中文能成為世界語嗎?
一個芬蘭大姐用一口流利的中文對著鏡頭說道:中文永遠不可能成為世界性語言,理由是中文太難了。
這算什么理由?難,只是相對于這群外國人、從來沒接觸中文的人來說,但凡從小就學習中文的人來說,中文簡直不要太簡單,常用詞匯也就3000左右,只要學會這3000個詞匯,交流讀寫簡直不要太輕松。
我反倒是覺得英文那才叫難呢,學了10年英語,除了認得四六級的那幾個單詞,跟老外一句流暢的對話都講不出來,磕磕碰碰,擰巴得要死。你覺得英文簡單嗎?我覺得一點都不簡單,學了十年,除了考試勉強過關以外,真的很難達到很好的實用效果,有很多因素導致:一是環境使然,在國內,就很難有一個講英語的環境,學是學了,但不經常使用,很難達到學以致用的效果,更不要說熟練了;二是學習的目的,國內學習英語的目的主要是為了升學考試,就是以考試為目的去學習英語,更注重英語的語法、詞句的搭配、短語的使用,以這個為目的,自然與人用英文交流會有困難,并不是說語法不重要,而是學習的目的不同。
個人認為,中文是能成為世界性語言的,理由如下:
一是中文是表意文字,掌握一定的詞匯量,就能順利地讀寫和溝通交流,而不需要像英文那樣,在某一領域,隨著研究的深入,會不斷涌現新詞匯,需要不斷學習。專業和專業之間,哪怕是文科,也是有壁壘的,因為專業詞匯不同,你讀了考古學的本科,是讀不了生殖遺傳學的研究生的,因為兩個專業都有自己的專業詞匯,比如豬的英文是pig,而豬肉的英文是pork,豬和豬肉是兩個獨立的單詞。
在掌握3-4000普通詞匯的基礎上,你還要再掌握7-8000的專業詞匯,因為這些詞匯都是新發明的詞。
而中文就不會出現這種情況,在有限的基礎詞匯基礎上,就能通過排列組合,搭配出新詞匯。就比如從西方傳入的“conputer”,翻譯成中文就是電腦或計算機,每個字都是從現有中文里排列組合出來,形成新詞匯,而不是在現有中文字庫基礎上,再額外發明新字詞。
中文是中華民族幾千年篩選出來的文字,既保留了表意的效果,也保留了表音的效果,文字精練,現代人,看古代的文言文,也能理解個大概。
在這個基礎上,學習和使用中文都是一件非常簡單的事情,這樣,使用的人也會越來越多,普及成世界語,這是遲早的事情。
二是隨著中國國力的強大,中文成為世界語也是必然。近代西方通過殖民掠奪、工業化,建立了語言上的先發優勢,英語成為世界語,就有這個因素,但隨著中國國力的崛起,工業的逐漸強大,汽車、光伏、機械電子產品出口的增加,以及各行各業標準的制定,要使用這些產品,就必須學會中文,事實上提高了中文的地位,外國人學習中文,就是一件不得不干的事情,由不得你愿不愿意,只要你還想和中國貿易,你就必須得學,中國的電力行業就是這樣一個典型的例子,在特高壓領域,很多標準和規則,都是中文制定的,你想要使用中國的特高壓電力產品,你就得學習中文,就這么簡單。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.