七月的日本,咸濕的海風里飄來了黃酒的醇香。
一邊是 "只此青玉" 在中日產業合作交流活動暨“只此青玉”黃酒品鑒活動上與日本清酒對話,簽約聲落定了中日釀造合作的新篇;一邊是蘭亭酒與書法共舞,“2025紹興海外文化周”現場酒香與墨香交織成跨越千年的雅集。
兩場中國黃酒的東瀛之約,正以國際化的腳步、高端化的姿態、沉浸式的品鑒,為東方釀造的歷史留下濃墨重彩的一筆。
01
黃酒的國際化,從來不是簡單的 "漂洋過海",而是一場味覺與文化的雙向奔赴。
古越龍山帶著 "只此青玉" 走進大阪灣畔,用一場黃酒品鑒會撕開了日本市場的新口子。與雙葉產業(服務過娃哈哈、王老吉等品牌)簽約聯名產品開發,借其深耕日本的渠道網絡,讓黃酒精準觸達華人商超、禮品市場,進一步提升在日本酒類市場的占有率,為黃酒國際化注入強勁動能。
古越龍山借力東京國際食品展、大阪世博會等國際舞臺,把中國黃酒的意識認知,轉化為實實在在的消費認可。
會稽山則以 "文化 + 酒" 的方式深耕東瀛。在 2025 紹興海外文化周上,蘭亭酒與蘭亭書法同框,讓永和九年的曲水流觴風骨重現大阪文化館。從 1985 年西宮市 "小蘭亭" 的興建,到連續兩年在日舉辦文化交流活動,這杯曾拿下巴拿馬金獎、三登國宴的瓊漿,早已不是單純的飲品 —— 它是 "友城情誼的鮮活紐帶",是讓世界看懂 "東方雅韻" 的文化使者。
“只此青玉”破局市場,“蘭亭”雅韻浸潤人心。產業合作的簽約筆與文化交融的墨筆同時落在大阪,黃酒的國際化,早已從 "產品輸出" 升級為 "文化交融"。
02
品鑒的終極意義,是讓陌生的味蕾讀懂文化的內涵。
在 "只此青玉" 的品鑒會上,古越龍山日本代表處首席代表夏良根的分享頗具深意:觀其淡琥珀色的澄澈,聞其陳香、花果香、堅果香的層次,品其 "醇" 而協調的圓潤 —— 這是把釀造工藝轉化為可感知的味覺語言。而日本釀造學會會長北本勝彥從技術角度對比清酒與黃酒,更讓這場品鑒跳出了 "喝酒" 的范疇,成了兩種東方釀造文明的對話。
另一邊,蘭亭酒的品鑒則是一場 "雅事" 的復現。執杯蘭亭,落筆蘭亭,酒色與墨色交融間,日本友人嘗到的不僅是酒的醇厚,更是王羲之筆下“所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也”所表達的沉醉在自然中的快樂和對生命的贊美 —— 這種將品鑒與文化場景深度綁定的方式,讓黃酒成了最生動的文化使者。
從感官體驗到精神共鳴,黃酒的品鑒正在重構 "飲酒" 的定義:它不僅是味蕾的享受,更是一場關于歷史、美學與生活方式的沉浸式課堂。
對黃酒而言,國際化是讓中國黃酒走出國門,高端化是讓傳統產業站上價值高地,品鑒則是讓世界聽懂黃酒的 "語言"。三者交織,指向的是同一個答案:在守正創新中,讓這杯流淌了千年的瓊漿,既做得了市井巷陌的尋常滋味,也當得起世界舞臺的東方名片。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.