2月21日,關于“2026名古屋亞運會電競項目官宣”的新聞刷屏各大社交媒體。
然而此“官宣”非彼“官宣”,因為其新聞來源,是一份雖是官方發布,但專業性有待商榷的PDF。
這份PDF出自自亞洲奧林匹克理事會官方網站oca.asia,標注日期為2月6日,距今有整整半個月的時間。
內容方面,文件給出的項目名單如下:
1. Street Fighter 6(街頭霸王)
2. Pokemon Unite(寶可夢大集結)
3. Honor of Kings(王者榮耀)
4. League of Legends - Asian Games Version(英雄聯盟-亞運版本)
5. PUBG - Asian Games Version(絕地求生-亞運版本)
6. Mobile Legends - Bang Bang (決勝巔峰)
7. Dreams of 3 Kingdoms(夢三國)
8. Naroka - Bladepoint(永劫無間)
9. Grand Turismo (7)(GT賽車7)
10. Efootball Series(Efootball系列)
11. Puyo Puyo Champions(魔法氣泡冠軍版)
共計11個電競項目,相較于2022年的杭州亞運會,多了3個。
而最讓人存疑并且不解的,是這份“官宣”名單中,出現了多處拼寫錯誤。
首先,在此前兩次亞運會的英雄聯盟項目中,拳頭并未采用過所謂“亞運版本”,且從未放出過任何關于“亞運版本”的消息;
其次,Mobile Legends - Bang Bang 的正確寫法應該Mobile Legends :Bang Bang ,這樣的錯誤無異于將《哪吒之魔童鬧海》和《我是哪吒2之英雄歸來》混為一談;
然后,是在杭州亞運會就有過的《夢三國》系列,但杭州亞運會的項目是《夢三國2》,而非PDF里所提及的《夢三國》;
最后,與《決勝巔峰》一樣,《永劫無間》的標點符號出現了相同錯誤,將原本的“:”寫成了“-”。
這樣的錯誤,如果不是其出處已經經過了證實,恐怕會被判定為專門博人眼球的營銷號。
更令人汗顏的是,短短百來個字詞,這樣的錯誤就出現了4次。
結語:
一份“真假未卜”的“官宣”文檔在互聯網上鬧得沸沸揚揚,卻遲遲等不到一個正式的回應與說明;
一個本該專業性“拉滿”的組織,卻連項目的具體名稱都能拼錯;
一場本該成為電競正統化道路上又一里程碑的重大賽事,卻出現了這樣的烏龍事件。
誰應該為此次事件負責?
誰會因為此次事件對整個電競行業產生質疑?
亞運會,曾經在2018年給予了多少電競人信心,又給予了多少“圈外人”一個正視電競這個體育項目的平臺?
不論如何,透過這次事件,我們得以“管中窺豹”,那就是電競在正統化和專業化這條道路上,依舊任重道遠。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.