最近翻Steam新品列表的時候,我有種奇怪的感受——明明每周都在玩新東西,但你要我回憶上周具體玩了啥,腦子直接空白。Eurogamer這幫編輯倒是挺貼心,搞了個"我們最近在玩啥"的固定欄目,還順手做了個往期存檔,省得我這種記性差的玩家自己翻。這周他們聊了四款游戲,其中有兩個東西讓我特別在意:一個是把三消、洛克人、網格戰(zhàn)斗縫在一起的獨立肉鴿,另一個被編輯直接封為"可能是史上最好的游戲新手教程"。
咱們先聊第一個。Bertie在Dotemu最近的媒體活動上玩到一款叫《Chivalware》的demo,到現(xiàn)在還念念不忘。這游戲的縫合思路聽著就很離譜——核心是肉鴿框架,戰(zhàn)斗系統(tǒng)卻同時揉了三個看起來完全不搭的玩意兒:三消、洛克人式的動作邏輯、以及基于網格的實時對抗。如果你覺得這個描述已經夠抽象了,那感受一下Bertie的原話:"If that sounds bizarre it's because it feels bizarre."翻譯過來就是:你覺得聽著怪,實際玩起來更怪。
![]()
但怪不等于不好玩。Bertie給了一個很有意思的解讀角度:這種怪,你也可以理解成新鮮。他在原文里明確說,這是他玩過的所有游戲里找不到參照物的東西。這種評價在獨立游戲圈的分量,玩過幾十款肉鴿的老哥應該都懂。市面上大部分肉鴿的路子無非兩種——要么在《殺戮尖塔》的卡牌框架上改數值改美術,要么在《哈迪斯》的動作基礎上換皮換設定。突然冒出一個讓你"不知道該怎么歸類"的玩意兒,本身就是一種信號。
具體玩法是這樣:你在游戲里扮演一個軟盤騎士——對,就是那種老式floppy disk的視覺概念——戰(zhàn)斗的核心機制是站在同色地板上激活能力。踩到大片同色格子,能攢出一波高額輸出;踩到小碎片,會打斷你的蓄力節(jié)奏。與此同時,敵人會用各種攻擊模式覆蓋你想走的位置,你一邊躲技能,一邊規(guī)劃自己踩格子的路徑,一邊找時機反擊。Bertie形容這個過程像"一種舞蹈",而且游戲還配了一套高能量電子樂,節(jié)奏感拉得很滿。
戰(zhàn)斗之外的部分也沒閑著。每次打完一場,系統(tǒng)會讓你選路線,路上有商店、有升級節(jié)點,你需要根據自己已經拿到的能力做build搭配。這里有個細節(jié)很關鍵——游戲里某些能力對特定敵人無效,所以你不能無腦堆同一個流派,必須有互補思路。Bertie對這個設計的評價是"even more to think about",翻譯過來就是"腦子要轉的東西又多了一層"。
不過最讓他上頭的,反而不是這些機制復雜度,而是游戲的即時反饋感。他用了兩個很重的形容:"a punch to the face"和"a fiendish little thing"——當面一拳,又小又魔鬼。這種描述在老派動作游戲評測里經常出現(xiàn),通常意味著游戲的節(jié)奏極快、反饋極直接、容錯率極低但又讓人停不下來。Bertie自己也說了,這是他那種"放不下"的游戲類型,骨子里帶著一股倔勁兒。
最后說個實際的——這游戲目前在Steam上有demo,可以直接試。Bertie還特意給游戲名字加了bonus points,估計是覺得"Chivalware"這個梗玩得不錯。
接下來這個事兒更有意思。Matt這周玩了《007: First Light》,結果他開場第一句直接自曝:他不是詹姆斯·邦德的粉絲。原因說出來有點離譜——小時候看了《生死關頭》那部007電影,被嚇出童年陰影,從此對007系列基本無感。所以他對《First Light》的期待值是零,純粹是后來看到媒體評測之后才勾起點好奇心。然后他玩完的反應是什么?原文寫的是"blimmin' 'eck IOI",這個英式驚嘆的語氣大概相當于咱們說"好家伙IOI你這手可以啊"。
