丁丑,崔杼立莊公異母弟杵曰,是為景公。景公母,魯叔孫宣伯女也。景公立,以崔杼為右相,慶封為左相。二相恐亂起,乃與國人盟曰:“不與崔慶者死!”晏子仰天曰:“嬰所不獲唯忠于君利社稷者是從!”不肯盟。慶封欲殺晏子,崔杼曰:“忠臣也,舍之。”齊太史書曰“崔杼弒莊公”,崔杼殺之。其弟復書,崔杼復殺之。少弟復書,崔杼乃舍之。
這年的丁丑日,崔杼擁立齊莊公同父異母的弟弟杵做了齊王,這就是齊景公,齊景公的母親是魯國叔孫宣伯的女兒,齊景公繼位后讓崔杼做了右相,讓慶封做了左相。
崔杼和慶封擔心朝廷中的大臣不信服自己,于是便對朝廷中的大臣說你們要和我一起盟誓言不盟誓的就殺掉,晏子對著他們說我只忠臣于國家社稷,不忠臣于個人,因此他不肯和慶封、崔杼盟誓。
慶封想要誅殺晏子,崔杼說晏嬰是一個忠心于國家的人不能殺他,于是慶封便沒有動手,齊國的太史記載說崔杼謀殺了國君,崔杼讓他修改,他不肯改,于是崔杼便把他誅殺了,齊太史去世后他的弟弟接著寫道崔杼謀殺了國君,崔杼讓他改正,他不改,崔杼于是也把他給殺了,齊太史的小弟接著寫道崔杼謀殺了國君,崔杼讓他修改,他不改,崔杼于是便放棄了這個想法。
景公元年,初,崔杼生子成及強,其母死,取東郭女,生明。東郭女使其前夫子無咎于弟偃相崔氏。成有罪,二相急治之,立明為太子。成請老于崔,崔杼許之,二相弗聽,曰:“崔,宗邑,不可。”成、強怒,告慶封。慶封與崔杼有郤,余其敗也。成、強殺無咎、偃于崔杼家,家皆奔亡。崔杼怒,無人,使一宦者御,見慶封。慶封曰:“請為子誅之。”使崔杼仇盧蒲嫳功崔氏,殺成、強,盡滅崔氏,崔杼婦自殺。崔杼毋歸,亦自殺。慶封為相國,專權。
齊景公在位的第一年,發生了件事情,這件事的開始是這樣的,當初崔杼生了兩個兒子成和強,他的妻子去世后,崔杼就娶了東郭氏的女兒,東郭氏為崔杼生了個兒子叫明。
東郭氏讓她前夫的兒子無咎和她的弟弟偃管理崔杼的家,崔成犯罪了,于是無咎和偃就快速的給崔成定了罪,崔將明立為了繼承人。
崔成向崔杼說道希望能夠讓他在崔氏的封地終老,崔杼答應了,但是無咎和偃不答應,他們對崔杼說崔地,是宗主所在地,怎么能夠讓犯罪的崔成待在這兒呢。
崔成和崔強聽到這話很生氣,于是便去求慶封幫忙,慶封和崔杼有仇,想要讓崔氏衰敗,于是便幫助崔成和崔強回到崔家誅殺了無咎和偃,崔家的下人趁亂都逃跑了。
崔杼對這件事很生氣,他讓一個宦者駕著車來到慶封的府中,慶封聽完后對崔杼說放心我給你處理這件事,于是便派崔杼的仇人盧蒲嫳攻打崔家,崔成和崔強都被殺了,崔家的族人盡數被擊殺,崔杼的妻子也自殺了,崔杼沒有返回崔家也自殺了,慶封得到了齊國的大權。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.