繼續從《歷代山水詩》一書里輯帶“竹”字的詩句。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
夜雪
白居易
已訝衾枕冷,復見窗戶明。
夜深知雪重,時聞折竹聲。
【注釋】
衾:被子。
窗戶明:言雪下得大,積雪深,積雪的強烈反光給暗夜帶來了亮光。
【鑒賞】
此詩構思巧妙,立意雋永,采用側面烘托手法,生動傳神地寫出了一夜大雪的景象。前二句寫夜雪連續降落,映亮窗戶。先感覺強烈反光給黑夜帶來亮光。兩句全用側寫,句句寫人,卻處處點出夜雪。后二句寫雪重折竹,從聽覺寫大雪壓斷竹枝,襯出大雪連降不止,進而顯示冬夜寂靜和詩人徹夜無眠,這就透露出詩人謫居江州時心情的孤寂。全詩用側寫和襯托手法,使得詩意含蓄婉曲,韻味深長。
![]()
賈冰吾《竹》(指畫)
譯文:夜深的時候就知道雪下得很大,是因為不時地能聽到雪把竹枝壓折的聲音。
![]()
溥心畬《四時山水之冬景》
此句新穎別致,詩人特意選取“折竹”這一細節,托出“重”字,別具情韻,顯示了冬夜的寂靜,也傳達出詩人謫居江州時心情的孤寂。 已訝衾枕冷,復見窗戶明。
![]()
《歷代山水詩》
《歷代山水詩》,大眾文藝出版社,衣殿臣編著。開本:32開,定價:10.00元,版次:2009年3月第2版,2009年3月第2次印刷。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.