![]()
有好書,有不好的書;有的好書好讀,有的好書不好讀。當然,好讀不好讀,因人而異。我這里所指,是一般人——讀者大眾覺得好讀的書,用另外的說法,就是:雅俗共賞、深入淺出、“大家小書”,就是叫好又叫座的書,是能輕松閱讀的書,是一口氣讀完的書……作為出版人,這是一輩子的追求。
![]()
在書房桌邊書架上,有一排我的“寶書”,除了四大部頭《大衛·考坡菲》《卡拉馬佐夫兄弟》《戰爭與和平》《約翰·克利斯朵夫》,其他多是小書:《德國古典短篇小說選》《別爾金小說集》《當代英雄》《屠格涅夫中短篇小說選》《娜依斯·米庫蘭》《荒野的呼喚》《卡夫卡短篇小說選》《博爾赫斯短篇小說選》《游思集》《太陽照常升起》《茨威格小說選》《林中水滴》《金薔薇》《小城畸人》《初升的太陽》《瞬間》,以及《老殘游記》《朝花夕拾》《白石老人自述》《呼蘭河傳》《緣緣堂隨筆》《尺澤集》《曲終集》《汪曾祺短篇小說選》《晚飯花集》《三月雪》《張潔小說劇本選》《有一個美麗的地方》……這個書單十分個人化,與我的人生經歷密切相關,也可以說是偏愛。
![]()
作為讀了一輩子書的出版人,如今退居家中,可以憑興趣把我所喜愛的作家文章另編一過,分享給愛書人。想想他們的驚訝——原來這些作家寫過這么有趣的文章,怎么以前沒發現——就覺得興奮。
這套書名為“好讀經典”,有兩個含義:一是好(hào)讀——喜歡讀,一是好(hǎo)讀——容易讀。
一
許多人怕讀魯迅的文章,但魯迅無人不曉。那原因,也許是中小學語文課本中收有多篇他的文章。對學生而言,魯迅偉大、沉重、晦澀、無趣,而且遙遠。這不能不說是我們語文教學的失敗——硬把一位能迷住孩子的作家弄成冰冷石雕。我做過語文教師,曾在課堂上讀《鴨的喜劇》《論雷峰塔的倒掉》,學生眼睛緊盯著我,生怕漏掉一句。我分明感覺到,文章中含蘊的美和趣好像一根看不見的微波,進入聽眾心靈——孩子們完全理解,完全懂得。
其實不必完全懂得。我十三四歲讀魯迅文章,先是覺得幽默有趣(《從孩子的照相說起》《狂人日記》),后來感受其中的憂傷(《傷逝》《在酒樓上》),再后被吸引于故事之神秘(《鑄劍》),很符合少年人多夢心境。又喜歡他的語言,抄了許多,摹用在自己最初的習作中,如:昏黃、衰瘦、慘傷、兀坐、素性、愛念、寧帖……也喜歡他的描寫,如:河水只是咬進來;如:靜到要聽出靜的聲音來;如:冷靜的光輝……再再后來,喜歡他講述學術的別出心裁,如《魏晉風度及文章與藥及酒之關系》。這“再再后來”,其實我也不過十七八歲光景,哪敢說讀懂了?可是真心喜歡。如今想來,這“完全懂”三字,或否正是學生懼怕魯文的罪魁?也就是說,讀魯迅本應不求甚解。不求甚解,不是不求解,關鍵在于一個“甚”字。明代朱國楨說:“‘讀書不求甚解’,此語如何?曰:靜中看書,大意了然。惟有一等人,穿鑿求解,反致背戾,可笑。故曰:‘解是不解,不解是解。’”不是嗎,要學生寫中心思想、段落結構、描寫手法,非要從靈動的文字中找出枯燥的“規律”,還要背誦——再好的文章也無趣了。
魯迅這本,書名是“孤獨者”,我特意選了《鴨的喜劇》《兔和貓》《狗·貓·鼠》《夏三蟲》《談蝙蝠》等與動物有關的;最后三篇《雪》《火》《死》,都是一個字的題目。
![]()
二
我是先讀豐子愷的畫,后讀他的文章。沒想到他的文章和他的畫一樣好看,沒想到他的許多畫都寫成了文章。因此,他的文章有畫意,他的畫背后有文氣。都說豐子愷是學日本竹久夢二的。的確,最初的豐畫受了夢二的啟發,但蓋棺論定,豐子愷的造詣遠在夢二之上。
豐子愷作品的內核是三心:童心、詩心和善心。他寫兒童,自己化為兒童,從孩子去看成人,看出成人的可笑和愚蠢;他寫貓和鵝、蜜蜂和螞蟻,完全當作人來寫,有性格,有境界,有感情,有趣味。他喜歡古詩詞,到了癡迷程度,能誦大量詩句,常做詩詞游戲,還把許多詩畫成畫。以我寡聞,還沒見到其他畫家在描繪古詩意方面能夠望其項背。他追隨弘一法師,忠誠一生。但他并不迷信,而是把佛學當作一種人生追求。他說人生有三種境界,可比三層樓:一樓是物質生活,如普通百姓;二樓是精神生活,如藝術家、學者;三樓是靈魂生活,如弘一法師。他說自己一生的腳力只夠生活在二層樓中,最多也就是向三樓窺視一下。其實,豐子愷的三心是相通的,孩童之純真,詩詞之優美,不正是善心的表現?
