體例說明:
黑色加粗:陳壽原文
【黑色加粗】:裴松之注文
不加粗:陳壽原文翻譯
【不加粗】:裴松之注文翻譯
(不加粗):小凡讀史加注
05
原文:丙寅,司馬宣王圍公孫淵於襄平,大破之,傳淵首于京都,海東諸郡平。冬十一月,錄討淵功,太尉宣王以下增邑封爵各有差。初,帝議遣宣王討淵,發(fā)卒四萬人。議臣皆以為四萬兵多,役費(fèi)難供。帝曰:"四千里征伐,雖云用奇,亦當(dāng)任力,不當(dāng)稍計(jì)役費(fèi)。"遂以四萬人行。及宣王至遼東,霖雨不得時(shí)攻,群臣或以為淵未可卒破,宜詔宣王還。帝曰:"司馬懿臨危制變,擒淵可計(jì)日待也。"卒皆如所策。
壬午,以司空衛(wèi)臻為司徒,司隸校尉崔林為司空。閏月,月犯心中央大星。十二月乙丑,帝寢疾不豫。辛巳,立皇后。賜天下男子爵人二級(jí),鰥寡孤獨(dú)谷。以燕王宇為大將軍,甲申免,以武衛(wèi)將軍曹爽代之。【漢晉春秋曰:帝以燕王宇為大將軍,使與領(lǐng)軍將軍夏侯獻(xiàn)、武衛(wèi)將軍曹爽、屯騎校尉曹肇、驍騎將軍秦朗等對(duì)輔政。中書監(jiān)劉放、令孫資久專權(quán)寵,為朗等素所不善,懼有后害,陰圖間之,而宇常在帝側(cè),故未得有言。甲申,帝氣微,宇下殿呼曹肇有所議,未還,而帝少間,惟曹爽獨(dú)在。放知之,呼資與謀。資曰:"不可動(dòng)也。"放曰:"俱入鼎鑊,何不可之有?"乃突前見帝,垂泣曰:"陛下氣微,若有不諱,將以天下付誰?"
帝曰:"卿不聞?dòng)醚嗤跻?放曰:"陛下忘先帝詔敕,藩王不得輔政。且陛下方病,而曹肇、秦朗等便與才人侍疾者言戲。燕王擁兵南面,不聽臣等入,此即豎刁、趙高也。今皇太子幼弱,未能統(tǒng)政,外有強(qiáng)暴之寇,內(nèi)有勞怨之民,陛下不遠(yuǎn)慮存亡,而近系恩舊。委祖宗之業(yè),付二三凡士,寢疾數(shù)日,外內(nèi)壅隔,社稷危殆,而己不知,此臣等所以痛心也。"帝得放言,大怒曰:"誰可任者?"放、資乃舉爽代宇,又白"宜詔司馬宣王使相參",帝從之。放、資出,曹肇入,泣涕固諫,帝使肇敕停。肇出戶,放、資趨而往,復(fù)說止帝,帝又從其言。放曰:"宜為手詔。"帝曰:"我困篤,不能。"放即上床,執(zhí)帝手強(qiáng)作之,遂赍出,大言曰:"有詔免燕王宇等官,不得停省中。"於是宇、肇、獻(xiàn)、朗相與泣而歸第。】
初,青龍三年中,壽春農(nóng)民妻自言為天神所下,命為登女,當(dāng)營衛(wèi)帝室,蠲邪納福。飲人以水,及以洗瘡,或多愈者。於是立館后宮,下詔稱揚(yáng),甚見優(yōu)寵。及帝疾,飲水無驗(yàn),於是殺焉。
