著名作家閻連科榮獲了美國紐曼華語文學獎,閻連科在頒獎大會上發表了《一個比世界更大的村莊》的獲獎感言,主要是講了兩個故事,一個是核彈頭的,另一個是日本士兵送給中國人的一顆糖。
閻連科表達的中心意思就是反戰,人性,和平,“愛是可以化解一切的”,“人類一切有價值的東西的價值都不會超過愛。”
閻連科的演講引起很大的爭議,攻擊的浪潮奔涌而來,什么美化日本侵略,閻連科向西方搖尾乞憐,對侵略者感恩戴德。因為閻連科說過“要感謝方方,是她撿起了作家和文學掉在地上的臉”,于是有人就說閻連科與方方都是文化漢奸。
郭松民就質問,“感恩日本的侵略?日軍給中國帶來了先進文明?一顆糖就能讓中國人忘掉日本士兵在中國奸淫擄掠、殺人放火的惡行?”
魯迅先生在《“題未定”草》中說:“我總以為倘要論文,最好是顧及全篇,并且顧及作者的全人,以及所處的社會狀態,這才較為確鑿。要不然,是很容易近乎說夢。”
評點人物最好不要斷章取義移花接木借題發揮,往往就會說偏了。大家對這位中國母親在70多年前接受日本士兵的糖,第一次吃糖還感覺那么甜感到義憤填膺,紛紛指責閻連科和這個母親不應該忘了日本侵略者的暴行,忘記了南京大屠殺,這是日本侵略者的糖衣炮彈。
人們忽略了一個前提,閻連科說得很明白這是1945年日本敗退的時候,這個時候日本已經失敗,中國是戰勝國,日本鬼子不可能在中國人面前趾高氣揚了。這顆糖不是日寇的恩賜,中國母親作為勝利者吃糖當然感覺很甜了,這是勝利的果實。這與鬼子進村的時候,用糖果拉攏孩子,完全是兩回事。穿著破爛、身上掛彩的日本士兵,現在不過是中國的俘虜罷了,最害怕中國人的報復,他拿出糖來是討好也是無奈。中國人的寬容不是日本人用糖果換出來的,一顆糖也抹不掉日本在中國的罪行。
閻連科說,“所以她終生記住了糖的味道和那張流血的日本士兵的臉,終生都渴望還給那個日本士兵一些什么去。”
歷史已經給了閻連科答案,中國人民對日本侵略者表現出來的是以德報怨寬宏大量。蘇聯俘虜了日本關東軍60萬人押到西伯利亞當苦力,最后能夠活著回國的就是萬幸了。看看我們中國多么仁義,遣返了三百萬在中國的日本俘虜和日本僑民,還收養了五千多的日本孤兒。雖然直到今天日本軍國主義蠢蠢欲動拒絕道歉,但是中國人已經做到仁至義盡。
閻連科是作家,獲獎感言講和平反對戰爭沒什么錯,人文關懷是文學的終極價值追求。你不同意作家的觀點可以爭論,但你不能上綱上線,斷章取義,無端指責,棍棒齊飛,政治批判。閻連科也是軍人出身,愛國情懷不比別人差。
閻連科的一顆糖與美化日本侵略有關系嗎?吃一顆糖就是感恩日本侵略忘記日本暴行了,還引發出這么多人慷慨激昂。那些批判閻連科的人應該先讀讀毛選,知道什么是實事求是。
根據《毛澤東外交文選》記載,毛澤東對來訪的日本人多次說過“感謝日本“之類的話。
1956年,毛澤東在與訪華的日本前陸軍中將遠藤三郎談話時說:“你們也是我們的先生,我們要感謝你們。正是你們打了這一仗,教育了中國人民,把一盤散沙的中國人民打得團結起來了。所以,我們應該感謝你們。”
1961年1月24日,毛澤東會見日本社會黨議員黑田壽男等人時談話:“日本皇軍過去占領了大半個中國,因此中國人民接受了教育。如果沒有日本的侵略,我們現在還在山里,就不能到北京看京劇了。正是因為日本皇軍占領了大半個中國,讓我們建立了許多抗日根據地,為以后的解放戰爭創造了勝利的條件。日本壟斷資本和軍閥給我們做了件‘好事’,如果需要感謝的話,我倒想感謝日本……。”
毛澤東感謝的基本意思是指日本帝國主義的侵略在客觀上起了促使中國人民覺醒的反面教員的作用。
偉人就是偉人,不同凡響。有些人應該多學習學習毛澤東著作,懂點歷史唯物論,懂點辯證法,懂點實事求是再來批評,斷章取義的結果就是搬起石頭砸自己的腳。不懂歷史,不懂文學,當個噴子也沒專業素質,只能變成魯迅先生所說的幾乎說夢了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.