豐子愷是多愁善感的人。從小他就想象,世間有一個“大賬簿”,里面記載了所有事物的來龍去脈,比如失落水中的玩具不倒翁,路上隨便玩過又丟掉的木棍,以及秋天落下的每一片樹葉,飯碗中的每一粒米……它們從哪兒來,又到哪兒去了,總有一個結果,只是我們永不可知。出門坐火車,與陌生人同座,下車時他會想:我為啥會和他同座?是什么力量的安排?住賓館,離開時他會在心里與房間告別……種種思慮、聯想、惆悵和失落,伴隨豐子愷一生。
這本書名“大賬簿”,所選的文章,都是圍繞著豐子愷的“三心”,如《從孩子得到的啟示》《隨園詩話》《無常之慟》《漸》《藝術的逃難》等。
三
歌德的小說《新美露茜娜》里,侏儒國的公主,變大自己,將自己的宮殿裝在手提箱里,到正常人的世界去旅行,晚上又變小,住到宮殿里。她是為了尋找一位正常人中的優秀青年做丈夫,以挽救不斷退化縮小的侏儒人;施托姆的《木偶戲子保羅》讓我想起汪曾祺的《受戒》——那個祖傳的神奇木偶,如有性靈一般,將男孩子保羅和女孩兒麗賽連接在一起;還有沙彌索的《出賣影子的人》(原名“彼得·史勒米爾的奇怪故事”),這篇小說寫于1814年,距今足有二百十二年。有一天,沙彌索丟失了“全部動產”:帽子、裝大衣的皮包、手套、手帕,朋友開玩笑問他,你是否連影子也丟失了?由此動念,他寫出一篇不朽的小說。托馬斯·曼寫了洋洋灑灑的論文,認為這篇小說應當作為文學教科書。“這是一本——何其怪哉——消閑解悶的書,它從頭到尾沒有令人膩煩的插入敘述,講的全是優美動聽、扣人心弦的東西。我們埋首其中,沒人催逼,只是為了得到滿足”。
德國這本選集,名字就用“出賣影子的人”,所收還有席勒的《罪犯》、海澤的《小頑固》、豪夫的《年輕的英國人》、艾興多夫的《沒出息的人》和拉貝的《黑艦》等,都是美麗而傳奇的文字。
人的基本素養,需從兒時培養,西方經典不可或缺。但讀西方小說,一般起始年齡應在十到十五六歲,過了這個年齡,對那些外國人名、地名、倒裝句就難接受了。正如欣賞西方古典音樂,錯過這個年齡,也難進入。德國古典小說曾滋養過我的少年心靈,使我一輩子受益。如今,這些作品已經很少有人知道,我很得意將它們“復活”。
四
孫犁一生追慕魯迅,晚年文章,簡潔、平實、老辣、深沉,已經不是《荷花淀》的抒情。沒有虛構,都是紀實,有感而發。他是真正與讀者交心的。比如年輕時,他閑居在鄉間,想訂一份《大公報》,向妻子要錢,不給,還是父親疼他,糶一斗麥子,給了他三塊錢。這報訂得氣派:郵差每三天專門從城里騎車來送。訂報除了讀,其實還為了看他投的稿發表沒有。訂了一年未見,妻子建議,用這些報紙糊房墻和頂棚。糊的時候,孫犁把好看的文章糊在外面,“這樣,在天氣晴朗,或下雨刮風不能出門的日子里,我就可以脫去鞋子,上到炕上,或仰或臥,或立或坐,重新閱讀我所喜愛的文章了”。事情不大,體會尤深。
這樣的文章,是適合中學生的。我給學生念過多篇(再如《亡人逸事》《母親的記憶》《父親的記憶》),得到熱烈反響。
孫犁文章的語言,有明顯的古文修養和內在節奏感(四六句),但用字用詞卻十分樸素、易懂。比如他評說老戰友柳蔭的詩:“有一條脈脈的情緒,貫穿其間;有一點鮮明的理想,懸諸詩外”,同時又說:“不可諱言,我對他的詩的評語,是年歲相當,經歷相同,處境相似的人的一種共鳴,也可以說是知音。有些青年詩人,恐怕就不是這樣看的。他們會說,這是一種過時的詩歌,是涅克拉索夫、惠特曼的老調重彈。”
我想,用漢語寫作的人,多讀孫犁文章,是一捷徑。
孫犁文章都短,篇目就選得多,有將近五十篇:《雞缸》《包袱皮兒》《貓鼠的故事》《昆蟲的故事》《晚秋植物記》《無花果》《石榴》《菜花》《黃葉》《野味讀書》《歐陽修的散文》《與友人論學習古文》《我的金石美術圖畫書》……孫犁晚年寂寞,常常賞玩自存幾十年的工藝品,這些小玩意歷經滄桑,有的破損了,孫犁親自修補它們。《殘瓷人》寫的就是這事。用它做書名,孫犁會滿意嗎?
“好書經典”第一輯所編,還有汪曾祺和法國左拉的短篇作品集。以后細水長流,每年出三兩本。待到積涓成河,將是怎樣一道風景?
2026年1月25日 北京十里堡
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.