![]()
上海戲劇學院研究員趙驥的新書《幕起幕落:徐半梅與〈話劇四十年回憶錄〉》,已于2026年6月由上海遠東出版社正式出版。
徐半梅(1880-1961),江蘇蘇州人,本名傅霖,號筑巖。吳語中“筑巖”與“卓呆”諧音相似,故又名卓呆。“半梅”則是他的別號,“梅”字古體作“槑”,“呆”為半個“槑”字,“卓”有“卓爾不群”之意,故“卓呆”二字表面上雖顯笨拙,實則暗喻其身一枝獨秀,以凸顯徐半梅特立獨行之品行。
徐半梅是知名的海派劇人,風趣突梯,其稱謂常自謔,以彰其性格。他早年間住在滬北,便自稱“閘北徐公”,又仿“半老徐娘”之俗語,自稱“半老徐公”。小說《楊家將》中的楊老令公家喻戶曉,徐半梅屬羊,又自稱“羊老伶工”,其《話劇四十年回憶錄》一書便以之為筆名。他的書齋名為“破夜壺室”,中年喪偶后與續(xù)弦華端岑一起研制“科學醬油”,遂以“妙不可醬油”自署,又以“醬翁”“賣油郎”自詡。因在文學作品中塑造了“李阿毛”這一人物形象,便以“阿毛哥”為筆名,常在報端發(fā)表文章。
![]()
徐半梅化裝照
徐半梅是中國話劇界一位十分重要的歷史人物,卻因種種原因而被忽視,今天的話劇史學界倘若不是1957年他留下的一冊《話劇創(chuàng)始期回憶錄》,恐怕提及徐半梅的人則更寥寥無幾。而《話劇四十年回憶錄》,則是《話劇創(chuàng)始期回憶錄》一書之“前生”。
徐半梅是早期上海學生演劇運動中的核心人物之一。晚清之際,曾負笈東瀛,親眼見證春柳社演劇。徐半梅留學日本大森體操學校,雖非專攻戲劇,但他卻酷愛演劇,并將所學之體操技藝運用于演員人體訓練之中。在日求學期間,徐半梅十分留意化妝術,可以說是中國近現代話劇舞臺上關注、研究舞臺化裝的第一人。據他自己說,他對于舞臺裝扮十分癡迷,曾自費拍攝了上千幀各種舞臺劇照,以資研究。正因為精通化裝術,徐半梅早年在話劇舞臺上扮演了多種人物形象,有劇中“千面人”之謂。他說自己“酷嗜演劇,除了登臺表演外,還有好幾樣事情也是我所視為賞心樂事……第一就是化裝”。對于每次演出的化裝,徐半梅事先都極其認真地進行準備,他到了后臺旋即對自己所要扮演的角色進行認真地分析,劇中人物性格如何、地位怎樣,按照劇中情節(jié)和人物的設定情境進行化裝——人物造型,從而達到良好的舞臺效果。
徐半梅不僅長于表演,更擅于編劇。話劇“舶來”中國之后,因語言和審美的障礙,起初難以為中國普通觀眾所接受。晚清新式學堂因語言教學之需,將西方劇作引入課堂教學,由此引發(fā)學生演劇之潮流。學生演劇走出校園、步入市民社會后,常以“藉劇助賑”為由,開啟新劇商演最初的嘗試。為吸引觀眾,占據市場,學生演劇常將傳統(tǒng)戲曲的幕表演劇方式引入話劇表演,徐半梅則是當年知名的幕表劇創(chuàng)作高手,據他自己說曾一口氣寫了30多個幕表劇,在當時創(chuàng)下了良好的上座率。
![]()
徐半梅便裝照
徐半梅創(chuàng)作的幕表戲,皆以詼諧幽默的“趣劇”見長,故而有“東方卓別林”之美譽。在他的作品中,徐半梅巧妙地運用誤會、巧合等戲劇元素,制造一些可笑發(fā)噱之故事情節(jié),用筆機智,構思精妙。徐半梅本人雖受過良好的高等教育,但他在劇本(幕表)的創(chuàng)作過程中,十分注重下層民眾的觀劇興趣和理解能力,例如《馬尾力》一劇講述怎樣運用騙術去飯館吃上一頓飽飯;《拘魂使者》一劇講為了顯闊而去裝神弄鬼;《上下兩對》一劇講女婢和車夫怎樣學少爺、小姐談戀愛;《結婚后第三星期》一劇講丈夫如何在外人面前耍威風,回到家里卻甘當奴才等等。因時間久遠,徐半梅創(chuàng)作的這些“趣劇”全都遺失殆盡,作品內容看似低俗,但卻符合特定歷史時期市民大眾的觀劇需求,取得了良好的演劇社會實效,贏得了豐厚的票房收入。徐半梅本人幾乎在每出戲中都扮演一個滑稽可笑的角色,“每天演一出,直演了一個多月”而“過足了戲癮”,成為當年上海灘名噪一時的海派話劇明星。
