一部背景設(shè)定在1970年代末莫斯科的美國大使館,兩個女人在丈夫離奇空難后,被CIA火速招入麾下——這樣的戲,聽上去像冷峻的諜戰(zhàn)驚悚片。可它偏不是。
新劇《Ponies》將在這周登陸Peacock,全劇八集,臺前幕后陣容相當(dāng)耀眼:由《高材生》《空乘危機(jī)》的蘇珊娜·福格爾與《至親血統(tǒng)》的大衛(wèi)·艾瑟森聯(lián)手打造,主演則是艾米莉亞·克拉克和海莉·路·理查森。光看劇情梗概——兩個使館秘書因為老公不幸遇難,自己又稀里糊涂成了CIA安插在俄國人眼皮底下的“無關(guān)緊要人員”,出外勤隨時可能被抓、被折磨甚至送命——會以為這是一部充滿壓抑感的諜戰(zhàn)劇。但實際上,它是一部實打?qū)嵉南矂 ?/p>
![]()
“是的,這就是這部劇的定位,”理查森在采訪中解釋道,“但它就是能成立。生活本身就是這樣,每當(dāng)我身陷緊張或者尷尬得要命的處境時,總會用那種不太合時宜的黑色幽默幫自己撐過去。這不是編劇為了讓觀眾笑硬塞的套路,而是大家都會有的真實反應(yīng)。”克拉克立刻補(bǔ)充道:“好笑,只因它真實,對吧?”
![]()
能把這種在刀刃上跳舞的幽默感和真實感揉捏得恰到好處,兩位女主角的化學(xué)反應(yīng)功不可沒。福格爾和艾瑟森先找到了克拉克,這位因《權(quán)力的游戲》被全球觀眾記住的英國演員對扮演天真又懦弱的主角碧翠絲·“碧”·格蘭特很感興趣,但要下決心再簽一部長劇并不容易。“這真的是一個很重大的決定,畢竟要再次踏入需要長期跟組的電視項目,”克拉克坦言,“我需要一個角色,不光有一條完整的成長弧線,還得有厚度、能轉(zhuǎn)向、能變形、能持續(xù)成長。結(jié)果我攤上了沒法拒絕的劇本,又碰上了我想一起工作的主創(chuàng)們。在這個行業(yè)待得越久,能不能跟這些人愉快相處,就越來越重要。電影像約會,電視項目那就是結(jié)婚,你最好真的喜歡對方。”
![]()
等到克拉克以主演兼執(zhí)行制片人的身份正式加入后,福格爾又找到了理查森,邀請她出演那個行為古怪、潑辣又看似天不怕地不怕的搭檔特薇拉·哈斯貝克。理查森曾憑借《楊之后》《蒙大拿故事》等獨(dú)立電影以及《白蓮花度假村》第二季收獲不俗口碑,她在多年前與福格爾有過一面之緣,當(dāng)時就為對方一封有想法又充滿直覺的來信所打動。而這次,福格爾依舊精準(zhǔn)點(diǎn)中了她心底某處,“她竟然能如此敏銳地看穿我這個人,很震撼,”理查森說,特薇拉這個角色也與她以往嘗試過的人物全然不同。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.