![]()
![]()
薦語:從館藏出發,看世界、學知識。福建省圖書館以“八閩書房”為抓手,著力聚焦閩人閩事閩書閩智慧館藏建設。本期館藏推薦,帶領大家關注古早味的閩南方言,共同守護好、傳承好閩南文化珍貴遺產,助力福建省世界閩南文化交流中心建設。
![]()
電影《給阿嬤的情書》海報 圖源:“汕頭日報”微信公眾號
近期,一部無巨額投資、無著名導演、無流量明星、無炫技特效、無大規模宣推的小成本制作電影《給阿嬤的情書》,創下豆瓣9.1分、票房破10億元的佳績,并獲2026年亞洲藝術電影節金海燕獎亞洲年度最佳藝術電影。這部電影圍繞近代潮汕人下南洋的真實歷史改編,娓娓道來講述下南洋的“過番人”與留守家鄉的親人寄收僑批而產生的故事。
隨著這部電影的成功突圍,原版所呈現的原汁原味的潮汕方言也廣受關注。在很多媒體念錯“阿嬤”的情況下,語言學家站出來正音,請大家不要念阿嬤(mó),請說阿嬤(mà)。阿嬤(mó)是新華字典里面有注音的,但它指的是母親或者年長的婦女;阿嬤(mà)是方言字,目前這個讀音字典找不到,但在廣東、福建、臺灣等地區,指的就是奶奶。
對于福建尤其是閩南觀眾來說,阿嬤(mà)的發音是不是倍感親切?類似的,影片中的“批”(指信)、“番”(指外國)、“厝”(指房屋)、“厝主”(指房東)、“落雨”(即下雨)、“歡喜”(即高興)等詞匯,也和閩南方言一樣的發音。
閩南方言是漢語重要方言之一,源于中原,并保留較多古音,被稱為古漢語的活化石。如,閩南方言中的“新婦”(指媳婦)、“后生”(指兒子)、“身命”(指身體)、“大漢”(指孩子長大成人)、“讀冊”(指讀書)、“學堂”(指學校)、“冥”(指夜晚)、“鼎”(指鍋)、“箸”(指筷子)等古香古色的詞匯,皆源于古漢語。
那么,閩南方言和潮汕方言是否有關聯?從方言的流播研究而言,閩南方言隨著歷次移民的外遷而廣布海內外。其中一條流播走向,就是從閩南核心區出發,南下潮州、汕頭、雷州、海南等地。廣東東部潮汕一帶與現今閩南地區既有早期行政區劃同屬的關系,又有后來不同批次的、不同本土來源地的閩南移民的遷入,因此潮汕地區閩南方言的形成過程,既有像福建本土閩南方言自然擴散的一面,又有像遠距離、跳躍式“飛地”流播的一面。潮汕本地人一般自稱所說的方言為潮汕話(或潮州話)。從語音方面來看,潮汕方言與地緣相近的閩南方言尤其是漳州方言十分相似。也難怪,福建觀眾會對《給阿嬤的情書》中的潮汕方言有親切感。因為大家聽到了和閩南方言相似的口音、腔調。
今天,閩南方言主要分布于福建省南部、臺灣省大部、廣東省東部、海南省大部。粗略統計,目前海內外使用閩南方言的人口約有6000萬人。閩南方言對于當地的文化和身份認同有著不可忽視的重要影響,許多當地的傳統文化、習俗、歌曲、戲曲等也都是以閩南方言為載體。了解、研究、探索閩南方言,有助于守護好、傳承好閩南文化珍貴遺產。
本期推薦五種館藏圖書,助您學習閩南方言。學習后,您能試著說一說以下三句閩南俗語嗎?您知道其中所蘊含的人生智慧嗎?快來留言告訴大家吧。
“大水未流得石舂臼”
“少年未曉想,食老毋成樣”
“樹頭企乎在,毋驚樹尾起風臺”
01 《漫畫閩南語》
![]()
作者:安東,林曦 著
出版社:廈門大學出版社
出版時間:2025年3月
索書號:H177.2/198
館藏地點:湖東文獻借閱區