譯文:丙寅日,司馬懿在襄平包圍公孫淵,大敗敵軍,將公孫淵的首級(jí)傳送到京都,遼東各郡全部平定。冬季十一月,記錄討伐公孫淵的功勞,太尉司馬懿以下各人增加食邑、封賜爵位,各有差別。當(dāng)初,明帝商議派遣司馬懿征討公孫淵,調(diào)發(fā)士兵四萬人。參與商議的大臣都認(rèn)為四萬兵太多,兵役軍費(fèi)難以供應(yīng)。明帝說:"四千里遠(yuǎn)征討伐,雖說要靠出奇制勝,但也應(yīng)當(dāng)依靠實(shí)力,不應(yīng)該過多計(jì)較軍費(fèi)。"于是派遣四萬人出征。等到司馬懿到達(dá)遼東,正遇連降大雨,不能及時(shí)進(jìn)攻,群臣中有人認(rèn)為公孫淵未必能很快攻破,應(yīng)該下詔讓司馬懿退兵。明帝說:"司馬懿遇到危險(xiǎn)能隨機(jī)應(yīng)變,擒獲公孫淵可計(jì)日而待。"最終結(jié)果都如明帝所預(yù)料。
壬午日,任命司空衛(wèi)臻為司徒,司隸校尉崔林為司空。閏月,月亮侵犯心宿中央大星。十二月乙丑日,明帝患病不愈。辛巳日,立皇后。賜天下男子爵位每人二級(jí),賞賜鰥夫寡婦孤獨(dú)者谷物。任命燕王曹宇為大將軍,甲申日被免職,任命武衛(wèi)將軍曹爽代替他。【《漢晉春秋》記載:明帝任命燕王曹宇為大將軍,讓他與領(lǐng)軍將軍夏侯獻(xiàn)、武衛(wèi)將軍曹爽、屯騎校尉曹肇、驍騎將軍秦朗等人共同輔政。中書監(jiān)劉放、中書令孫資長久以來獨(dú)攬大權(quán)受寵,一向與秦朗等人不和,害怕日后受害,暗中圖謀離間他們,但曹宇常在明帝身邊,所以沒能找到機(jī)會(huì)進(jìn)言。甲申日,明帝氣息微弱,曹宇下殿叫曹肇商議事情,還沒回來,而明帝病情稍有好轉(zhuǎn),只有曹爽獨(dú)自在旁。劉放知道這個(gè)情況,叫來孫資商議。孫資說:"不可輕舉妄動(dòng)。"劉放說:"我們都要一起進(jìn)鼎鑊被烹殺了,還有什么不可做的?"于是挺身向前進(jìn)見明帝,流著淚說:"陛下氣息微弱,如有不測(cè),將把天下托付給誰?"
明帝說:"你沒聽說要用燕王嗎?"劉放說:"陛下忘了先帝的詔令,藩王不能輔政。況且陛下正在病中,而曹肇、秦朗等人就與侍候疾病的才人說說笑笑。燕王擁兵坐鎮(zhèn)南面,不讓臣等進(jìn)入,這就是豎刁、趙高之類的人。如今皇太子年幼懦弱,不能統(tǒng)領(lǐng)朝政,外有強(qiáng)暴的敵寇,內(nèi)有勞苦怨恨的百姓,陛下不考慮長遠(yuǎn)存亡之計(jì),而近念恩情舊交。把祖宗的事業(yè),托付給二三個(gè)平庸之人,臥病幾天,內(nèi)外隔絕,社稷危亡,而自己還不知道,這就是臣等痛心的原因。"
明帝聽了劉放的話,大怒說:"誰可以擔(dān)當(dāng)重任?"劉放、孫資于是舉薦曹爽代替曹宇,又說"還應(yīng)該下詔讓司馬懿共同輔政",明帝聽從了他們的話。劉放、孫資出來,曹肇進(jìn)去,流著淚堅(jiān)決勸諫,明帝讓曹肇下令停止任命。曹肇出門,劉放、孫資快步前去,再次勸說讓明帝收回成命,明帝又聽從了他們的話。劉放說:"應(yīng)該親筆寫詔書。"明帝說:"我病重,不能寫。"劉放就上床,握著明帝的手勉強(qiáng)寫下來,于是拿著詔書出來,大聲說:"有詔書免去燕王曹宇等人的官職,不得停留在宮中。"于是曹宇、曹肇、夏侯獻(xiàn)、秦朗互相哭泣著回家。】