徐半梅有著極廣的社交圈,閱歷豐富,他與鄭正秋、朱雙云、汪仲賢、歐陽予倩等早期話劇先行者,均交往過叢,他曾與陸鏡若組織了文藝新劇場、參與了鄭正秋領導的新民社、張石川領導的民鳴社、朱雙云領導的大成社等新劇團體的演劇。20世紀20年代末,徐半梅又與朱雙云、汪仲賢、鄭正秋等涉足新興的電影界,創(chuàng)立開心影片公司。30年代,徐半梅一度鬻文為生,后又受聘為東方話劇團導演,成為早期話劇幕表演劇向現代導表演制過渡的“中間人”。亦正因為此,年屆古稀的徐半梅寫下了他40多年間涉足劇界的回憶——《話劇四十年回憶錄》,雖未正式出版,卻被中央戲劇學院作為內部教材,供學生使用。50年代初,中央戲劇學院首任院長歐陽予倩先生,亦是早年與徐半梅交往至深的摯友,二人當年曾同在笑舞臺后臺演劇的閑暇之余,閱讀日文原著。歐陽予倩能將昔日舊友的回憶錄作為學生之專用教材,該書之價值,由是可見一斑。
徐半梅對于中國話劇運動的發(fā)展,有自己獨特的見解,他認為中國話劇運動的源頭是由“兩粒種子”共同構成,第一粒種子是改良戲曲,第二粒種子便是學生演劇。盡管他曾親歷春柳社在日演出,卻并未明說春柳演劇是中國話劇運動的開端,而十分注重傳統(tǒng)戲曲和本土學生演劇對于中國話劇起源的“催化”作用。他在《話劇四十年回憶錄》中明確指出:春柳演劇是一次“不見得十分完美”的演劇,話劇與傳統(tǒng)戲曲相比更是“小弟弟”,上海才“是話劇的發(fā)祥地”。徐氏此說,不僅明確指出中國話劇運動與傳統(tǒng)戲曲之間的歷史淵源,更明確指出中國話劇運動的源頭即為上海的學生演劇。換言之,中國話劇運動的源起就在中國本土而非日本。只惜隨著時間的流逝,徐氏的觀點,越來越淡出學界的視界。
從嚴格意義上講,《話劇四十年回憶錄》并非正規(guī)圖書,共有66則短文連載于上海《新民報》晚刊。因刊載于地方性晚報,對話劇學術界的影響不大,僅見1954年張庚先生在《戲劇報》上發(fā)表的長文《中國話劇運動史初稿》中多有引用。中央戲劇學院教務處于1951年10月10日將之翻印為內部教材,并稱:“《話劇四十年回憶錄》一文原載于上海《新民報》,武漢《戲劇新報》于一九五一年六月十三日至八月八日予以連續(xù)轉載。這里付印的就是《戲劇新報》的轉載稿……本文作者羊老伶工即徐半梅(又名徐卓呆)先生,他是中國自清光緒末葉以來的新戲劇的早期活動家與發(fā)創(chuàng)人之一,能編能演,兼作劇評。一九三〇前后因作者年事過長,即脫離戲劇生活。這篇文章即是作者已往四十年目睹或親身參加的戲劇活動的回憶錄。因文中記錄的史料頗多,且有許多是有參考價值的,故印發(fā)給同學們作為我們學習《中國現代戲劇運動史》的參考資料”。此翻印本僅收錄了52篇文章,比上海《新民報》晚刊連載的《話劇四十年回憶錄》少了14篇,由此可知當年武漢的《戲劇新報》未將《話劇四十年回憶錄》全部轉載。
