在中文互聯(lián)網(wǎng)上,經(jīng)常流傳這樣一種說法:“粵語是美國的第三大語言,僅次于英語和西班牙語。”那,粵語是不是真有這么大影響力嗎?
要理解這個(gè)問題,我們必須先把目光拉回到一個(gè)半世紀(jì)以前。因?yàn)槟菚r(shí)的美國,正因?yàn)榻鸬V與鐵路,成為無數(shù)廣東人心中的“金山”。而正是這些遠(yuǎn)渡重洋的勞工,把粵語帶到了大洋彼岸。
現(xiàn)在,我們就從那段歷史講起,看看粵語是如何在美國落地生根,又如何一步步走到今天。
▲點(diǎn)擊收看視頻
01
落地生根
1784年,美國商船 “中國皇后號(hào)”從紐約港出發(fā),橫渡大西洋,繞過好望角,駛向中國的廣州黃埔港。在第二年的春天,它滿載茶葉、瓷器與絲綢返航,再次抵達(dá)紐約,宣告中美之間第一條直接貿(mào)易航線的誕生。
史料記載,當(dāng)時(shí)隨船抵達(dá)的還有幾名中國人,他們成為最早踏上美國土地的華人身影。雖然他們的姓名已不可考,但可以肯定,他們都是講粵語,因?yàn)樗麄兌际莵碜灾榻侵抟粠У膹V東人。面對(duì)陌生的紐約街頭,他們也許并未想到,這趟旅程會(huì)成為后來無數(shù)中國華工跨海的先聲。
▲中國皇后號(hào),圖源網(wǎng)絡(luò)
幾十年后,加州掀起淘金熱,成千上萬的廣東人漂洋過海,被稱作“金山客”。他們大多來自臺(tái)山、新會(huì)、開平、恩平等地,帶著濃重的鄉(xiāng)音,在舊金山、薩克拉門托、斯托克頓這些城市落腳。粵語隨他們一同落地生根,成為美國最早、最主要的華人語言。這些華工一開始懷著發(fā)財(cái)夢,想在“金山”挖夠黃金后衣錦還鄉(xiāng)。
但現(xiàn)實(shí)遠(yuǎn)比想象殘酷:他們大多只能從事采礦、洗衣、修路等最辛苦的工作,常常遭遇白人工人的排斥與敵視。甚至在一些金礦區(qū),公開掛出“華工不得入內(nèi)”的牌子。
▲中西淘金者圖源網(wǎng)絡(luò)
隨著太平洋鐵路的修筑,更多廣東人被俗稱“賣豬仔”的方式招募到美國。他們?cè)诟呱窖┑乩镨徥趹已虑捅谏霞軜颍醚箵Q來美國鐵路的延伸。但是,1869 年鐵路全線貫通時(shí),數(shù)以萬計(jì)的華工身影卻并沒有出現(xiàn)在官方慶祝照片中,他們被排除在歷史的聚光燈之外。
▲修鐵路的華工,圖源網(wǎng)絡(luò)
正是在這樣的境遇下,粵語依然頑強(qiáng)地被他們帶入唐人街,帶進(jìn)鐵路工棚和礦區(qū)工寮。對(duì)這些勞工來說,粵語不僅是母語,更是他們唯一的依靠與慰藉。在唐人街的茶樓、戲院、會(huì)館里,粵語喧鬧的聲音成了流亡者的共同語言。從一開始,粵語就不是旁觀者的聲音,而是美國華人歷史的開端。
02
逆境堅(jiān)持
隨著金礦逐漸枯竭,鐵路工程也接近尾聲,大量失業(yè)的華工滯留在西海岸,轉(zhuǎn)而經(jīng)營洗衣、餐飲、裁縫、理發(fā)等小生意。華人以吃苦耐勞、收費(fèi)低廉著稱,結(jié)果很快搶走了不少白人的生意,引發(fā)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的強(qiáng)烈不滿。
十九世紀(jì)下半葉,美國經(jīng)濟(jì)陷入低潮,失業(yè)率上升,白人群體將怒火投向華人。各種丑化漫畫和謠言甚囂塵上,甚至流傳“華人餐館吃老鼠”的說法。1880年,丹佛市爆發(fā)排華暴亂,三千多名白人暴徒縱火焚毀了唐人街的洗衣店和住屋,華人死傷慘重。
▲排華漫畫,圖源網(wǎng)絡(luò)
1882年,美國國會(huì)更是通過《排華法案》,這是美國歷史上第一部、也是唯一一部針對(duì)特定族群的移民限制法。
法案明確禁止華工入境,只有少數(shù)外交官、商人、教師和留學(xué)生獲準(zhǔn)例外。而更具侮辱性的是,法案甚至禁止華人妻子隨夫赴美,企圖從根源上切斷華人在美國繁衍和落地生根的可能。
