有中國游客在德國旅游時,拍下了一組讓人心里發堵的照片。原本以為只是個別商家的不當操作,沒想到越查越發現,這樣的情況在德國多個熱門景點和商圈都存在。
![]()
而且做法和之前引發爭議的韓國如出一轍——專門張貼中文標語,內容全是禁止類提醒,有的甚至只寫中文,連當地的德語和國際通用的英語都沒有。
不少游客直言,出來花錢旅游是為了開心,不是來被單獨“警告”的,這種區別對待實在讓人難以接受。
![]()
看標語
德國的中文標語,不是便民提示,更像是針對性的“專屬警告”。在柏林博物館島,這里是德國最知名的景點之一,每年接待大量中國游客,入口處立著的“請勿觸碰展品”警示牌。
雖然有德、英、中三種語言,但中文字號比德語和英語大了好幾倍,遠遠看過去,最扎眼的就是中文大字,而德語和英語卻縮在角落,不湊近根本看不清。
![]()
慕尼黑瑪利亞廣場周邊的商鋪,類似的情況更普遍。不少店鋪門口貼著“請勿大聲喧嘩”“請勿隨意觸摸商品”的中文標識,有的甚至只標注中文,其他語言完全沒有。
更讓人膈應的是法蘭克福一家大型連鎖超市,收銀臺貼出的中文告示寫著“請排隊付款,插隊罰款50歐元”,而旁邊的英文提示卻只有“請排隊”,語氣客氣,沒有任何懲罰性表述。
![]()
在特里爾市,這里是知名歷史古城,也是很多中國游客必去的目的地,當地的故居紀念館里,留言本上七成以上都是中文留言,中國游客可以說是當地重要的客流來源。
但就是這樣一個依賴中國游客的地方,景區里的禁煙和禁止飲食標識牌,只有圖案和中文,別的語言一個字都沒有,明擺著就是針對中國游客的提醒。
![]()
還有德國連鎖時裝店的一家分店,曾貼過“八大禁止”的中文標語,里面甚至包含“別在店里打嗝、放屁”這類不禮貌的內容,中文特意加粗放大,德語只配了一行小字注釋,偏見感撲面而來。
談緣由
面對中國游客的不滿和網上的爭議,德國相關管理方和商家給出的解釋很一致,說是因為中國游客數量越來越多,用中文寫提醒更直接、更有效,方便中國游客快速了解當地規則,避免出現不文明行為。
![]()
這個說法看似合理,實則站不住腳。2024年中國游客在德過夜數達183萬人次,同比增長40.5%,法蘭克福、慕尼黑、黑森林等熱門目的地的酒店及民宿預訂量持續攀升。
中國游客僅占訪德外國游客的8.7%,但消費額卻高達15%,相當于少部分中國游客,貢獻了近五分之一的旅游消費。
![]()
每年去德國旅游的法國人、西班牙人、日本人也不在少數,卻從沒見過給這些國家的游客專門張貼專屬標語,更沒有出現過“區別對待”的提示方式。
所謂的“方便提醒”,本質上就是一種懶政,不想花精力去做多語種提示,也不想去了解不同國家的文化差異,干脆一刀切,把個別游客的不當行為,強加給所有中國游客。
![]()
中國游客的不文明行為投訴率并不高,相關數據顯示,2023年約有3%的中國游客在海外被投訴,主要集中在喧嘩、插隊和觸摸展品等行為,這個比例遠低于一些歐美國家游客的投訴率。
絕大多數中國游客出去旅游,都會提前了解當地習俗,自覺遵守當地規則,謹言慎行,不想給中國人丟臉。
![]()
之所以會出現這種針對性的中文標語,還有一個深層原因,就是部分西方媒體的選擇性報道。
一條“中國游客大鬧博物館”的新聞,點擊量往往能超過百條“中國游客文明旅游”的報道,這種選擇性記憶,慢慢形成了對中國游客的刻板印象,讓一些德國商家誤以為,中國游客普遍不守規矩,需要專門提醒。
![]()
說影響
這些中文標語帶來的影響,遠比想象中更大。不少中國游客看到這樣的標語后,旅游的心情瞬間被破壞,原本打算好好游玩、購買紀念品,結果因為心里不舒服,直接取消行程、放棄消費,甚至選擇改去其他國家旅游。
![]()
有游客表示,自己提前半個月做攻略,花了不少錢訂機票、酒店,滿懷期待來到德國,結果剛進景區就看到刺眼的中文警告,那種被歧視、被針對的感覺,讓人渾身不自在。
還有游客直言,出國旅游是為了感受不同的文化,享受休閑時光,不是來被當成“潛在麻煩制造者”的,這種區別對待,比任何不周到的服務都讓人難以接受。
![]()
對德國當地的旅游業來說,這種做法無疑是得不償失。中國游客的消費能力早已被全球市場認可,他們帶來的不僅是旅游收入,還能帶動當地餐飲、住宿、零售等相關產業的發展。
一邊忙著賺中國游客的錢,一邊又用針對性的中文標語寒中國游客的心,這種矛盾的做法,只會讓越來越多的中國游客選擇遠離,最終損害的還是德國自身的旅游利益。
![]()
更值得注意的是,這種針對性的中文標語,還會加劇文化誤解,破壞中外游客之間的友好氛圍。旅游本來就是一場雙向奔赴,是不同文化之間的交流與碰撞,而不是一方對另一方的“管教”與偏見。
作升華
中國游客的不滿,從來都不是反對文明提醒,而是反對這種不公平的區別對待。
![]()
出門旅游,入鄉隨俗、遵守當地規則,是每個游客的基本素養,中國游客也不例外,大家愿意接受合理、平等的提醒,但絕不能接受被單獨貼標簽、被歧視。
德國也好,之前的韓國也罷,想要吸引中國游客,首先要學會尊重中國游客。提示標語可以有,但必須一視同仁,多語種并行、字體大小一致,這才是真正的便民提醒,而不是刻意的針對。
![]()
商家與其花心思貼針對性的中文標語,不如多花點時間了解中國游客的文化習慣,多提供一些貼心的多語種服務,用真誠和尊重留住中國游客。
隨著中國游客出境游人次的不斷增加,中國游客的素養也在不斷提升,越來越多的人帶著尊重和善意走出國門,感受世界的美好。
![]()
我們不否認個別游客存在不當行為,但這絕不能成為被區別對待的理由。
旅游的本質,是雙向的尊重與包容。一方帶著誠意歡迎,一方帶著尊重前往,才能實現雙贏。
![]()
希望那些貼中文標語的國家和商家,能夠正視自身的問題,摒棄偏見,用平等的態度對待每一位中國游客。中國游客愿意為優質的服務和尊重買單,但絕不會為歧視和偏見妥協。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.