靜安區中興路上的上海國際眼鏡城里,每天都會上演熱鬧的“跨國消費潮”,剛剛過去的端午小長假也不例外。金發碧眼的歐洲游客、眉眼深邃的中東訪客、舉家前來的東南亞游客,紛紛從柜臺前帶走一盒盒眼鏡,相約下次還來。
就有歐洲顧客告訴新聞晨報記者,在他們家鄉,配一副眼鏡可能要兩個星期,這里卻能一小時快速驗光、定制、配鏡,全套流程絲滑高效,價格不過歐洲市場的幾分之一。因此,很多人打著“飛的”也要來上海配眼鏡。
而在國際游客常用的旅行點評網站TripAdvisor上,上海國際眼鏡城位列上海熱門地標榜單前五,成為能和外灘、豫園等一眾知名景點比肩的“寶藏打卡地”。從海外高價配鏡流程,到上海平價精致體驗,小小的一副眼鏡,折射出中國服務的華麗蛻變,也讓上海在全球游客心中,成為高效、品質、高性價比的代名詞。
來滬配眼鏡,成為外籍游客專屬“旅行儀式感”
在上海國際眼鏡城,店員和顧客告訴記者,配鏡早已不是簡單的日常消費,而是外籍游客專屬的“上海旅行儀式感”。有人趁著來華出差的空檔,抽空打卡配鏡。有人把眼鏡城納入旅行必打卡清單,邊旅游邊換新鏡。更有大批資深“回頭客”,跨城、跨國打飛的前來,甚至一次性替家人朋友“囤”上十幾二十副眼鏡,妥妥的反向海淘。
海外網友的真實種草,是吸引不少游客專程趕來打卡的理由。德國游客Petramaier夫婦就是典型。他們告訴記者,在海外旅行攻略里,無數網友安利一位英語流利、服務專業的店長Lucy(童慶英)。夫妻倆特地在來滬度假的行程中安排了配鏡事項。
![]()
?Petramaier夫婦試戴太陽鏡
眼鏡城的位置不算顯眼,初次到訪容易繞路,但走完整個配鏡流程后,Petramaier女士直言“值得”。Lucy用西方人常用的斯內倫視力表給他們測試看遠效果,又用E字視力表看近,然后拿出一本雜志,讓他們體驗新眼鏡看起來是否清楚,帶著是否頭暈。
Petramaier和丈夫一口氣入手四副眼鏡,包含兩副近視鏡、兩副太陽鏡。“像這樣的款式、材質和工藝,在德國購置的價格足足是上海的十倍。”巨大的價格優勢讓夫妻倆直呼劃算,表示一定要推薦給更多人。
德國游客Marco則是被朋友推薦而來。他的近視情況復雜,前一天來做了全面細致的驗光診斷,定制適配方案。他告訴晨報記者,在德國想要配一副定制近視鏡,走完驗光、定制、加工、質檢、取鏡全流程,大約需要兩周等待時間,而在上海,一兩個小時就能搞定。記者采訪當天,他來試戴取鏡,沒想到還遇到了德國同鄉,不約而同感嘆上海配鏡“又快又好”。
![]()
?Marco取鏡后和店長童慶英握手
以色列游客Emmanuel帶著一疊驗光單來到眼鏡城,不僅為自己配鏡,還一次性幫媽媽、哥哥、弟弟、妹妹、侄子、朋友代購,帶走了8副眼鏡。在他的家鄉定制高度近視疊加高度散光的眼鏡,不僅工期漫長,價格也高昂。“1萬元在我家鄉只能配一副眼鏡,可我在上海買了8副!”在Emmanuel看來,此次配鏡之行“性價比拉滿”。
網紅店長深耕專業英語,接住海外客流
作為無數游客心中的網紅店鋪,子葉眼鏡的店長童慶英琢磨出了接住流量的秘訣。
隨著對外開放的步伐加快,免簽朋友圈不斷擴容,越來越多外國游客走進上海、走進眼鏡城。為了更好地服務外國游客,她取了簡潔好記的英文名Lucy。師范院校畢業的她曾是一名體育老師,轉型眼鏡行業后,她系統學習了視光學專業知識,又主動打破語言壁壘,將配眼鏡需要的專業英語詞匯熟記。和外國顧客交流時,遇到聽不懂的詞,她就記在本子上,晚上回家查字典,反復朗讀背誦。
時間久了,她甚至能和每個老外顧客都聊上好一會,以便更清楚地了解對方的需求,讓對方感到熱情愉快。在和Petramaier夫婦交流時,記者注意到,她向對方解釋了近視的成因,以及不同鏡片的不同功效。
優質的服務不止于成交瞬間。童慶英給記者看她的微信通訊錄,里面有四五百名全球各地的外籍客戶,她會隨時接收大家的佩戴反饋、復購咨詢,還能讓大家提前線上看款、發送跨國快遞。因此,不少游客回國后,會主動推薦親友遠程下單。
![]()
?海外顧客遠程下單
更多商戶告訴記者,哪怕語言不通,外籍顧客的配鏡心愿也能順利完成。在康明寶島眼鏡的柜臺前,記者看到,一對不諳英語的俄羅斯夫婦靠著手機翻譯軟件與店長李娟溝通,順利挑到了兩幅心儀的太陽鏡。