讓他改變態(tài)度的有兩個點。首先是對主演Patrick Gibson的評價。Matt說他"幾乎犯罪級別的有魅力"——這里的"criminally"是褒義用法,意思是這人魅力值高到不合法。他還補了一句"skepticism there: vanquished",翻譯過來就是"我對主演的懷疑,直接被打消了"。不過真正讓他徹底被說服的,是游戲的新手教程部分。
Matt給這個教程的評價極其大膽——"what might well be the best video game tutorial ever",可能是史上最好的游戲新手教程。在游戲評測這個行當里,"史上最好"這種措辭基本不會輕易出現(xiàn),因為太容易被打臉。但Matt還是寫出來了,說明他確實被這段體驗打動了。
這段教程具體是什么?根據原文描述,是邦德和團隊在馬耳他的早期訓練內容——一幫新人訓練成新一代00特工的過程。關鍵在于形式:它不是那種讓你按部就班學操作的傳統(tǒng)教程,而是做成了一套風格化很重的蒙太奇段落。Matt用了"training montage"這個詞,就是電影里常見的那種訓練蒙太奇——鏡頭在打拳、潛行、開車之間快速切換,節(jié)奏緊湊,視覺上還特別講究。他形容這段體驗是"an honest-to-goodness - and wonderfully stylish - classic training montage"。這句話里三個形容詞疊在一起,強調的不是難度或深度,而是"老老實實地好看、有風格、經典"。換句話說,這個教程靠的不是教學設計的巧思,而是把教學過程包裝成了一段讓人爽到的演出。
目前為止,原文里沒有披露更多關于游戲具體玩法或發(fā)售日的信息,也沒有提到任何價格和評分。所以我現(xiàn)在只能告訴你:這個007游戲在"把開場做帥"這件事上,至少有一個編輯已經被打動了。
接下來說點輕松但共鳴度可能極高的事。Victoria這周玩游戲遇到了一個所有"家里有娃"的玩家都經歷過的場景——被孩子后座指揮。她沒有展開寫具體是哪個游戲,但整個吐槽的情緒指向一個經典困境:你坐在屏幕前想按自己的節(jié)奏玩,旁邊卻有個小不點用比你還著急的語氣告訴你"往左走""你為什么不撿那個""那個怪沒死透"。Victoria用的原詞是"rankles",意思是"讓人惱火但又沒法發(fā)作"。這種體驗我作為旁觀者讀著都覺得血壓微升——畢竟誰還沒被"場外教練"折磨過呢。
最后一條來自Sherif,他這周又沒忍住碰了款新魂like。原文里他的措辭是"can't refuse another Soulslike"——又是"無法拒絕"。這大概是對魂like愛好者最精準的概括:嘴上說著"這類游戲已經太多了",身體卻誠實地點開了下一款。具體游戲信息原文沒展開,但光這個態(tài)度本身,已經夠讓同好們會心一笑。
把這四位的經歷串起來看,這周的Eurogamer編輯們恰好踩中了四種玩家狀態(tài):一種是撞見縫合怪新作結果上頭的探索者(Bertie玩《Chivalware》),一種是被某個設計徹底扭轉預期的好奇路人(Matt對《007: First Light》的態(tài)度反轉),一種是在家庭場景里被干擾但還得忍著的無奈玩家(Victoria被孩子指揮),還有一種是明知道這是老套路卻還是往里跳的上癮型選手(Sherif繼續(xù)沖魂like)。我自己讀下來最大的感受是——游戲好不好玩有時候真不只看游戲本身,還得看你是誰、處在什么狀態(tài)、在什么樣的環(huán)境里打開它。
如果你這周也在Steam上閑逛但不知道該玩啥,至少《Chivalware》那個demo可以先下一個試試。至于007的新手教程到底能不能擔得起"史上最好"這個名頭,得等游戲正式出來我親自驗一驗再跟你聊。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.