TheGamer編輯今天發(fā)了篇文章,標(biāo)題就叫《Every Big Game Releasing On September 24, 2026》。說真的,就光看這個(gè)標(biāo)題,我已經(jīng)能聽到自己錢包打開又合上、合上又打開的聲音了。
沒有任何具體名單,就只扔了這么一天出來。但越是沒寫具體是哪些游戲,我腦補(bǔ)的壓力反而越大。9月24號(hào),星期四,一個(gè)平平無奇的工作日,突然就要變成“游戲圈雙十一”了嗎?
![]()
我?guī)湍戕垡幌逻@種排期一旦是真的,普通玩家到底要面對(duì)什么:
第一,時(shí)間。一天就24小時(shí),就算我是個(gè)不需要睡覺的峽谷一級(jí)保護(hù)廢物,把所有游戲都下載完、捏完臉、過完序章,天也早就亮了。更別提社畜下班回家,光是看看Steam庫里那個(gè)“今日更新”小紅標(biāo),血壓就能先拉滿一輪。
第二,錢包。這種大型游戲扎堆的日子,隨便拿一個(gè)出來可能就是59.99美元往上,換成人民幣四五百打底。一天來好幾個(gè),我都不確定自己是買游戲還是在清空年終獎(jiǎng)。最坑的是,現(xiàn)在根本不知道哪些是同步上XGP的,哪些要真金白銀氪首日。這種未知才是最嚇人的。
第三,服務(wù)器。咱見得太多了——越是這種大日子,廠商的服務(wù)器越容易表演集體崩盤。到時(shí)候別說是聯(lián)機(jī),可能連單機(jī)游戲都因?yàn)橐?lián)網(wǎng)驗(yàn)證給你卡在登錄界面。9月24號(hào)晚上,推上估計(jì)全是服務(wù)器報(bào)錯(cuò)截圖,這點(diǎn)我可以提前押注。
第四,評(píng)測媒體。我恍惚已經(jīng)看到各家編輯那天排隊(duì)錄首日體驗(yàn),一邊打一邊罵,彈幕里全是“你們居然不睡覺?”的問候。如果我是TheGamer的編輯,這會(huì)兒已經(jīng)在申請(qǐng)年假了,先下手為強(qiáng)。
當(dāng)然,冷靜下來再想,現(xiàn)在離2026年9月24號(hào)還遠(yuǎn),這個(gè)發(fā)售日清單大概率還沒板上釘釘。但既然TheGamer敢用“Every Big Game”這種說法,說明至少已經(jīng)有幾條大魚定在這一天了。咱也別急,等后續(xù)名單出來再?zèng)Q定是提前充值卡還是提前躺平。
說真的,比起買游戲,那天我更可能抱著一包薯片看各路主播瘋狂趕場——這大概才是最省錢的玩法。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.