最近的水果市場(chǎng),一批網(wǎng)紅新品閃亮登場(chǎng):藍(lán)莓葡萄、芒果鳳梨、蜜桃百香果……自帶“跨界混血”感的名字,仿佛一口能嘗到兩種水果的風(fēng)味,讓消費(fèi)者對(duì)水果的口感和味道充滿想象。
一位網(wǎng)友在網(wǎng)上發(fā)布自己的經(jīng)歷:因?yàn)橄氤悦⒐驮诰€上超市買了商品名為“芒果鳳梨”的果切,本以為是兩種水果的雙拼,可以兩種美味同享,然而收到的只是一盒鳳梨——原來,他買到的只是名字叫“芒果鳳梨”的鳳梨。
![]()
這些“用水果命名的水果”,到底是跨物種雜交品種,還是商家打造的營銷噱頭?農(nóng)產(chǎn)品的命名有哪些規(guī)定?
“草莓芭樂”“芒果鳳梨”
實(shí)為營銷噱頭
“這個(gè)芒果鳳梨你知道嗎?居然真的是帶芒果口感的鳳梨,它是今年海南雜交出來的新品種,每吃一口都是鳳梨的口感、芒果的香味。”
![]()
![]()
打開相應(yīng)直播間的商品鏈接,大多數(shù)商品詳情頁只標(biāo)注了芒果鳳梨、黃金芒果桃等名稱,并沒有標(biāo)注該品種的其他名稱。只有個(gè)別商家同時(shí)注明了品種正式名稱,如“臺(tái)農(nóng)23號(hào)”“夏黑葡萄”。在外賣平臺(tái)上同樣可以搜到這些“以水果命名的水果”,商品頁大多沒有標(biāo)注所售水果的正式名或別名。
![]()
農(nóng)業(yè)植物品種命名
不得誤導(dǎo)公眾
芒果鳳梨里沒芒果,草莓芭樂里沒草莓,蜜桃百香果里也沒有桃……商家在宣傳和銷售時(shí)只提及“芒果鳳梨”這樣的商品名稱是否合規(guī)?專家表示,預(yù)包裝鮮水果產(chǎn)品的名稱應(yīng)遵循《新鮮水果包裝標(biāo)識(shí)通則》,同時(shí)標(biāo)注產(chǎn)品和品種名稱,不得隱瞞。
例如紅富士蘋果,“蘋果”為產(chǎn)品名稱,“紅富士”為品種名稱。
![]()
![]()
來源:央視新聞
一審:許芮
二審:張珊
三審:王宗敏
終審:劉新英
盡在“日照日?qǐng)?bào)視頻號(hào)”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.