當(dāng)初,在青龍三年(235年)時(shí),壽春農(nóng)家婦女自稱是天神下凡,命名為登女,聲稱自己應(yīng)當(dāng)保衛(wèi)帝室,驅(qū)邪納福。她讓人喝符水,以及用水洗瘡,有不少人痊愈。于是明帝在后宮建立館舍,下詔稱揚(yáng),她非常受優(yōu)待寵信。等到明帝病重,喝她施與的水沒有效驗(yàn),于是將她殺死。
![]()
原文:三年春正月丁亥,太尉宣王還至河內(nèi),帝驛馬召到,引入臥內(nèi),執(zhí)其手謂曰:"吾疾甚,以后事屬君,君其與爽輔少子。吾得見君,無所恨!"宣王頓首流涕。【魏略曰:帝既從劉放計(jì),召司馬宣王,自力為詔,既封,顧呼宮中常所給使者曰:"辟邪來!汝持我此詔授太尉也。"辟邪馳去。先是,燕王為帝畫計(jì),以為關(guān)中事重,宜便道遣宣王從河內(nèi)西還,事以施行。宣王得前詔,斯須復(fù)得后手筆,疑京師有變,乃馳到,入見帝。勞問訖,乃召齊、秦二王以示宣王,別指齊王謂宣王曰:"此是也,君諦視之,勿誤也!"又教齊王令前抱宣王頸。
魏氏春秋曰:時(shí)太子芳年八歲,秦王九歲,在于御側(cè)。帝執(zhí)宣王手,目太子曰:"死乃復(fù)可忍,朕忍死待君,君其與爽輔此。"宣王曰:"陛下不見先帝屬臣以陛下乎?"】即日,帝崩于嘉福殿,【魏書曰:殯于九龍前殿。】時(shí)年三十六。【臣松之按:魏武以建安九年八月定鄴,文帝始納甄后,明帝應(yīng)以十年生,計(jì)至此年正月,整三十四年耳。時(shí)改正朔,以故年十二月為今年正月,可強(qiáng)名三十五年,不得三十六也。】癸丑,葬高平陵。
【魏書曰:帝容止可觀,望之儼然。自在東宮,不交朝臣,不問政事,唯潛思書籍而已。即位之后,褒禮大臣,料簡功能,真?zhèn)尾坏孟噘Q(mào),務(wù)絕浮華譖毀之端,行師動(dòng)眾,論決大事,謀臣將相,咸服帝之大略。性特強(qiáng)識(shí),雖左右小臣官簿性行,名跡所履,及其父兄子弟,一經(jīng)耳目,終不遺忘。含垢藏疾,容受直言,聽受吏民士庶上書,一月之中至數(shù)十百封,雖文辭鄙陋,猶覽省究竟,意無厭倦。孫盛曰:聞之長老,魏明帝天姿秀出,立發(fā)垂地,口吃少言,而沉毅好斷。初,諸公受遺輔導(dǎo),帝皆以方任處之,政自己出。而優(yōu)禮大臣,開容善直,雖犯顏極諫,無所摧戮,其君人之量如此之偉也。然不思建德垂風(fēng),不固維城之基,至使大權(quán)偏據(jù),社稷無衛(wèi),悲夫!】
評(píng)曰:明帝沉毅斷識(shí),任心而行,蓋有君人之至概焉。于時(shí)百姓彫弊,四海分崩,不先聿脩顯祖,闡拓洪基,而遽追秦皇、漢武,宮館是營,格之遠(yuǎn)猷,其殆疾乎!
