杰克·懷特又變了,但這次不是回到過去。
我們常說他迷戀復古聲響,可這種說法忽略了他在音樂史上不斷掀起的微型革命。近期的單曲“G.O.D. and the Broken Ribs”和“Derecho Demonico”已經(jīng)暗示出某種顯著的轉(zhuǎn)型,而新鮮出爐的“Dollar Bill”則把這場隱秘的進化推得更遠。
![]()
歌曲延續(xù)了上一張專輯《No Name》的吉他主導與肌肉感,你能聽見白條紋后期美學以及他單飛初期的實驗痕跡。這首歌里藏著至少三四個能讓吉他手嫉妒到眼紅的復段:向下傾瀉的顫音;俏皮的掃弦猛然躍起,轉(zhuǎn)而滑入主歌和弦;副歌里大塊大塊的重力和弦則在宣告——杰克·懷特絕不僅是花哨的掃弦機器,他還是自巔峰詹姆斯·海特菲爾德以來最出色的節(jié)奏吉他手。
真正讓這首歌跳脫出他過往聲響譜系的,是歌詞與旋律線。在《No Name》里,人聲才是核心,那些黏人的吉他復段全部服務于唱出來的詞句。到了“Dollar Bill”,情況完全翻轉(zhuǎn)——歌詞更像是為吉他鋪路,歌曲最令人興奮的時刻,有太多發(fā)生在靜默無詞之處。
懷特從不回避社會與政治主題,但這次他的切入方式確實變了樣。抽象的、甚至彼此斷裂的短句拼湊出一首關于“人愿意為金錢付出什么”的音詩。他沒有堆砌“Icky Thump”或“Archbishop Harold Holmes”那種密集的詞藻,只有反復回繞的句子:“我為愛和美元做了這件事,一張美鈔/她為愛和美元做了這件事,一美元”,還有那句:“你無法控制我/除非你擁有我/而你不擁有我/除非我欠你”。
歌曲中段,他放縱地安插了一段可供齊聲高喊的橋段。毫無疑問,現(xiàn)場觀眾會欣喜若狂地吼出“我們毫不在乎/關于它,關于它!”——向萬能的金錢豎起中指,哪怕只有2分42秒,也足以拋下重負。但這段吶喊緊接著引爆了另一場吉他激變,那或許是他迄今為止最狂暴的吉他噴射,樂器在此刻徹底化為革命工具。
主題和氛圍聽著或許有幾分熟悉。但歌曲的結(jié)構(gòu)已經(jīng)不同了,懷特所選擇的武器也不同了。仿佛他在說:詩篇失效了,現(xiàn)在,詩必須讓位給斧頭。
《Frozen Charlotte》將于7月10日釋出,目前已在杰克·懷特官網(wǎng)上開放預購。他今年還在北美和歐洲安排了密集的巡演行程,票務鏈接同步開放。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.