![]()
據(jù) CNN 報道,邁克·阿馬塔已經(jīng)盯著這批品相平平的西紅柿/番茄足足一個月了(Mike Armata has been staring at lacklustertomatoesfor a month now)。
這些西紅柿吃起來沒問題,只是看上去不如往常那般鮮亮誘人。他更頭疼的問題是價格太貴。但在當(dāng)前市場行情下,有貨他就只能收下。
“到處都缺貨。我們得先墊付一大筆錢,賭消費者真愿意以這個價格買貨,這太讓人揪心了。”阿馬塔說道,他是家族企業(yè)E.阿馬塔公司的農(nóng)產(chǎn)品采購員,該公司為美國東北部數(shù)百家商戶供應(yīng)番茄。
隨著天氣轉(zhuǎn)暖,美國人對漢堡、薩爾薩醬、沙拉和熱狗番茄醬的需求上升,美國國內(nèi)西紅柿的季節(jié)性需求開始回暖。
![]()
但佛羅里達州番茄旺季遭遇的嚴(yán)寒,加之墨西哥番茄種植季的多雨天氣,導(dǎo)致今年作物大幅減產(chǎn)(But a deep freeze during Florida’s peak tomato season, combined with wet weather during Mexico’s tomato growing season, has shrunk the crop size this year)。
阿馬塔表示,他從墨西哥、加利福尼亞、佛羅里達和多米尼加共和國獲得的供貨量僅為往常的八分之一(Armata said he is only getting an eighth of his normal supply from Mexico, California, Florida and the Dominican Republic)。
與此同時,番茄價格大幅上漲。消費者價格指數(shù)數(shù)據(jù)顯示,僅3月份番茄價格就上漲了15.3%,較去年同期上漲22.6%。
對墨西哥進口番茄征收的17%關(guān)稅,以及因伊朗沖突導(dǎo)致的柴油價格上漲,共同推高了番茄價格。
![]()
阿馬塔說,一個月前他買一箱25磅的番茄只要25美元。如今,價格已是原來的三倍(Armata said he paid $25 for a 25-pound box of tomatoes a month ago. Today, he’s paying triple that price)。
他表示,E.阿馬塔公司想要賺取微薄利潤,客戶就需要為一箱25磅的番茄支付至少80美元(約合48.7元/千克)。
這一成本也在逐步轉(zhuǎn)嫁給消費者。富國銀行農(nóng)業(yè)食品研究所部門主管戴維·布蘭奇稱,雜貨店的西紅柿零售價約為每磅2.25美元,創(chuàng)下八年來新高,較2月份每磅近1.90美元的價格上漲了18.6%。
布蘭奇本周表示, “西紅柿如今是美國人在雜貨店看到的最貴蔬菜之一(Tomatoes are among the most expensive vegetables Americans are seeing at the grocery store right now)。”
![]()
“在更多種植區(qū)恢復(fù)供應(yīng)前,西紅柿將持續(xù)成為今年春季農(nóng)產(chǎn)品通脹的主要推手。”
(我們知道不少人以及植物學(xué)家都把西紅柿視作水果,但農(nóng)民將其歸為蔬菜,這也是美國海關(guān)和勞工統(tǒng)計局的分類方式。)
惡劣天氣
作為美國番茄主要供應(yīng)地,佛羅里達州和墨西哥的農(nóng)場在本該豐收的旺季遭遇極端天氣,損失慘重。
1月中旬,佛羅里達州西海岸氣溫跌至最低27華氏度(約-2.8攝氏度)。僅需5小時的冰點以下氣溫就足以摧毀作物。
![]()
“佛羅里達州迎來了約15年來首次嚴(yán)重霜凍。”佛羅里達州馬納提縣西海岸番茄公司總裁鮑勃·斯賓塞表示。這家家族農(nóng)場種植約2000英畝番茄,斯賓塞估計,霜凍已導(dǎo)致農(nóng)場約七成農(nóng)產(chǎn)品絕收(and Spencer estimated that the freeze took out about 70% of the farm’s entire produce output)。