內容簡介:閩南語滲透在廈門等地人民生活的方方面面之中,在漫長的歷史長河里,也發展出各種為人熟知的俚語俗語等日常會話特色詞句。這些語句風趣幽默,生動活潑,展現出閩南文化的鮮活面貌和特色。學習這些俚語俗語日常會話,是學習閩南方言、了解閩南文化的重要途徑。閩南俚語俗語以往都是通過口耳相傳進行傳播,每個人的用法不同,不利于保護和傳承。因此,本書編選了300條閩南語日常會話,以每頁一句閩南語、一段解說、一幅漫畫的形式呈現,特別適合供青少年讀者了解傳統文化。
02 《閩南方言研究》
![]()
作者:林頌育 著
出版社:社會科學文獻出版社
出版時間:2023年11月
索書號:H177.2/192
館藏地點:八閩文化(四樓)、三樓基藏庫(僅限館內閱覽)
內容簡介:閩南方言是一種歷史比較悠久、發展相對緩慢、流播地域極其廣泛的漢語方言,常被稱為古代漢語的活化石,承載著豐富多彩的閩南文化。本書系統有序地對閩南方言的形成背景、閩南方言的概貌和特點、閩南方言的研究現狀、閩南方言內含的文化價值等知識進行了歸納總結。本書依托對閩南方言相關知識的介紹,旨在引導讀者初步掌握方言記錄和方言研究的一些基本技能和操作程序,增強和提升讀者對現代漢語、古代漢語、語言學概論等學科知識融會貫通的意識和綜合運用的能力。
03 《閩南方言的歷史比較及語音構擬》
![]()
作者:張靜芬 著
出版社:廈門大學出版社
出版時間:2022年7月
索書號:H177.2/183
館藏地點:八閩文化(四樓)、湖東文獻借閱區、三樓基藏庫(僅限館內閱覽)
內容簡介:本書對現代閩南方言進行比較研究,應用歷史比較法,在語音對應規律的基礎上重構原始閩南語,解釋原始語到現代閩南方言的演變,總結閩南方言內部的創新演變,與《切韻》系統進行比較,甄別出構擬音系中的晚期層次。在親緣分群時,本書利用“創新特征”“核心詞保留率”和“同音關系”等三個方法建構閩南方言的譜系樹。附錄部分還呈現了處于最早時間層次的語素的重構形式及其在各方言的表現形式。
04 《閩南俗語教學》
![]()
作者:黃印級 編著
出版社:文匯出版社
出版時間:2017年5月
索書號:H177.2/133
館藏地點:八閩社會(四樓)、湖東閉架外借書庫、三樓基藏庫(僅限館內閱覽)
內容簡介:本書有三個特點:一是收集了日常生活所使用的閩南俗語三千多條,數量比較多,內容也相當豐富;二是用漢字的本字、訓讀字和俗字等多種方法來書寫每條閩南俗語,并做了比較詳細的詮釋,讓人們能掌握每條俗語的意思,從而正確地使用這些俗語;三是頗費苦心,設計了一套閩南話南安音的注音符號來給每條閩南俗語注音,便于人們學習和傳播。
05 《閩南話教程(第三版)》
![]()
作者:林寶卿 編著
出版社:廈門大學出版社
出版時間:2015年2月
索書號:H177.2/42=3
館藏地點:八閩文化(四樓)、三樓基藏庫(僅限館內閱覽)
內容簡介:“學好閩南話,通行閩臺東南亞。”閩南話不僅是海峽兩岸骨肉同胞的共同母語,也是東南亞華僑的主要交際工具,其通行范圍之廣、人數之多是漢語各主要方言中少有的。本書將閩南方言的口語編成學話教材,內容包括生活、工作交際、旅游、貿易等各方面用語,并由海峽之聲播音員為全書配音。
注:文中關于閩南方言的學術觀點主要參考本期推薦的五種館藏圖書。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
轉載來源:福建省圖書館
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.