□中國婦女報全媒體見習(xí)評論員周曉柯
近期,“崩老頭”一詞走紅網(wǎng)絡(luò)。“崩”是北方方言中“騙、榨取、變現(xiàn)”的意思,而“老頭”也不是真老頭,指的是有經(jīng)濟基礎(chǔ)、情感空虛的中年男性。所謂“崩老頭”,指通過陪聊撒嬌、情緒安撫等方式,向中年男性小額索財?shù)幕疑怖侄巍?jù)媒體報道,在“崩老頭”群體中,有人自稱月入兩萬元,甚至還有未成年人牽扯其中。社交被工具化、情感被明碼標(biāo)價,違背公序良俗,甚至涉嫌違法,值得我們警惕。
必須清醒認識到,“崩老頭”不是無傷大雅的網(wǎng)絡(luò)玩梗,更不是所謂的“社交智慧”,其背后潛藏的危害不容小覷。這種畸形的“供需關(guān)系”,消解了人與人之間的真誠信任,讓社交關(guān)系變得功利庸俗,侵蝕清朗的網(wǎng)絡(luò)生態(tài)與正向的社會風(fēng)氣。如果放任此類亂象,只會讓浮躁逐利的心態(tài)滋生蔓延,扭曲社會價值取向。
值得注意的是,“崩老頭”已發(fā)展成一條分工精細的灰色產(chǎn)業(yè)鏈。不法分子首先要為自己打造人設(shè):性感或清純的頭像,“18歲”“剛出社會”“剛離婚”的特征,分享美照的朋友圈……全面包裝只有一個目的——激發(fā)中年男性的保護欲,從而以陪聊、撒嬌、情緒安撫為誘餌,高頻次索要數(shù)額不大的“奶茶錢”“外賣錢”。甚至有人專門開發(fā)出“崩老頭”的課程,并有專門網(wǎng)站工具進行收款和分賬。等到難以從“老頭”那里騙取錢款后,便將他們的個人信息打包販賣。
更令人擔(dān)憂的是,在“崩老頭”相關(guān)報道的討論中,出現(xiàn)了不少“誰來崩我”“求崩”“小錢買點情緒價值,很劃算”之類的調(diào)侃和玩梗。這個原本灰色的騙局,在玩梗之中極易被淡化違法本質(zhì),模糊是非邊緣。更關(guān)鍵的是,泛濫的玩笑消解了大眾反思,讓本應(yīng)被正視的中年群體情感空虛、線上社交功利化等現(xiàn)實議題,淹沒在娛樂化狂歡里。
與此同時,圍繞“崩老頭”的娛樂化解構(gòu),正在強化著一套扭曲的價值邏輯:刻意示弱、假意逢迎便能輕松賺取快錢,僅憑幾句甜言蜜語,就能繞開腳踏實地的奮斗。不少跟風(fēng)玩梗者自詡通透清醒,可現(xiàn)實隱患已然顯現(xiàn):部分閱歷淺薄、認知不足的人群,被網(wǎng)傳“月入兩萬元”的收益神話蠱惑,摒棄正常的奮斗、成長路徑,沉溺于這種投機取巧的“暴富幻夢”。
對于“崩老頭”亂象,不能陷于獵奇與玩梗。我們必須警醒:今天“崩”的是錢包,明天崩塌的可能是社會價值根基。斬斷如此產(chǎn)業(yè)鏈,法律、監(jiān)管、平臺都需要及時響應(yīng),合力肅清投機逐利、情感商品化的歪風(fēng)邪氣,守護人與人之間的信任。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.