誰(shuí)能想到,因?yàn)橐粋€(gè)錯(cuò)別字,反而讓711的兩款雪糕成了全網(wǎng)最火的“網(wǎng)紅”。
近日,廣東一家711門店的烏龍海報(bào)事件持續(xù)發(fā)酵,不僅沖上微博熱搜榜首,更帶動(dòng)全國(guó)多地同款雪糕銷量暴漲,杭州有門店一天就能賣出兩三箱。
這場(chǎng)意外的“反向營(yíng)銷”開(kāi)始于一張印刷失誤的海報(bào)。為了推廣新品雪糕,近日廣東轄區(qū)內(nèi)一家711門店選用了當(dāng)下年輕人喜愛(ài)的網(wǎng)絡(luò)熱詞“夯爆了”作為核心宣傳語(yǔ)——這個(gè)詞在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中主打夸贊含義,指的是“非常好”,寓意產(chǎn)品用料扎實(shí)、口感絕佳、品質(zhì)出眾,本來(lái)是雪糕推廣的絕佳文案。
然而,由于工作人員排版印刷時(shí)的疏忽,加上“夯”與“劣”二字字形高度相近,最終印出來(lái)的海報(bào)上,夸贊文案赫然變成了貶義的“劣爆了”,宣傳語(yǔ)義徹底反轉(zhuǎn)。
![]()
有到店顧客第一時(shí)間發(fā)現(xiàn)了這個(gè)離譜的漏洞,拍照發(fā)布至社交平臺(tái)后,內(nèi)容快速發(fā)酵,711廣東區(qū)域客服隨后回應(yīng)稱,經(jīng)查實(shí),該錯(cuò)誤宣傳物料并非品牌統(tǒng)一制作,而是涉事門店自行印制。
目前,涉事門店已將錯(cuò)誤海報(bào)全部撤下,品牌方也同步對(duì)廣東區(qū)域所有門店開(kāi)展了排查整改。
但官方的及時(shí)整改并沒(méi)有澆滅網(wǎng)友的熱情,這離譜的錯(cuò)別字翻車畫(huà)面,點(diǎn)燃了網(wǎng)友的玩梗熱情。
“本來(lái)是不想買的,寫(xiě)著劣爆了反而想買一支嘗嘗”“反向營(yíng)銷天花板,種草了,這就去店里嘗嘗有多好吃”“這真的不是品牌方故意的嗎?我家附近幾家711這兩款雪糕都賣斷貨了”,評(píng)論區(qū)里滿是網(wǎng)友的調(diào)侃和“反向種草”。
![]()
![]()
![]()
編 輯 | 韓振
來(lái)源 | 都市快報(bào) 大河報(bào)
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.