近日,北京一名化妝師史某,因四年間調(diào)包退貨涉嫌詐騙罪被刑拘,相關(guān)話題登上熱搜。
A 28-year-old makeup artist in Beijing has been placed under criminal detention on suspicion of fraud-related offenses, after allegedly exploiting online retailers' return policies for four years by swapping new merchandise with used items. The case has drawn widespread attention on Chinese social media.
![]()
據(jù)CCTV法治在線報道,史某今年28歲,是一名化妝師。她在網(wǎng)上注冊多個賬號,利用同小區(qū)一處長期空置房屋地址下單,再花錢找跑腿幫自己取件。
According to a report by CCTV, the suspect, surnamed Shi, registered multiple online accounts and placed orders using the address of a long-vacant apartment in her residential compound. She then hired courier services to retrieve the packages.
拿到全新的衣服后,她挑選出自己需要的衣服,再將舊衣服臟衣服換進退貨包裹,將外包裝還原粘好。之后,她申請退貨,找跑腿將調(diào)包后的包裹送回原處,等快遞上門把包裹取走,坐等平臺退款到賬。史某一次就調(diào)包了90多件衣服,涉案2萬多元。
Upon receiving the new goods, Shi would select the items she wanted, stuff old or soiled clothing back into the boxes, and meticulously reseal the packages to their original condition. She would then apply for a return and arrange for the same courier service to place the tampered parcels back at the pickup point, where delivery staff would later collect them and process the refund. In one transaction, she swapped more than 90 garments, worth over 20,000 yuan.
![]()
圖源:法治進行時
原來,史某曾經(jīng)偶然發(fā)現(xiàn),有些商家為了快速處理退貨,往往不驗貨便直接退款,這讓她萌生了貪念。
警方調(diào)查發(fā)現(xiàn),2026年4月,史某先后在三家電商店鋪下單了100多件衣服。收貨地址全都是同小區(qū)一處長期空置房,為了掩人耳目,她還會刻意在同一時間段密集下單,當大大小小的包裹堆滿空置房門口時,快遞員聯(lián)系不上買家,便自然地把包裹放在門口。史某正是精確計算了從通知送達到快遞員上門之間的這段空檔期,叫來跑腿小哥將包裹秘密轉(zhuǎn)移至自己的真實住處附近,從容完成調(diào)包。
The scheme originated after Shi discovered that some merchants, in an effort to expedite return processing, often issued refunds without inspecting returned items — a loophole she decided to exploit.
Investigations show that in April 2026 alone, she ordered over 100 items from three online stores, all sent to that vacant address. She timed her orders in clusters so that when couriers couldn't reach the "recipient", they left the parcels at the door. Shi had calculated the gap between delivery and pickup, dispatching runners to move the packages to her real residence, where she completed the switches.
![]()
![]()
北京市公安局朝陽分局東壩派出所民警王嘉樂稱,據(jù)史某描述,她是把包裹拆封之后,先拍照,確定拆封之前的樣式,里面挑選了一部分是她需要的,把臟衣服舊衣服再塞在里面,一步步封好,封存到原先的形式,再讓閃送員按照她當時取貨的樣式再原封不動地擺好。民警稱,史某在東壩地區(qū)周邊也有租房,其中一間房她租住過,知道長期沒有人租住,就把商品訂購到那里。
從2022年到2026年,她用同樣手法多次作案,買過被子、鍋、化妝品、奢侈品……目前,史某已被朝陽警方依法刑事拘留。
The police officer said Shi would photograph each package before opening it, then reseal it exactly as received and have the runner restore its original position. Authorities also learned that Shi had previously rented another unit nearby and knew the address she used had been long empty.
From 2022 to 2026, she repeated the tactic across dozens of purchases, targeting bedding, cookware, cosmetics, and even luxury goods. Shi has been formally placed under criminal detention by the Chaoyang police, and the case remains under further investigation.
![]()
來源:中國青年報 央視新聞 法治進行時 CCTV法治在線等
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學(xué)英語,每天20分鐘就夠!
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.