一個反常識的事實:端午互道“安康”,既非古已有之,也稱不上什么民俗正統。直到十多年前,這個說法才在網絡上零星出現,并在近幾年被包裝成“唯一正確”的節慶用語。可就是這樣一頂偽民俗帽子,偏偏戴得理直氣壯,從朋友圈到家族群,誰不說一聲安康。
站在傳播學角度,這并非一時腦袋發熱。正方觀點很直白:一句“端午安康”,成本極低。你不需要真的去了解屈原、龍舟、艾草,也不用投入任何時間,只需復制粘貼,就能在群里完成一次“有文化”的身份展演。更微妙的是,它自帶糾正色彩——別人發“快樂”,你回“安康”,便輕易把自己擺上文化高位,仿佛你是那個懂得“古禮”的明白人。
![]()
反方則著眼于概念本身。如果翻開舊籍,歷代端午祝辭從來沒有定于一尊的“安康”。從“端午快樂”到“端午吉祥”,各種說法并行不悖,所謂“端午只能道安康”不過是近年被制造出來的文化正確。民俗學者指出,這類偽民俗一旦形成糾正鏈,就會產生強大的傳播勢能:糾正者獲得優越感,被糾正者為了避免再次“無知”,往往選擇復制同一種說法,由此形成滾雪球效應。
雙方的拉扯之處,恰恰藏著傳播鏈條上最致命的燃料。有分析指出,這類現象本質上滿足了幾個條件:低成本展現文化優越感、通過糾正他人獲取心理優勢、句子簡短易于復制裂變,以及更關鍵的一點——缺乏反對動機。當“安康”被貼上“尊重傳統”的標簽后,反對它仿佛就成了不懂禮節。沒人愿意出頭掃興,于是沉默的螺旋越轉越緊。
反過來看,當一個偽概念既能讓傳播者獲得優越感,又讓旁觀者不愿反駁,其走紅幾乎是一種傳播學上的必然。端午安康的火爆,不是傳統勝利,而是一次低成本人設展演的集體合謀。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.