《鵲橋仙·纖云弄巧》
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮。
注釋:
⑴纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
⑵飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。
⑶銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過。
⑷金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時(shí)。”
⑸忍顧:怎忍回視。
作者
秦觀
秦觀(1049—1100),江蘇高郵人。被尊為婉約派一代詞宗,別號邗溝居士,學(xué)者稱其淮海居士。北宋文學(xué)家、詞人,宋神宗元豐八年(1085年)進(jìn)士。文辭為蘇軾所賞識,為“蘇門四學(xué)士”之一。工詩詞,詞多寫男女情愛,也頗有感傷身世之作,風(fēng)格委婉含蓄,清麗雅淡。
文學(xué)賞析:
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時(shí)不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
鵲橋仙,詞牌名,又名“鵲橋仙令”“金風(fēng)玉露相逢曲”“廣寒秋”。《風(fēng)俗記》:“七夕,織女當(dāng)渡河,使鵲為橋。五十六字,上下片各兩仄韻。亦有上下片各四仄韻者。
這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論于一爐,融天上人間為一體,謳歌美好的愛情。議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊(yùn)藉,余味無窮,尤其是“兩情若是久長時(shí),又豈在朝朝暮暮。”二句,使詞的思想境界升華到一個(gè)嶄新的高度。
教資已過,分享初高中筆+面試課程資料
一個(gè)靠廣告生活的文案家
一個(gè)考研考公的分享家
不要自由 要閱讀和廣告費(fèi)
記錄優(yōu)秀的廣告文案和故事
撰稿| 阿樹
圖片| 阿山
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.