▲排華法案,圖源網(wǎng)絡(luò)
為了進(jìn)一步限制華人移民,1910年,美國政府在舊金山灣區(qū)建立了天使島移民站。所有試圖入境的華人必須在這里接受數(shù)月甚至長達(dá)兩年的盤問和拘禁,環(huán)境惡劣,形同監(jiān)獄。
1910年至1940年間,大約有17.5萬名華人在此接受審查,其中超過 1 萬人被拒絕入境。天使島的墻壁上,至今還留有當(dāng)年華工刻下的中文詩句,字里行間寫滿了思鄉(xiāng)、孤苦與憤懣。
▲天使島,圖源網(wǎng)絡(luò)
在這樣的重壓下,美國華人的數(shù)量幾乎陷入停滯。1860 年,全美華人約 3.5 萬;到 1870 年,增至 6 萬,似乎還在上升。但此后受到《排華法案》的限制,接下來的幾十年里人數(shù)幾乎沒有再增加。到了 1940 年,全美華人只有 7.7萬,相比七十年前幾乎沒有什么變化。
要知道,同一時(shí)期美國的總?cè)丝谝呀?jīng)從 3800 萬暴漲到 1 億 3千萬,華人人口卻像被按下了暫停鍵,比例反而越來越小。
然而,粵語并沒有在此中斷。正因?yàn)檎Z言是他們最后的依靠,唐人街的商會(huì)、公所、學(xué)校幾乎都以粵語溝通。粵語成了社區(qū)的“防護(hù)墻”,讓這些被排斥的人在族群內(nèi)部維系團(tuán)結(jié)與秩序。
也正是這種在逆境中堅(jiān)守的精神,使得粵語在美國得以延續(xù)。盡管社會(huì)地位卑微,盡管法律將他們排除在外,但粵語的聲音始終回蕩在唐人街的街巷里。
03
排華結(jié)束
《排華法案》從 1882 年開始實(shí)施,像一把沉重的枷鎖,壓在美國華人身上長達(dá) 61 年。
1941 年,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā),中美成為對(duì)抗日本的盟友。美國為了爭取中國的支持,不得不重新審視對(duì)華人社區(qū)的政策。尤其是在宣傳層面,繼續(xù)維持一部公開歧視中國人的法律,顯然與“反法西斯”的大義背道而馳。
▲珍珠港遇襲,圖源網(wǎng)絡(luò)
1943 年,當(dāng)時(shí)中國的第一夫人宋美齡登上美國政治舞臺(tái),她以優(yōu)雅的英語口才和堅(jiān)毅的形象,在國會(huì)和公眾場合發(fā)表演講,呼吁美國支持中國的抗日戰(zhàn)爭。她的亮相震動(dòng)了美國輿論,中國人第一次不再是被漫畫丑化的“豬仔勞工”的形象出現(xiàn),而是一個(gè)勇敢的盟友。
同年 12 月 17 日,美國國會(huì)終于投票通過,正式廢除《排華法案》,這一天成為北美華人歷史上一個(gè)新的起點(diǎn)。雖然廢除后的移民配額極其有限——每年只允許 105 名中國人移民美國,但象征意義遠(yuǎn)大于實(shí)際數(shù)量。這是美國第一次承認(rèn):華人不應(yīng)再被寫進(jìn)歧視性條文。
▲1943年華人移民申請(qǐng),圖源網(wǎng)絡(luò)
廢除排華法案的同時(shí),也為華裔爭取平等權(quán)利打開了缺口。二戰(zhàn)期間,大約有 13,000 名華裔美國人參軍,其中不少是粵語社群的子弟。他們用鮮血換來了美國社會(huì)的重新認(rèn)知。無論是在空軍飛虎隊(duì),還是在歐洲戰(zhàn)場,都能看到粵語移民后代的身影。
這一轉(zhuǎn)折,也間接影響了粵語在美國的傳承。此前,粵語只是在唐人街內(nèi)部維系社群的語言,帶著“被排斥者的印記”。而在廢除排華法案之后,它逐漸走向公開,走向正當(dāng)——粵語學(xué)校、社團(tuán)得以繼續(xù)維系,第二代、第三代移民也有了更多機(jī)會(huì)通過教育和媒體,把語言傳給子孫。