李娟告訴晨報記者,如今外籍顧客早已是門店的主力客群之一,每天都有好幾批外國游客到店消費,歐洲、美洲、東南亞、日韓的客人都有,國際化接待已經成為門店日常。“甚至還有外籍顧客直接用中文和我們對話,現在會中文的老外越來越多了。”她說。
![]()
?李娟店長介紹海外客流情況
確保每副眼鏡經得起檢驗,購物環境同步升級
運營方經理陳奇告訴晨報記者,眼鏡城的外籍客流熱潮,是口碑發酵的結果。最初只是零星外國游客偶然到訪,體驗過超快配鏡、超低價格、貼心服務后,紛紛在海外社交平臺、旅行攻略分享推薦,慢慢形成了一傳十、十傳百的全球口碑。“到了周末,商鋪里一半都是外國人。”
![]()
超高的配鏡效率背后,是可靠的技術支持。童慶英介紹,樓內合作的高端加工點配備數百萬元的進口設備,能處理高達數百度甚至上千度的復雜散光定制。早年定制要兩三天,現在一兩個小時就能完成。
她回憶,“有一次,兩位美國游客結伴到訪,隨身帶著厚厚一沓親朋好友的驗光單,一次性下單20副眼鏡,我們也很快準備好了。”
上海國際眼鏡城還要求入駐商戶對鏡片加工環節嚴格把關,確保每副眼鏡都經得起檢驗。
眼鏡城的服務環境也在升級。商場改建后,所有商鋪柜臺高度不得超過1米3。這樣以來,顧客站在商場任何一個位置,視線都能穿透全場,一目了然。服務臺設在一樓入口處,方便顧客咨詢。
![]()
有人擔心眼鏡行業水分大,眼鏡城為此制定了明確的規則,單子上開什么品牌、什么型號,顧客到手就必須是什么。一旦認定質量問題,服務臺會立刻跟進處理。
面對入境游客激增的態勢,為了更好地服務顧客,上海國際眼鏡城正在對軟硬件進行進一步升級。商場內標識進行中英文雙語升級,服務臺增加外語服務功能,并且鼓勵商戶提升外語接待能力,希望憑借開放、高效、優質的服務,繼續做海外游客追捧的網紅地標。
記者手記:讓跨境配鏡流量持續賦能城市消費
火爆的跨境配鏡熱潮,絕非偶然。政策紅利下,近兩年,上海入境游市場迎來爆發式增長,也讓“打飛的來滬配鏡”從偶然的小眾體驗,變成常態化的跨境消費選擇。
與此同時,游客的消費需求也悄然升級,不再滿足于走馬觀花的景區游覽,更偏愛深入城市肌理、貼近本地生活、兼具品質與性價比的沉浸式體驗消費。
靠著高性價比和高效的服務,上海國際眼鏡城火遍海外,成為新晉網紅地標。如何把“一時熱度”變成“長久紅利”,更好承接海外客流、釋放消費活力,就成為市場與片區發展的新課題。
![]()
?等待外籍顧客取貨的眼鏡
采訪中,一則故事讓記者印象深刻。一位歐洲大叔從外灘徒步來找上海國際眼鏡城,兩地距離約5公里。但他繞著上海火車站南北廣場反復尋找,足足走了9公里,找了好幾個小時,才找到這處位于上海火車站北廣場西側、長途客運總站門前的眼鏡城。
德國的Petramaier女士表達了同感,“這里很好,就是有點難找。”
事實上,上海火車站北廣場擁有軌道交通3、4號線和多處公交站點,交通便捷。但即便記者本人,也是在手機地圖的指引下,一路找過去的。光靠北廣場沿街的幾處中文標識,對于外國游客來說,顯然還不夠。
因此,不少顧客向記者表示,建議在上海站北廣場周邊、主干道沿線、人流密集區域,增設多語種指引標識,優化線上導航標注,降低海外游客的尋訪門檻。
![]()
?顧客Emmanuel在柜臺挑眼鏡
此外,消費模式也值得拓展。當前,多數外籍游客的行程相對簡單:到店配鏡、等待取鏡、采購離開。依托眼鏡城的熱度,屬地區域可以順勢做深文旅聯動,精準抓住游客配鏡等待的空閑時段,定制專屬城市漫游路線,串聯周邊商圈、文創街區、濱河景觀等優質資源,打造“配鏡體驗+城市漫步+文旅打卡”的全新消費場景,延長游客停留時長,帶動片區餐飲、零售、文旅消費協同升溫,讓單一網紅地標向全域消費熱點升級。
一副小小眼鏡,窺見城市大變樣。上海國際眼鏡城的海外爆紅,是中國服務走向高性價比體驗的生動縮影,也是上海國際化、精細化、親民化城市服務的真實寫照。
隨著配套持續完善、服務不斷升級、業態深度聯動,在滬配鏡的專業市場,必將持續擦亮上海城市消費名片,讓更多海外游客在細微的生活消費中,感受中國服務的速度、品質與溫度。
![]()
?Petramaier夫婦與童慶英店長合影
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.