![]()
![]()
01
譯文
熙寧年間,朝廷中就流行“生老病死苦”的說(shuō)法。
當(dāng)時(shí)王安石推行新法,被稱(chēng)為生事。
曾公亮因?yàn)槟昀隙q豫,被稱(chēng)為老。
富弼和韓琦稱(chēng)病不出,被稱(chēng)為病。
唐介和王安石爭(zhēng)辯,想證明變法錯(cuò)誤但是最終失敗。,他背上生疽而死,被稱(chēng)為死。
趙抃只能叫苦,被稱(chēng)為苦。
當(dāng)時(shí)范純?nèi)蕮?dān)任侍御史,將這些人全部都都彈劾了。
他彈劾王安石:“追求眼前的功利而放棄了初心。”
他彈劾富弼:“為了自身打算勝過(guò)國(guó)家謀劃。”
他彈劾曾公亮和趙抃:“猶豫不決無(wú)法判斷是非。”
范純?nèi)试?jīng)說(shuō)過(guò):“把王安石比成王莽董卓實(shí)在是過(guò)分了。他不過(guò)是過(guò)于急切地追求功名利祿而忘記了平時(shí)的操守罷了。”
王安石還想邀請(qǐng)范純?nèi)室黄鹦拮肫鹁幼ⅰ7都內(nèi)什唤邮埽疥兾鲹?dān)任轉(zhuǎn)運(yùn)使,又轉(zhuǎn)任成都轉(zhuǎn)運(yùn)使。王安石不開(kāi)心,就最終要了個(gè)借口罷免了他。
02
原文
熙寧中,朝廷有“生老病死苦”之語(yǔ):時(shí)王荊公改新法,日為生事;
曾魯公以年老依違其間;
富、韓二公稱(chēng)病不出;
唐參政與荊公爭(zhēng),按問(wèn)欲理直不勝,疽發(fā)背死;
趙清獻(xiàn)唯聲苦。
時(shí)范忠宣公為侍御史,皆劾之,言荊公章云:“志在近功,忘其舊學(xué)。”言富公章云:“謀身過(guò)于謀國(guó)。”言曾公、趙公章云:“依違不斷可否。”
忠宣每曰:“以王介甫比莽、卓過(guò)矣,但急于功利,遂忘素守。”
荊公猶欲用忠宣為同修起居注,忠宣不從,出為陜西漕,又移成都漕。荊公不悅,竟以事罷之。
03
沒(méi)什么好補(bǔ)的。
04
范純?nèi)实膫饔浿忻鞔_記載了他彈劾富弼的內(nèi)容。“弼受三朝眷倚,當(dāng)自任天下之重,而恤己深于恤物,憂(yōu)疾過(guò)于憂(yōu)邦,致主處身,二者胥失。”
他也覺(jué)得富弼不應(yīng)該明哲保身,應(yīng)該堅(jiān)決地和新黨戰(zhàn)斗。我個(gè)人認(rèn)為范純?nèi)实恼f(shuō)法是正確的,我在前面的文章中也表達(dá)了這個(gè)觀點(diǎn)。
但是我同時(shí)也認(rèn)為富弼的做法也沒(méi)錯(cuò)。實(shí)在是不能要求富弼做得更多了。富弼當(dāng)年變法外放回京,在城外急得猶如熱鍋上的螞蟻一般。那種感受可真不好受。
范純?nèi)蔬€算是有政治家風(fēng)范的。他能甩司馬光十條街不止。不過(guò)只能說(shuō)可惜。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.