5月15日,央視正式宣布與國際足聯(lián)達成一致,成功拿下了2026年、2030年世界杯的轉播權。今日,越南國內(nèi)的主流媒體《先鋒報》對此事進行了報道,感慨中國人的砍價能力太高!
![]()
在報道中,該媒體感慨國際足聯(lián)給央視的價格實在是太低了:“中國中央電視臺正式拿到了2026年世界杯的轉播權。最近,國際足聯(lián)派出高管到中國當?shù)剡M行面談,并給了一個讓人無比意外的價格,6000萬美元。”
“這個價格只是國際足聯(lián)最初要價3億美元的1/5啊!”
![]()
越南人不知從哪里得到的消息,認為央視是用6000萬美元買下了未來2屆世界杯的轉播權。“央視得到了國際足聯(lián)的大禮包,他們還同時得到了2030年世界杯的轉播權。國際足聯(lián)還送了2027年及2031年兩屆女足世界杯的轉播權!國際足聯(lián)實在太遷就這個人口大國了。”
越南媒體分析了央視能低價拿下轉播權的原因。“首先,比賽時間存在問題,大部分世界杯比賽的時間都在中國的深夜或者凌晨進行。其次,中國隊沒有進入決賽圈,也削弱了中國人對本次世界杯的熱情。”
![]()
“國際足聯(lián)非常依賴中國市場,這讓他們在最后一刻達成了協(xié)議。據(jù)了解,中國企業(yè)為2026年世界杯砸下的廣告贊助費高達10億美元。若央視不直播世界杯,國際足聯(lián)的這些贊助合同將受到很大的影響!”
“這些迫使國際足聯(lián)做出讓步,只能低價將轉播權賣給中國。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.