![]()
終于,藤咲まい(藤咲舞)發(fā)聲了。
她出了什么事在這幾天國內(nèi)媒體的報導(dǎo)后相信大家都知道了,坦白說我蠻意外的,就我的看法,這事不回應(yīng)比較好,但既然藤咲まい(藤咲舞)回應(yīng)了我就簡單翻譯給大家看吧:
![]()
對于最近媒體報導(dǎo)的新聞造成大家的擔(dān)憂及困擾,我在此致上最深的歉意。
被報導(dǎo)的內(nèi)容是大概半年前發(fā)生的事,因為我個人輕率的舉動,造成粉絲、相關(guān)人員以及事務(wù)所極大的困擾及擔(dān)憂,我會好好地吸取教訓(xùn)并且進行反省;目前我在和事務(wù)所就未來的工作狀況進行協(xié)商,評估原定的拍攝行程及活動是不是要做調(diào)整,并好好審視自己的行為?
未來的動向,會再和大家報告,最后,再一次地和大家說,很抱歉。
因為媒體報導(dǎo)得很兇,也曝光了她的藝名,所以不要說國內(nèi)了,日本的社群以及業(yè)界人士也都在討論藤咲まい(藤咲舞)的狀況;我之所以覺得不需要說明是因為狀況不會因為她說了什么而變好,只會讓很多人引用這篇發(fā)文嘲笑她抨擊她又或者是要她把過程交代清楚,那感覺不會好受:
![]()
不過她還是謝罪了,除了承認(rèn)新聞的女主角就是她(也沒辦法否認(rèn)吧),也坦承自己的工作受影響,拍片的行程和預(yù)定舉辦的活動都要再確認(rèn),就我的了解,她面臨的狀況蠻嚴(yán)竣的,近期的活動應(yīng)該會取消、經(jīng)紀(jì)公司也在檢討是否要繼續(xù)合作,就是說有藤咲まい(藤咲舞)是有可能被放棄的:
![]()
但就算她留了下來,在這一行也會過得很辛苦,因為新聞曝光了,以日本人的個性,背后的議論少不了,見了面表面客氣但保持距離也是一定的,最麻煩的是在這個活動很多共演也很多的時代她恐怕很難得到機會,而且這種戕況可能會持續(xù)很久?
![]()
總之,藤咲まい(藤咲舞)現(xiàn)在的狀況不太好。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.