▲舊金山唐人街,圖源網(wǎng)絡(luò)
可以說,1943 年是粵語社群從黑暗走向曙光的分水嶺。粵語不再只是困守于唐人街的小語種,而是與整個(gè)華人群體一同,開始走向更廣闊的未來。
04
文化傳承
在排華法案的陰影逐漸散去之后,華人社群開始在美國重建生活的根基。教育,成為他們維系身份與文化的重要方式。
早在 19 世紀(jì)末,舊金山就出現(xiàn)了華僑創(chuàng)辦的中文學(xué)校,最初的教學(xué)語言是臺(tái)山話,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的唐人街,來自四邑地區(qū)的移民仍然占絕對(duì)多數(shù)。
▲舊金山中文學(xué)校,圖源網(wǎng)絡(luò)
到了1920年代,學(xué)校逐漸轉(zhuǎn)為以更通用和更系統(tǒng)的廣州話為主要教學(xué)語言。在1930 年代的課堂影像中,我們可以清晰聽到老師用廣州音授課,教導(dǎo)學(xué)生們要“愛中國”。這些片段說明,當(dāng)時(shí)的粵語不僅是家庭語言,更是課堂語言。
除了學(xué)校,唐人街的廟宇、宗親會(huì)、同鄉(xiāng)會(huì),都是以粵語運(yùn)作的公共空間。孩子們從小在這樣的環(huán)境里成長,粵語是他們理解社會(huì)和文化的第一扇窗口。
▲舊金山唐人街學(xué)校,圖源網(wǎng)絡(luò)
值得一提的是,廣東人還是中國最早一批赴美留學(xué)生的主體。
1872年,在容閎的推動(dòng)下,清政府啟動(dòng)了著名的“幼童留美”計(jì)劃,四批共一百二十名少年被送往美國接受西方教育。容閎本人是廣東香山人,他是第一個(gè)畢業(yè)于美國名校的中國人,因此在招募幼童時(shí),珠江三角洲一帶的士紳家庭最為積極。這些留美幼童大多出身廣東,只有少數(shù)來自上海和福建。
▲首批留美幼童,圖源網(wǎng)絡(luò)
他們?cè)诿绹鴮W(xué)習(xí)鐵路、法律、軍事、外交等知識(shí),回國后成為洋務(wù)運(yùn)動(dòng)的重要力量。雖然計(jì)劃在 1875 年便被迫中止,但它開啟了中國人留美的歷史。而這些學(xué)生在寄宿家庭和課堂上,講的往往還是帶著鄉(xiāng)音的粵語。這說明,粵語不僅是華工的溝通語言,也是中國知識(shí)分子最早接觸西方文明時(shí)的語言背景。
05
當(dāng)代處境
進(jìn)入20世紀(jì)下半葉,粵語在美國迎來了另一股力量——香港流行文化。1970 年代以后,隨著中美建交與移民政策放寬,大批來自香港、澳門和廣州的新移民涌入美國。他們帶來的不僅是人口的增加,還有電影、音樂和電視劇。李小龍、成龍、周潤發(fā)的銀幕形象,把粵語帶進(jìn)了荷里活;鄧麗君、張國榮、梅艷芳的歌聲,回蕩在唐人街的音像店里。
這一時(shí)期,廣州話已經(jīng)取代臺(tái)山話,成為美國粵語的主流方言。到 20 世紀(jì)末,除了少數(shù)年長的移民仍保留臺(tái)山話,大多數(shù)唐人街家庭和社群活動(dòng)已經(jīng)以廣州話為標(biāo)準(zhǔn)音。美國的大學(xué)里,開設(shè)的粵語課程也以廣州音為準(zhǔn),這與香港在國際上的文化影響力密切相關(guān)。
▲加州大學(xué)粵語課程,圖源網(wǎng)絡(luò)
可以說,從學(xué)校到社團(tuán),從課堂到銀幕,粵語一步步走出了排斥的陰影,成為美國華人社群中一種既實(shí)用又象征身份的語言。而這股文化傳承的力量,也為后來粵語在美國的生存奠定了基礎(chǔ)。
進(jìn)入 21世紀(jì)之后,美國很多地方依然流傳著粵語的九聲六調(diào)。但究竟,粵語有沒有成為美國的“第三大語言”呢?
