現在蹲世界杯的朋友,對葡萄牙、西班牙這兩支強隊肯定眼熟得不行。有沒有人跟我一樣,從小翻課本就納悶,好好的音譯國名,怎么倆都帶個“牙”字?按現在普通話發音,Portugal讀出來也挨不上“葡萄牙”三個字,Spain也跟西班牙不沾邊啊。這事說開了跟四百年前的大航海直接掛鉤,今天咱們好好嘮嘮。
![]()
這倆名字壓根就不是現代普通話音譯過來的,是明清時期福建廣東沿海的方言,一代代傳進內地的。閩粵當地的“牙”字,發音差不多類似“嘎”,“西”也發接近原詞尾的音,剛巧就對上了葡萄牙語Portugal、西班牙語Espa?a的發音,傳著傳著大家就習慣了這個叫法,一直用到了現在。
為啥偏偏是閩粵方言傳開的?早在四百多年前,葡萄牙就占了澳門做商貿據點,西班牙明末的時候也在臺灣基隆建立過殖民點。那時候跟西洋人打交道最多的,就是閩粵沿海的海商和海盜,國名自然就是順著這些人的口音傳出來的。
那時候這倆國家的航海能力,放在全球真的是天花板級別的存在,說逆天一點不夸張。葡萄牙的國名Portugal,本身就是拉丁語里“港口”的意思,還跟英語里的pool是同根詞。現在葡萄牙第二大城市波爾圖,用的就是同一個詞根來的。
![]()
當年被葡萄牙占據的那些海島,比如馬德拉群島、佛得角,名字本身就是葡萄牙語里“有樹木”“綠色”的意思。這些海島緯度低氣候好,特別適合種甘蔗,葡萄牙靠著這些海外甘蔗種植園,沒多少年就完成原始積累,一躍成為歐洲強國。
伊比利亞半島跟非洲只隔了一個直布羅陀海峽,很早之前摩爾人就在西班牙這片土地種過甘蔗。后來當地拉丁人擊敗摩爾人建立王國,又依托港口根基建立了葡萄牙,15世紀就敢往南深入大西洋,發現了很多沒人開發過的熱帶島嶼。
西班牙這邊是卡斯蒂利亞王國統一了整個伊比利亞半島,那時候葡萄牙早就繞過好望角,在非洲、印度、澳門都建起了貿易據點,大部分海上紅利都被葡萄牙搶光了。西班牙分不到多少蛋糕,只能另尋出路往西航行,沒想到陰差陽錯,居然發現了美洲新大陸。
![]()
美洲這塊地盤簡直是老天爺喂飯吃,加勒比海沿岸氣候適合種甘蔗,內陸還藏著大量的銀礦。西班牙靠著出口蔗糖挖白銀,短短幾十年就發展成了歐陸第一強國,風頭一時無兩,誰看了不羨慕這種天胡開局。
可葡西本土人口太少,美洲這么多種植園和礦場,根本找不到足夠的勞力干活。他們就搞起了罪惡的三角貿易,歐洲帶著手工藝品和槍支,去找非洲部落酋長換黑奴,再把黑奴運到美洲做工,最后把美洲產出的蔗糖、煙草運回歐洲賣錢。很多人不知道,這段殘酷貿易里,不少非洲本土勢力也主動參與抓黑奴換資源,整段歷史從頭到尾都浸著血。
不過葡西本身國土小人口少,攢下來的海外財富大多用來換歐洲內陸的工業品,發展后勁遠遠比不過本土體量更大的國家。荷蘭靠著低地地區發達的市民階級,搞出了股份公司這種新玩法,很快就搶走了海上霸權,成了聞名后世的海上馬車夫。后來英國完成工業革命,實力直接碾壓歐洲所有對手,不僅成了日不落帝國,后來美國的崛起也跟這段發展脈絡分不開。
![]()
有意思的是,現在世界杯賽場上,不少知名球星的祖籍,其實都跟當年這段殖民歷史扯得上關系。大家都熟悉的C羅,整個家族就來自葡萄牙的馬德拉群島,就是當年葡萄牙開發的海外殖民海島。梅西祖上有意大利移民,還有西班牙巴塞羅那的混血,后來舉家遷到阿根廷,才有了現在大家熟知的足壇巨星。
![]()
作為古代以農為本、安土重遷的大一統政權,我們歷代王朝一直都有護民安民的治理慣性。對比當年葡西靠著殖民擴張發家的歷史,放到今天其實能給我們不少啟發。怎么在新時代走出一條屬于我們自己的和平發展道路,真的值得我們好好思考。
參考資料:新華網 世界杯中的歷史冷知識
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.