臟狂跳、手發(fā)抖、臉發(fā)紅;另一部分人則打了生理鹽水做對(duì)照。
打完針后,學(xué)生們被安排進(jìn)一個(gè)小房間“休息”,房間里還安排了演員,有些演員表現(xiàn)得特別開心,有些表現(xiàn)得特別憤怒。
最后,研究人員問這些大學(xué)生現(xiàn)在是感覺開心還是生氣?
結(jié)果發(fā)現(xiàn),打了生理鹽水的對(duì)照組很淡定,基本不受演員的情緒影響。
而打了腎上腺素的那群人出現(xiàn)了有意思的現(xiàn)象:
如果研究人員提前跟他們說打針后會(huì)有心跳加快、手抖等副作用,這些人就不會(huì)受到演員表演的影響。
如果研究人員故意說了虛假的副作用或直接沒提到副作用,這些不知道自己為何會(huì)心跳加速、手抖的人,更容易把身體反應(yīng)解釋成環(huán)境中的情緒。在快樂演員旁邊,他們感覺快樂;在憤怒演員旁邊,他們感覺憤怒。
也就是說,我們并不是“先有情緒,再有身體反應(yīng)”。簡(jiǎn)單來說,大腦的工作順序更像是:身體發(fā)生變化→大腦感知這些變化→大腦結(jié)合經(jīng)驗(yàn)和情境進(jìn)行解釋→情緒體驗(yàn)出現(xiàn)。
![]()
圖庫版權(quán)圖片,轉(zhuǎn)載使用可能引發(fā)版權(quán)糾紛
人對(duì)身體信號(hào)的感知
其實(shí)很模糊
人類其實(shí)并不擅長(zhǎng)感知自己的身體,很多時(shí)候我們甚至說不清自己具體哪里痛,也說不清自己的情緒具體是哪一種。造成這種現(xiàn)象的原因有很多。
1
同一組生理信號(hào)對(duì)應(yīng)多種解釋
很多情緒其實(shí)共享相似的生理反應(yīng)。比如心跳加速,既發(fā)生在興奮時(shí),也發(fā)生在害怕時(shí);手心出汗,既可能是焦慮,也可能是期待。
反之也成立,我們對(duì)某種生理信號(hào)(表情、動(dòng)作、內(nèi)部感覺等)也可能因此出現(xiàn)誤讀。
巴瑞特博士的書中展示了一張“驚恐”的女性照片,不過,其實(shí)這是一位網(wǎng)球選手獲勝時(shí)的興奮喊叫。這是一個(gè)非常簡(jiǎn)單的例子,說明我們并不是“感知”情緒,而是“解讀”情緒。
![]()
Barton Silverman,NYT
2
不同文化中情緒描述有很大差異
假如情緒是固定的生理反應(yīng),對(duì)于情緒的命名應(yīng)該是全球統(tǒng)一的。但是研究發(fā)現(xiàn)并非如此,不同國(guó)家、語言、文化對(duì)情緒的命名和解讀都不盡相同。
比如太平洋一些島嶼國(guó)家語言里的“fago”概念可以是“愛、同情、難過,或者憐憫”,因紐特人沒有“生氣”這個(gè)概念,大溪地人沒有“悲傷”這個(gè)概念。大溪地人感到不舒服、疲憊、混亂等情緒時(shí),都用更廣義的一個(gè)詞“pe'ape‘a(chǎn)”來描述。
3
情緒是“被構(gòu)建”的
童年經(jīng)驗(yàn)、文化、語言學(xué)習(xí),都是我們構(gòu)建情緒的來源。如果說上面的例子有點(diǎn)難想象,那么我們來看一個(gè)更簡(jiǎn)單的由童年經(jīng)驗(yàn)構(gòu)建情緒的例子:
大多數(shù)小朋友,是不害怕毛毛蟲的。
直到有人告訴你:看到毛毛蟲應(yīng)該感到害怕。
當(dāng)然也有很多成年人不害怕毛毛蟲,因?yàn)樗麄儧]有被告知過那是需要害怕的東西。
可見,對(duì)毛毛蟲恐懼的情緒是被構(gòu)建的。
這對(duì)我們有什么意義?
