1986年,一部動畫電影改變了巨型機器人的命運。《好萊塢硬漢西爾維斯特·史泰龍。
歌手斯坦·布什(Stan Bush)在多年后向Vulture透露了這段插曲。他和搭檔蘭尼·馬卡路索(Lenny Macaluso)寫這首歌時,腦子里想的是史泰龍的新片《眼鏡蛇》。那部電影里,史泰龍飾演警探馬里昂·"眼鏡蛇"·科布雷蒂,保護一名暴力犯罪的目擊證人。布什希望這首歌能成為史泰龍掃射罪犯時的背景音——一首關于絕境反擊的合成器搖滾贊歌。
![]()
但唱片公司另有打算。他們沒通知布什,直接把歌塞進了《變形金剛:大電影》。布什和他的樂隊事后才知道這件事,部分原因是他們根本不知道有人在拍這部電影,甚至不知道"變形金剛"是個什么東西。
這首歌的靈感來源更加意外。布什說,他和馬卡路索是從另一部80年代電影里偷來那句關鍵臺詞的——《鐵鷹戰士》。那部戰斗機題材的電影遠不如《壯志凌云》出名,但主演小路易斯·格賽特(Louis Gossett Jr.)的一句"小子,你有那種觸感"(Kid, you've got the touch)被布什記了下來。就這一句話,衍生出一整首歌。
《The Touch》從未登上過排行榜頂端,但它找到了自己的受眾。搖滾樂后來被垃圾搖滾取代,布什的職業生涯似乎陷入停滯,但變形金剛粉絲從未忘記這首歌。1997年,布什在第四屆BotCon(變形金剛主題展會)上現場演唱了這首歌,此后成為年度盛會的固定嘉賓。2007年真人版《變形金剛》上映前,派拉蒙 allegedly 要求他重新錄制一版——雖然最終沒有用在正片里。
布什后來接受了這種錯位。一首為肌肉警探寫的歌,意外成了外星機器人的戰歌。從史泰龍到擎天柱,從《眼鏡蛇》到賽博坦,這首歌的旅程本身就像變形金剛一樣——你以為它是這輛車,結果它變成了完全不同的東西。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.