嚴(yán)格來說,并沒有。美國人口普查局的統(tǒng)計(jì)中,排在英語和西班牙語之后的,是合并口徑的“Chinese”,涵蓋普通話、粵語、客家話、閩南話等多個(gè)方言。2020 年的數(shù)據(jù)表明,大約有 340 萬人在家中使用“Chinese”,確實(shí)位居全美第三。但這并不意味著“粵語”本身就是第三。
如果單獨(dú)拆分來看,學(xué)界與社群的不同估算普遍認(rèn)為,在美國的粵語使用者大約在 100 萬到 200 萬之間,與“第三大語言”的說法仍有差距。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
不過,如果只看數(shù)字,很容易忽視粵語在某些城市中的強(qiáng)大存在感。舊金山就是最典型的例子。根據(jù)舊金山市政府 2019–2020 年的數(shù)據(jù),在超過 28.7 萬次的非英語溝通服務(wù)中,有 43.6% 使用粵語,而普通話僅占 4.1%。在這里,粵語依舊是事實(shí)上的主導(dǎo)語言。
▲舊金山粵語教師,圖源網(wǎng)絡(luò)
紐約則展現(xiàn)出另一種圖景。最早形成的曼哈頓下城唐人街,曾經(jīng)是粵語的天下。我走在街巷之間,依然能聽到很多人用廣州話或臺(tái)山話交談,但近年隨著福建移民增多,閩南話也成為了社區(qū)通用的語言。
但與此同時(shí),紐約華人社區(qū)的重心早已轉(zhuǎn)移到皇后區(qū)的法拉盛。這里的新移民多來自中國大陸各省,普通話成為絕對(duì)主導(dǎo),粵語反而成了少數(shù)聲音。布魯克林的“八大道”則以福建人為主,福州話和普通話成為主流。紐約的格局清楚地表明:全美統(tǒng)計(jì)里的“Chinese”,在不同社區(qū)的內(nèi)部構(gòu)成都大不相同。
▲紐約唐人街,圖源網(wǎng)絡(luò)
而在波特蘭的唐人街,我看到的卻是另一番景象。街區(qū)里許多建筑已經(jīng)殘破不堪,昔日的華埠幾乎看不到華人的身影。當(dāng)?shù)氐娜A人家庭大多搬到了郊區(qū),追求更好的住房與教育環(huán)境。唐人街只留下孤獨(dú)的牌樓與空置的商鋪,成為一處象征歷史的遺址。
這樣的“空心化”并非波特蘭獨(dú)有,而是許多中小城市唐人街的共同命運(yùn)。對(duì)這些地方來說,粵語不但在公共場合越來越少聽到,整個(gè)華人社區(qū)本身都逐漸淡出市中心。
▲波特蘭唐人街,圖源網(wǎng)絡(luò)
與此同時(shí),語言教育的困境也讓未來更加不確定。2021 年,舊金山市立大學(xué)因財(cái)政緊縮宣布停辦粵語課程,立即引發(fā)“Save Cantonese”的大規(guī)模抗議。這場運(yùn)動(dòng)凸顯了社群的焦慮:如果教育體系不再支持,年輕一代的粵語很可能會(huì)出現(xiàn)斷層。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
因此從整體來看,粵語在美國的處境是復(fù)雜的。在全國范圍內(nèi),它遠(yuǎn)不足以成為“第三大語言”;但在一些傳統(tǒng)社群里,它依然堅(jiān)守著核心位置;在另一些地方,則逐漸邊緣化甚至消失。
06
延續(xù)故事
統(tǒng)計(jì)數(shù)字告訴我們,粵語并不是美國的“第三大語言”;但歷史與現(xiàn)實(shí)告訴我們,它的重要性遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過統(tǒng)計(jì)表上的一行數(shù)據(jù)。
粵語承載著十九世紀(jì)淘金與筑路華工的血淚,見證了排華法案下的孤立與抗?fàn)帲凰谌A人學(xué)校的課堂里傳承中國文化,也在唐人街的戲院、唱片店里面延續(xù)鄉(xiāng)音;它既是抗議者手中的標(biāo)語,也是春節(jié)游行里官員的問候。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
粵語的聲音穿越了一百五十年的風(fēng)雨,從舊金山到紐約,從洛杉磯到波特蘭,至今仍在街頭巷尾回蕩。
語言不僅是溝通工具,更是身份的坐標(biāo)。粵語之所以能在異鄉(xiāng)生生不息,不是因?yàn)槿丝诘亩嗌伲且驗(yàn)橐淮忠淮A人選擇不放棄這份屬于自己的聲音。在美國華人的歷史里面,粵語無疑是第一大文化記憶。
▲圖源網(wǎng)絡(luò)
所以,當(dāng)你走進(jìn)唐人街,聽到有人問一句“今日飲咗茶未啊”,那一刻,你聽見的不僅是粵語,更是一個(gè)跨越大洋、延續(xù)百年的故事。
各位自己友,
你覺得粵語在美國唐人街的未來是如何?
歡迎在評(píng)論區(qū)留言!
羊記精選
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.