1957年中國戲劇出版社正式出版了《話劇創(chuàng)始期回憶錄》,該書“內容說明”中道:“這本書的作者已屆七十七高齡,他以親身經歷的活動為主要線索,用回憶錄的筆法,記述了開始有話劇到話劇形成正式劇種的創(chuàng)始經過。通過這本書,可以看到當時演劇活動的基本情況,演劇活動中種種逸聞趣事,以及話劇運動與中國革命的關系,話劇前輩的艱辛勞動。這部稿1950年曾在上海《新民報》連載,以后中央戲劇學院采用教材。最近經作者訂正補充,潤飾文字,加入了不少新的材料”。在此書的“后記”中,作者自己寫道“這是我七十歲的一年所寫的回憶,原名《話劇四十年回憶錄》”。據此可知,1957年出版的《話劇創(chuàng)始期回憶錄》與1951年連載于上海《新民報》晚刊的《話劇四十年回憶錄》,實為同書之不同版本,作者羊老伶工,即為中國早期話劇運動的前輩徐半梅。
《話劇四十年回憶錄》涵蓋三方面的內容:一是徐半梅早年從事話劇運動的經歷,二是中國早期話劇運動發(fā)展歷程中重要人物和事件,三是早期話劇的主要團體和非職業(yè)劇團。
《話劇四十年回憶錄》共有66篇文字,而《話劇創(chuàng)始期回憶錄》則有65篇文字。書中的小標題亦不盡相同,如《話劇創(chuàng)始期回憶錄》首篇標題為“唱戲與唱戲的”,而《話劇四十年回憶錄》篇首標題為“開場白”,第二、三兩則分別為“話劇是小弟弟”“寫真與想象”,1957年正式出版的《話劇創(chuàng)始期回憶錄》中則無此二段文字。徐半梅從歷史發(fā)展、演變的視角著眼,認為“舶來品”的話劇與具有漫長歷史的傳統(tǒng)戲曲相較,“產生得太遲”;而中國的“歌劇”才是中國戲劇史上的老大哥。話劇的特質是什么?徐半梅在“寫真與想象”一則中寫道,西方和“話劇是人生的寫真”,而中國的戲劇“不是人生的寫真”,是一種模仿和想象。1957年版的《話劇創(chuàng)始期回憶錄》中“后母的助力”一節(jié)是新加的,1951年版的《話劇四十年回憶錄》中無此節(jié);1957年版中的“民興社在蘇州”基本對應1951版中的“張恨水”;1957年版中的“和制梅蘭芳”基本對應1951年版的“模仿梅蘭芳”;“綽號”和“演變”兩節(jié),亦是1957年版新加入的內容,而1951年版中的“退休的人們”和“通俗劇與文藝劇”兩則,在新版中被全部刪除。
值得注意的是,作者討論中國戲曲與中國話劇之間關系、對春柳社演劇之評價、中國話劇運動源頭和對通俗話劇未來發(fā)展之憧憬等相關闡述,新版中均予以刪除。徐半梅說,中國話劇運動的發(fā)展有兩條道路,一是通俗之路,一是文藝之路。他認為通俗之路,不能脫節(jié)市場,不能陳義太高,應當面向大眾,深入民間;而文藝之路是供“觀摩”或作為“文學上一種研究資料”,二者各有側重。徐氏之觀點,對于當下如何貫徹戲劇振興之方略,頗有借鑒之作用。
徐半梅是中國海派戲劇的開拓者,他能演善編,擅長化裝,又是當年著名的劇評人,更是我國最早從事戲劇教育的先驅者之一。徐半梅早年的戲劇經歷,恰巧見證了中國話劇運動自萌芽至成熟的歷史過程,故其晚年所著之《話劇四十年回憶錄》,在一定程度上可以視為中國早期話劇運動發(fā)展簡史,可與朱雙云的《初期職業(yè)話劇史料》、汪仲賢的《我的俳優(yōu)生活》和歐陽予倩的《自我演戲以來》相互參照,文獻價值極高,值得學界重新關注。
來源:李歆(寧波財經學院副研究員)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.