1
識(shí)別情緒有助于改善心理健康
毛毛蟲就是最簡(jiǎn)單的例子,我們習(xí)慣性認(rèn)為應(yīng)該害怕、羞恥的很多東西,其實(shí)是被構(gòu)建的。
仔細(xì)感受、辨別自己的生理感受,重新審視自己的情緒,有助于減輕壓力水平,改善心理健康。心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),情緒詞匯豐富的人,在經(jīng)受挫折時(shí)的調(diào)節(jié)能力更好。比如,有些人只會(huì)說“難受”“不開心”。另一些人可以區(qū)分失望、焦慮、嫉妒、內(nèi)疚、挫敗等,而當(dāng)你能區(qū)分和識(shí)別的時(shí)候,壓力就已經(jīng)減輕了很多,因?yàn)樵斐蓧毫Φ膩碓匆矔?huì)變得清晰,而模糊的難受通常會(huì)持續(xù)很久。
2
你可以主動(dòng)重新“翻譯”情緒
下次當(dāng)你手發(fā)抖、心跳加速、呼吸急促的時(shí)候,不一定立刻下結(jié)論:“我在害怕。”
也可以試著換一種解釋:“我在興奮。” “我的身體在準(zhǔn)備行動(dòng)。”
還可以深吸一口氣,后退一步,想想“我為什么害怕它?我真的值得害怕它嗎?”
這種認(rèn)知重新解釋(reappraisal)已經(jīng)被證明能有效降低焦慮。
3
在解讀他人時(shí)保持謹(jǐn)慎
網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員“驚恐”的照片是一個(gè)很容易誤導(dǎo)讀者的例子,巴瑞特博士的研究就很好地解釋了我們?yōu)槭裁磿r(shí)常誤讀情緒。
所以,下次在看到別人(無論是身邊的人還是社交媒體上的圖片)面部緊繃、眉頭緊鎖時(shí),留心這樣的信號(hào)既可能是憤怒,也可能是恐懼,還可能是興奮和激動(dòng)。
結(jié)尾
很多人以為情緒像天氣一樣,是突然“降臨”的。但越來越多的研究表明,情緒更像是一種即時(shí)建構(gòu)的故事。身體提供線索,情境提供背景,經(jīng)驗(yàn)提供詞匯;大腦把這些拼在一起,于是我們體驗(yàn)到了“情緒”。
大腦在做的,并不是“感受情緒”,而是在決定這是什么情緒。不過你對(duì)這個(gè)決定,其實(shí)擁有一點(diǎn)點(diǎn)解釋權(quán)。
參考文獻(xiàn)
[1]Ball, Karlene, et al. 2002. “Effects of Cognitive Training Interventions with Older Adults.” JAMA 288 (18): 2271–2281.
[2]Biessels, Geert J., et al. 2006. “Risk of Dementia in Diabetes Mellitus.” The Lancet Neurology 5 (1): 64–74.
[3]Burgess, Neil, Eleanor A. Maguire, and John O’Keefe. 2002. “The Human Hippocampus and Spatial Memory.” Neuron35 (4): 625–641.
[4]Craig, A. D. 2002. “How Do You Feel? Interoception: The Sense of the Physiological Condition of the Body.” Nature Reviews Neuroscience 3 (8): 655–666.
[5]Gendron, Maria, et al. 2014. “Perceptions of Emotion from Facial Expressions Are Not Culturally Universal.” Psychological Science 25 (4): 911–920.
[6]Gross, James J. 2015. “Emotion Regulation: Current Status and Future Prospects.” Psychological Inquiry 26 (1): 1–26.
[7]Hassin, Ran R., et al. 2013. “Inherently Ambiguous: Facial Expressions of Emotion.” Psychological Science 24 (10): 1960–1967.
[8]Schachter, Stanley, and Jerome Singer. 1962. “Cognitive, Social, and Physiological Determinants of Emotional State.” Psychological Review 69 (5): 379–399.
策劃制作
作者丨段晨 科普創(chuàng)作者
審核丨樊春雷 中國(guó)科學(xué)院心理研究所副研究員、中國(guó)心理學(xué)會(huì)會(huì)員
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.