來源:市場資訊
(來源:威勝信息技術(shù)股份有限公司)
![]()
![]()
5月21日迎來夏季第二個(gè)節(jié)氣:小滿。此時(shí)節(jié),晴空碧,花團(tuán)簇,麥風(fēng)香,新蟬鳴,梅雨細(xì),小荷翻,萬物小得盈滿。愿你滿心歡喜,樂享小滿。
小滿時(shí)節(jié),萬物繁茂,生長最旺盛,人體的生理活動(dòng)也處于最旺盛的時(shí)期,消耗的營養(yǎng)物質(zhì)在四季二十四節(jié)氣中最多,所以此時(shí)應(yīng)及時(shí)適當(dāng)補(bǔ)充營養(yǎng),使身體五臟六腑不受損傷。對于小滿養(yǎng)生,養(yǎng)生專家提出了“ 不貪睡、吃清淡”的原則。
01.清濕除熱、清淡飲食
小滿時(shí)節(jié),養(yǎng)生的重點(diǎn)是“防熱防濕”。中醫(yī)認(rèn)為“暑多挾濕”,也就是說暑熱之氣最易與濕邪一起侵犯人體。小滿要做好祛濕工作,那么最好是飲食要清淡,不要吃太油膩的食物,另外要注意經(jīng)常的開窗通風(fēng)。
具有清濕除熱作用的食物,如冬瓜、苦瓜、絲瓜、藕、西紅柿、西瓜、梨等果蔬,這些都有清熱瀉火的作用,還可補(bǔ)充人體所需的維生素等。
另外,還要多喝水,以溫開水為好,可以促進(jìn)新陳代謝和內(nèi)熱的排出。此外,《內(nèi)經(jīng)》也認(rèn)為“諸濕腫滿,皆屬于脾”。所以,為了祛濕,建議平時(shí)還要多吃一些既能去濕又能加強(qiáng)脾胃功能的食物,如山藥、玉米、荸薺、苡仁等。
02.保證睡眠、注意保暖
小滿后氣溫明顯升高,雨量增多,但早晚仍會(huì)較涼,氣溫日差仍較大,尤其是降雨后氣溫下降更明顯,因此要注意適時(shí)添加衣服,尤其是晚上睡覺時(shí),要注意保暖,避免著涼受風(fēng)而患感冒。同時(shí)也應(yīng)當(dāng)順應(yīng)夏季陽消陰長的則律,早起晚睡,但要保證睡眠時(shí)間,以保持精力充沛。
此時(shí)日照漸長,可早起晚睡。為了保證睡眠時(shí)間,保持精力充沛,可采取分段睡眠的方法,在中午以及晚飯后小睡一會(huì),中午睡眠以半小時(shí)到一小時(shí)為佳,時(shí)間不宜太長,晚飯以后如果睡眠,則以15分鐘到半小時(shí)為佳。
On May 21st, we welcome Xiaoman, the second solar term of summer. At this time, the sky is clear and blue, flowers form dense clusters, the wind carries the fragrance of wheat, newly emerged cicadas chirp, the plum rain falls gently, and young lotus leaves flutter. All things are moderately full and thriving. May you be filled with joy and enjoy the beauty of Xiaoman.
During the Xiaoman season, all things are lush and growing most vigorously, and the physiological activities of the human body are also at their peak. The consumption of nutrients during this period is the highest among the twenty - four solar terms in the four seasons. Therefore, it is necessary to timely and appropriately supplement nutrients to prevent damage to the body's internal organs. For health preservation during Xiaoman, health experts have put forward the principles of "not being overly fond of sleep and eating a light diet".
Clear Dampness and Heat, Light Diet
The key point of health preservation in the Xiaoman season is "preventing heat and dampness". Traditional Chinese medicine believes that "summer heat is often accompanied by dampness", which means that the summer - heat energy is most likely to invade the human body together with dampness evil. To do a good job in removing dampness during Xiaoman, it is best to have a light diet, avoid eating too greasy food, and pay attention to frequently opening windows for ventilation.
Foods with the effect of clearing dampness and heat include vegetables and fruits such as wax gourd, bitter gourd, loofah, lotus root, tomato, watermelon, and pear. These foods can clear heat and reduce fire, and can also supplement vitamins and other nutrients needed by the human body.
In addition, it is necessary to drink plenty of water, preferably warm boiled water, which can promote metabolism and the excretion of internal heat. Moreover, the Inner Canon of the Yellow Emperor also states that "all dampness - related swelling and fullness are related to the spleen". Therefore, in order to remove dampness, it is recommended to usually eat more foods that can both remove dampness and strengthen the function of the spleen and stomach, such as Chinese yam, corn, water chestnut, and coix seed.
Ensure Sleep and Pay Attention to Keeping Warm
After Xiaoman, the temperature rises significantly and the rainfall increases, but it is still cooler in the morning and evening, and the daily temperature difference is still large, especially when the temperature drops more obviously after rainfall. Therefore, it is necessary to pay attention to timely adding clothes, especially when sleeping at night, to keep warm and avoid catching a cold due to wind and cold. At the same time, it is also necessary to follow the law of yang decreasing and yin increasing in summer, getting up early and going to bed late, but ensuring sleep time to maintain energy.
At this time, the sunshine gradually becomes longer, so you can get up early and go to bed late. In order to ensure sleep time and maintain energy, you can adopt the method of segmented sleep, taking a short nap at noon and after dinner. The noon sleep is preferably half an hour to an hour, and the time should not be too long. If you take a nap after dinner, 15 to 30 minutes is appropriate.
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.