不過佛羅里達州僅占美國番茄市場的一小部分。據(jù)美國農(nóng)場局聯(lián)合會(AFBF)數(shù)據(jù),美國消費的番茄有70%來自墨西哥,而當(dāng)?shù)氐奶鞖鉅顩r同樣十分惡劣。
考克斯農(nóng)場總裁史蒂文·布拉德利表示:“當(dāng)?shù)亟涤甓唷㈧F氣重,而番茄植株尤其不耐過高濕度。這會讓植株更容易染病,也更容易遭受蟲害。”該農(nóng)場種植葉菜、蔓生作物及各類農(nóng)產(chǎn)品。
布拉德利稱,考克斯農(nóng)場如今將大部分番茄改在加拿大的溫室種植,以此規(guī)避天氣問題(Cox Farms now grows most of its tomatoes in greenhouses in Canada to avoid weather issues, according to Bradley)。
![]()
據(jù)美國農(nóng)場局聯(lián)合會稱,加州和亞利桑那州的生菜種植戶在2月收獲旺季也遭遇了類似問題:氣溫偏高加上一種食植病毒導(dǎo)致作物大面積損毀。
消費者價格指數(shù)顯示,這使得生菜價格在2月上漲12.2%,隨后在3月有所回落(That sent lettuce prices up 12.2% in February before they retreated in March, according to the Consumer Price Index)。
番茄種植戶和消費者或許很快就能迎來轉(zhuǎn)機。斯賓塞及佛羅里達州其他農(nóng)戶在1月霜凍過后僅數(shù)日就重新種下新一茬番茄,這些番茄預(yù)計未來兩周內(nèi)即可上市發(fā)貨,有望在一定程度上緩解供應(yīng)短缺壓力。
“我們只希望能保本。”斯賓塞說,并補充道,盡管雜貨店售價居高不下,“但番茄種植戶并沒有因此發(fā)財。”
![]()
柴油與化肥問題
即便未來幾周供應(yīng)開始趨穩(wěn),柴油與化肥價格仍在上漲(Even if supply starts to stabilize in the coming weeks, the price of diesel and fertilizer is on the rise)。
斯賓塞表示,受運輸、燃油及化肥價格上漲影響,西海岸番茄公司預(yù)計秋季成本將上升10%至15%。
據(jù)美國汽車協(xié)會(AAA)數(shù)據(jù),柴油(用于農(nóng)業(yè)機械及貨物運輸)自2月下旬與伊朗的沖突爆發(fā)以來,價格已飆升超50% 。全美柴油均價目前為每加侖5.61美元 。
“光是把農(nóng)產(chǎn)品運到這里的運費就高得離譜,”阿馬塔說,“燃油價格這么高,不光貨品本身貴,現(xiàn)在我還得把貨送到你手上,這又得多花一筆錢。”
![]()
近幾周油價一直維持在每桶90美元以上,而石油也被用于生產(chǎn)番茄的塑料包裝(Oil, which has remained above $90 a barrel in recent weeks, is also used to make plastic packaging for tomatoes)。
據(jù)財經(jīng)數(shù)據(jù)公司FactSet顯示,自2月下旬以來,化肥價格暴漲逾50%。天然氣、氨、尿素等化肥關(guān)鍵原料均產(chǎn)自中東,沖突爆發(fā)后供應(yīng)受到?jīng)_擊。美國農(nóng)場局聯(lián)合會周二發(fā)布的最新調(diào)查顯示,七成農(nóng)戶表示已無力承擔(dān)化肥費用。
“這就是我們選擇的生活。我們心里清楚,身處這個行業(yè),無論種植環(huán)節(jié)做得多好,仍有大量因素可能走向糟糕的結(jié)果。”斯賓塞說。
“而其中很多都與大自然息息相關(guān)(And a lot of those have to do with nature)。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.