大家在影視劇當中
可能常聽這樣一句
說“救人一命,
勝造七級浮屠”
那什么是浮屠呢?
![]()
“救人一命,勝造七級浮屠”
在古代多部作品中都有出現。
比如早在著名的元曲四大家之一
鄭光祖的《?梅香》第二折當中
就有“救人一命,勝造七級浮圖”
在《西游記》第三十三回中
唐僧也曾對孫悟空說過這句
“救人一命,勝造七級浮屠”。
?,zhòu。
英語中有個詞Buddha,指佛陀。
Buddha,以及佛陀,這兩個詞
來自佛教文化,源于梵語音譯。
佛陀的簡稱,也就是大家常說的佛。
佛陀還有另一種音譯說法,即浮屠。
早期傳入我國的佛經,也稱浮屠經。
作為音譯,浮屠,有時也寫作浮圖。
在梵語當中,佛和佛塔兩個詞,
雖是不同詞匯,但明顯都含佛,
所以讀音上,有些關聯和相似,
梵語的佛塔也被誤譯成了浮屠。
因此七級浮屠,就是七級佛塔。
“救人一命,勝造七級浮屠”
這一句就是說救人一條性命,
比造七層/七級佛塔更有功德。
注:元曲的四大家,一般認為是
鄭光祖、馬致遠、白樸、關漢卿。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.