譯文:景初三年(239年)春季正月丁亥日,太尉司馬懿回到河內(nèi),明帝用驛馬召他入京,引入臥室內(nèi),握著他的手說:"我的病很重,把后事托付給君,君要與曹爽一起輔佐幼子。我能見到君,沒有遺憾了!"司馬懿叩頭流淚。【《魏略》記載:明帝聽從劉放之計(jì),召司馬懿,親自寫詔書,封好后,回頭呼喚宮中常使的侍者說:"辟邪來!你拿著我這詔書授予太尉。"辟邪馳馬而去。此前,燕王曹宇為明帝謀劃,認(rèn)為關(guān)中事務(wù)重要,應(yīng)讓宣王從河內(nèi)直接西還,事情已經(jīng)施行。宣王得到前一份詔書,不久又得到后一份親筆信,懷疑京師有變,于是馳馬趕到,入見明帝。慰問完畢后,明帝召齊王、秦王來見宣王,另指著齊王對(duì)宣王說:"這就是,君仔細(xì)看他,不要認(rèn)錯(cuò)!"又教齊王上前抱住宣王的脖子。
《魏氏春秋》記載:當(dāng)時(shí)太子曹芳八歲,秦王曹詢九歲,在明帝身旁。明帝握著宣王的手,看著太子說:"死才是可以忍耐的,我忍死等君,君要與曹爽輔佐此人。"宣王說:"陛下不見先帝托付臣輔佐陛下嗎?"】當(dāng)天,明帝在嘉福殿駕崩,【《魏書》記載:停靈在九龍前殿。】時(shí)年三十六歲。
【裴松之按:魏武帝在建安九年(204年)八月平定鄴城,文帝才納甄后,明帝應(yīng)在建安十年(205年)生,計(jì)算到今年正月,整三十四歲。當(dāng)時(shí)改歷法,以去年十二月為今年正月,可勉強(qiáng)稱三十五歲,不應(yīng)為三十六歲(裴松之對(duì)曹叡的年齡記載產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為陳壽記載有誤,應(yīng)該是35歲。后世許多人據(jù)此懷疑曹叡是袁熙的遺腹子,我認(rèn)為純屬無稽之談。最大的可能是陳壽確實(shí)記錯(cuò)了,或者中間有改歷法年號(hào)的問題)。】癸丑日,葬于高平陵。
【《魏書》記載:明帝儀容舉止可觀,看上去非常有威嚴(yán)。自從為太子時(shí),就不交結(jié)朝臣,不過問政事,只是潛心思考書籍而已。即位后,褒獎(jiǎng)禮遇大臣,考察選拔才能,真?zhèn)尾坏没祀s,力戒浮華譖毀之端,行師動(dòng)眾,論決大事,謀臣將相,都嘆服明帝的雄才大略。而且博聞強(qiáng)記,記性特別好,即使左右小臣的官職簿籍、性格品行、名跡履歷,以及其父兄子弟,一旦經(jīng)耳目,始終不忘。含垢藏疾,寬容接納直言,聽取吏民士庶上書,一月之中多達(dá)數(shù)十百封,即使文辭粗鄙,仍閱覽到底,意無厭倦。孫盛說:從長老處聽說,魏明帝曹叡天資秀出,長發(fā)垂地,口吃少言(有點(diǎn)結(jié)巴),而沉毅好斷。當(dāng)初,諸公受遺詔輔導(dǎo),明帝都任命他們?yōu)榈胤介L官,政事自己決斷。而優(yōu)禮大臣,寬容善直,即使犯顏極諫,也不加摧殘殺戮,其作為人君之量如此偉岸。然而不思建立德教垂范后世,不鞏固維城之基(意思是不讓宗室輔政),致使大權(quán)偏據(jù),社稷無衛(wèi),可悲啊!】
(陳壽)評(píng)曰:魏明帝曹叡沉毅果斷有識(shí)見,任心而行,富有君主的至高氣概。可惜當(dāng)時(shí)百姓凋敝,四海分崩,不首先修明祖業(yè),開拓宏基,而是像秦始皇、漢武帝那樣大興土木,窮奢極欲營建宮館,從長遠(yuǎn)謀略來看,恐怕是有弊病吧!】(小凡讀史按:曹叡登基之初,大臣都不得見,只有劉曄被召見,曹叡和劉曄談了一整天。劉曄出來后大臣問皇帝如何?劉曄回答:"秦始皇、漢孝武之儔,才具微不及耳。"這段記載雖然不一定是真的,但這個(gè)評(píng)價(jià)對(duì)于曹叡可謂非常允當(dāng)。從能力方面來說,曹叡聰慧識(shí)人、有政治手腕、有軍事才能;對(duì)于群臣直諫,雖然不采納但也不亂殺人,本來可以成為一個(gè)有作為的帝王。但曹叡也和秦皇漢武一樣大興土木,給本來疲敝的百姓增加了更大的負(fù)擔(dān),更為嚴(yán)重的是荒淫奢侈之下,曹叡居然只活了36歲,而后又托孤司馬懿,最終葬送了曹魏王朝。)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.