在一檔問(wèn)答節(jié)目里,Pavement樂(lè)隊(duì)主唱Stephen Malkmus沒(méi)有聊新專輯,也沒(méi)有追憶90年代的輝煌,而是對(duì)著黑色毛巾一頓輸出——他堅(jiān)定地表示自己從不用后臺(tái)準(zhǔn)備的毛巾,尤其受不了黑色款,因?yàn)椤疤熘郎厦嬗惺裁础薄?/p>
這段畫風(fēng)清奇的對(duì)話發(fā)生在NPR的知名問(wèn)答節(jié)目《Wait Wait…Don't Tell Me!》最新一期錄制現(xiàn)場(chǎng)。早已搬到芝加哥的Malkmus作為嘉賓出場(chǎng),原本的任務(wù)是回答三個(gè)與“施工區(qū)域”相關(guān)的題目,游戲名稱還玩了一個(gè)樂(lè)隊(duì)梗,叫“路面維修正在進(jìn)行中!”。然而節(jié)目播出后,所有人的注意力都被他關(guān)于毛巾的發(fā)言吸走了,沒(méi)人在乎他答題答得怎么樣。
![]()
主持人Peter Sagal主動(dòng)提起了Pavement那套出了名“沒(méi)要求”的巡演合同。這份后臺(tái)清單簡(jiǎn)單到令人發(fā)指,幾乎沒(méi)有給演出方提什么硬性條件。Malkmus聽完后輕描淡寫地證實(shí)了這一點(diǎn):“我們有一個(gè)基本款的合同。我的意思是,其他家伙要毛巾。我不用毛巾。”話音剛落,現(xiàn)場(chǎng)立刻炸鍋,嘉賓們異口同聲地發(fā)出難以置信的追問(wèn):“從來(lái)不用?”“你都是自然風(fēng)干嗎?”面對(duì)眾人的錯(cuò)愕,Malkmus一臉平靜地給出了自己的理由:“我不怎么出汗。不算太愛(ài)出汗。”他一邊說(shuō),一邊配合著動(dòng)作,模仿起在舞臺(tái)上拼命擦臉的夸張樣子,補(bǔ)了一句:“我可不會(huì)在臺(tái)上這么干。”接著他又回到了毛巾本身,用一記暴擊開啟了新一輪笑點(diǎn):“所以,是的,我不需要它們。而且,它們總是黑色的。”
“黑色毛巾又怎么了?”這句追問(wèn)來(lái)自當(dāng)天的嘉賓Alzo Slade——他本人就是黑人,這個(gè)問(wèn)題一出來(lái),全場(chǎng)先是一陣略帶緊張的大笑,隨后才松了口氣。在一片笑聲中,Malkmus認(rèn)真解釋起自己的邏輯:“怎么說(shuō)呢,有一種搖滾毛巾的感覺(jué)——不是說(shuō)黑色就代表?yè)u滾,像重金屬那樣。而是你壓根不知道毛巾上面有什么。誰(shuí)知道它什么時(shí)候就不干凈了呢,也許。我們拿到手的時(shí)候它們是干的。我只是,我總能看到里面有灰塵什么的。后臺(tái)永遠(yuǎn)灰蒙蒙的。你們那邊其實(shí)也挺多灰的。”一旁的Sagal聽完這番碎碎念,臉上寫滿了困惑與好笑,忍不住當(dāng)場(chǎng)總結(jié):“獨(dú)立搖滾之父居然在說(shuō),‘這些毛巾,我覺(jué)得不太衛(wèi)生。’這可不是我想象中你的生活方式,我必須承認(rèn)。”
沒(méi)有酒精泛濫的瘋狂夜晚,沒(méi)有砸爛家具的搖滾狂怒,這位定義了整整一代獨(dú)立審美的主唱,最在意的竟然是后臺(tái)毛巾的顏色和清潔度。當(dāng)別人在合同里寫滿香檳品牌和限定色M&M豆時(shí),他連毛巾都懶得要,偶爾看一眼黑色毛巾,還得先懷疑一下上面是不是沾著看不見(jiàn)的灰。這大概就是真實(shí)的生活——那些在舞臺(tái)上奏出噪音與詩(shī)意的家伙,回到后臺(tái)可能會(huì)因?yàn)橐粭l黑色毛巾而失去對(duì)世界的信任。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.