中青報·中青網見習記者 賈子凡 記者 張藝
5月16日,一場雨消散了北京初夏的暑熱,中國戲曲學院(以下簡稱“國戲”)排練廳里一派熱火朝天。
“梨花開,春帶雨;梨花落,春入泥。”來自土耳其的王愛英微微清嗓,演唱一曲《梨花頌》。她最初與京劇結緣,就因這段偶然聽到的旋律,此后便深深愛上。在《白蛇新語》選角暨戲曲表演工作坊的現場,像王愛英一樣,來自不同國家的十幾名年輕人圍坐一圈,同學中國戲曲。
演繹京劇,是國際青年感受中國文化的一扇窗口。依托北京市教委2026年來華留學生了解中國項目,由國戲發起的《白蛇新語》,面向北京高校公開招募外國留學生,和國戲的中國學生共同參演。劇目以首任校長田漢整理改編并傳演70余年的京劇《白蛇傳》為基底,加入古希臘歌隊等創新表演形式。
一出中國戲曲經典,正張開懷抱,迎接來自世界各地的青年。
![]()
活動合影。中青報·中青網見習記者 賈子凡/攝
雙向奔赴,共創經典新篇
選角面試環節,來自塞爾維亞的葉琳娜帶來一段中國民間舞《映山紅》。她在首都師范大學攻讀藝術學博士。當被問及為何報名參加時,她答得干脆:“我喜歡中國戲曲,了解到《白蛇新語》是一次創新突破,想來學習體驗。”
邀請外國留學生加入京劇劇目的創排與演出,在國戲并不常見。國戲教授、《白蛇新語》導演王永慶坐在前排,認真觀察每一名留學生。
與他執導過的諸多大型劇目不同,面前這些年輕人絕大多數并非藝術科班出身——有學國際關系的,有學經貿的,有學漢語言文學的。但這并不影響他的期待。“必須具有相當水平的技能,無論是舞蹈還是歌唱,只要有觀賞性、技能性,就能在舞臺上表達感情。”
國戲交流合作部副主任李華裔介紹,《白蛇新語》中白素貞、許仙等主要角色由國戲京昆表演專業學生擔綱,原汁原味保留經典唱段;同時定向邀約多名有過中國戲曲學習經歷的“熟面孔”出演其他角色,瑞典留學生天木飾演鹿童、日本留學生大島陸飾演鶴童、英國人格法飾演船夫。近期走紅網絡的北京舞蹈學院特立尼達和多巴哥留學生“雞蛋”,也被導演特別邀請,有望出演小沙彌一角。
“我看他的視頻就覺得特別有意思。”王永慶說,“小沙彌是法海的徒弟,很善良,有正義感,舞蹈戲份重。我單獨給他寫了一段袈裟舞,配上京劇曲牌。”選角面試現場,“雞蛋”展示了極具感染力的民族舞蹈。
在《白蛇新語》的形式創新上,王永慶做了大膽嘗試,引入古希臘戲劇中的歌隊。他的設想是,讓中外演員以歌隊形式介入劇情,通過情境合唱演繹京劇曲牌,承擔敘事與抒情功能。同時,歌隊演員在開場和結尾處撐傘上下舞臺,以“煙雨西湖”的意境串起整部戲的起承轉合。“留學生不是在旁邊做一個元素。”王永慶強調,“要把他們真正納入到戲曲環境當中,成為戲中有機組成部分。”
![]()
塞爾維亞留學生葉琳娜(右)與特立尼達和多巴哥留學生“雞蛋”(左)參加戲曲表演工作坊。中國戲曲學院泰國留學生 陳貝貝/攝
七字真言,推開梨園之門
選角面試開始前,留學生們先體驗了一場別開生面的戲曲表演工作坊。
“中國戲曲,大家記住7個字——一二三四五六七。”王永慶介紹,“一”是一人一事。一個故事,一個人物,干一件事。“二”是雙向互動。中國戲曲絕不拒絕觀眾參與,我們和觀眾之間沒有“第四堵墻”。
來自泰國的雙胞胎姐妹梁麗珍、梁小婷聽得格外專注。姐妹倆都在北京舞蹈學院學習音樂劇,身段靈活,節奏感強。她們說,京劇特別優美,每一次接觸都能學到新的東西。
“三”是三位一體。歌、舞、劇,完全融合,不可分割。王永慶一邊說,一邊請國戲京昆表演專業學生示范。“和音樂劇相似,中國戲曲有歌有舞,歌舞和故事不是拼接在一起,是長在一起。”
接下來是重頭戲“四功五法”——唱、念、做、打4種基本功,手、眼、身、法、步5種技法。兩名國戲導演系研究生長槍在手,當場展示了一套對打。二人動作利落,槍桿在空中劃出干脆的弧線,碰撞聲清脆貫耳,圍觀的留學生不住驚嘆。“‘打’不是賣弄技巧,要跟著人物走、跟著情境走。”王永慶講解道。
最后落到“七情六欲”。“一人一事、雙向互動、三位一體、四功五法,最終都是為了表達七情六欲。”王永慶說,“如果沒有這個,戲曲就成了雜耍,毫無表演上的情感共鳴。”
概念講完,開始實操。
“把手臂伸出來,水袖甩出去,不是用手腕,是用手臂。”國戲京昆表演專業碩士研究生丁妍一邊示范,一邊糾正留學生們的動作。
北京電影學院電影學專業日本留學生瀨戶櫻有15年芭蕾功底,身形挺拔,學起水袖來頗有悟性,梁麗珍、梁小婷姐妹幾個動作下來也練得有模有樣。隨后,眾人又學習了撐傘、走臺步等戲曲程式,初步體驗中國戲曲的身段韻味,為接下來的排練演出打下基礎。
![]()
留學生在戲曲表演工作坊學習水袖。中青報·中青網見習記者 賈子凡/攝
戲中有情,跨越國界的共鳴
“我沒有專門學過京劇,就是喜歡聽。”休息間隙,留學生們圍在一起交流感受。來自突尼斯的婕妮正在北京語言大學攻讀阿拉伯語-中文口譯碩士,她說自己報名參加是興趣使然,“我覺得京劇最特別的地方是,一個人能一邊講著故事,一邊用唱歌的方式打動你。念出來的詞是用旋律傳遞的,這太厲害了。”
來自馬來西亞的中央民族大學舞蹈學專業學生傅盈穎生長于華裔家庭,對中國戲曲并不陌生。自學京劇多年的王愛英沉浸其中:“今天看到學姐們的眼神和動作,我真的被感動了。”
這些有著不同文化背景卻同樣被中國戲曲吸引的年輕人,正是《白蛇新語》所期待的參與者。
《白蛇新語》是北京市教委2026年來華留學生了解中國項目的重要組成部分,通過深度創演讓留學生深入了解中國文化。全劇共三四十名演員,其中留學生占比約四成。
“每一次接觸中國戲曲都是新的體驗,這次能有更完整的學習過程,我很期待。”葉琳娜說,“能參與一個真正的劇目,不是只學完就走,這很不一樣。”
10月,這出《白蛇新語》將作為第四屆中外戲劇交流與合作論壇的開幕式演出在北京湖廣會館首演,隨后劇目選段還有望登上“北京之夜”的舞臺。到那時,這些水袖,這些歌聲,這些來自不同國度的年輕面孔,將一同亮相于聚光燈下,為一個古老的中國傳說,續寫一段新的篇章。
來源:中國青年報客戶端
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.